Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 793

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Đạo quân đi đầu của Khang Sao Lợi thay đổi thế trận, từ một tách ra làm hai, từ trung tâm tỏa ra hai cánh.

Từ trong rừng, đại quân Kim Lang linh động như thần ào ra tựa thủy triều, ai nấy sát khí đằng đằng. Mới nhìn còn tưởng tán loạn không đội ngũ, nhưng trên thực tế, tinh thần và sự triển khai ăn ý trong đó đã đạt tới cảnh giới “vô pháp thắng hữu pháp”, kẹp bọn gã vào giữa thế trận gọng kìm của hai cánh quân. Vậy mà đây chỉ là thế trận được bày bố đột ngột để đối phó, càng thể hiện rõ bản sắc hùng sư vô địch! Đột nhiên một đội gồm hơn năm chục binh sĩ tay trái cầm thuẫn, tay phải cầm mâu xông thẳng tới khiêu chiến rồi lại rút về. Sau đó, lại một đội khác tiến lên, sử dụng đúng cách khiêu khích cũ, nhưng không hề tấn công. Tuy thế cũng đã đủ khiến kẻ địch phải căng thẳng thần kinh, không dám lơ là!

Lý Thế Dân hỏi:

- Chúng ta sơ suất điều gì?

Khấu Trọng cười khổ đáp:

- Ta tính sót rằng trong tình huống như thế này, Hiệt Lợi vốn không còn lựa chọn nào khác ngoài việc xua binh tấn công, bất chấp chúng ta mai phục bao nhiêu. Bởi nếu bọn chúng bị chặn lại ở đây, không thể hội họp cùng đạo quân tấn công Kính Dương, sẽ khiến cho đạo quân này mất đi đường tiếp viện mà đại bại.

Lý Thế Dân ngẩn người ra, gật đầu:

- Đúng! Huống chi Hiệt Lợi hoàn toàn tự tin vào bản thân, Kim Lang quân không thể bại trận trên đất bằng được. Chà! Không phải ta chưa nghĩ tới vấn đề này, chẳng qua nó chỉ chợt thoáng qua, còn cho rằng nhờ vào uy danh của Thiếu Soái có thể dọa được Hiệt Lợi một lúc, nhưng trên thực tế chúng ta hoàn toàn không có lựa chọn.

Khấu Trọng quay đầu nhìn về phía sau. Sau khi đảo vài vòng lớn, liệp ưng bay trở về.

Lý Thế Dân cười nói:

- Cho tới giờ chúng ta kể ra cũng khá thành công, tối thiểu là kéo dài được một canh giờ.

Đội Kim Lang quân thứ nhất lùi về xong, hai đội khác đồng thời tiến lên khiêu chiến, quả thực có khả năng khiến đối phương chưa giao chiến đã mất tinh thần, không biết chừng nào khiêu chiến biến thành tấn công thực sự!

Tiếng vó ngựa vang lên, Bạt Phong Hàn giục ngựa tới, dừng lại bên cạnh Khấu Trọng nói:

- Không ổn rồi! Xem ra Hiệt Lợi sẽ xua quân tiến công, không ngại chuyện bị mai phục!

Từ Tử Lăng và Hầu Hi Bạch trước sau phóng ngựa lên gò, thần sắc cả hai đều nghiêm trọng.

Lúc này hai đội quân nọ đã lùi về. Đột nhiên tiếng hò reo vang dậy đất trời, dưới đại kỳ, Hiệt Lợi với sự hộ tống của Triệu Đức Ngôn, Đôn Dục Cốc, Hương Ngọc Sơn và một đám tù trưởng, cùng vài trăm binh sĩ đường hoàng phóng ra trước trận tiền, theo con đường được đoàn quân phía trước dẹp sang hai bên nhường lối.

Từ góc nhìn của bọn Khấu Trọng, quân Đột Quyết trải đầy từ trước mặt cho tới tận sâu vô hạn trong rừng rậm, đội ngũ chỉnh tề, tổ chức nghiêm minh

Lý Thế Dân nhíu mày:

- Cần ba vạn quân là đủ hạ ba tòa thành như Vũ Công!

Khấu Trọng trầm giọng:

- Có thấy Tất Huyền không?

Bạt Phong Hàn đáp:

- Lão không thể không có mặt trong quân, chỉ chưa tìm thấy bóng dáng thôi!

Hầu Hi Bạch nói:

- Chỉ còn một chiêu dùng được là lập tức lùi lại vào trong rừng, để xem bọn chúng có dám tấn công tới không!

Bạt Phong Hàn nói:

- Nếu tấn công thật thì sao?

Từ Tử Lăng than:

- Chỉ còn cách lập tức về giữ thành Vũ Công, lập thế tử thủ đợi quân tiếp viện giải vây…

Lý Thế Dân cười khổ:

- Đó là hạ sách! Quân tiếp viện của đối phương sẽ lần lượt kéo tới cắt đứt đầu mối giao thông cả thủy lẫn bộ, sau đó nhẹ nhàng đánh bại ba ngàn người của Ma Thường. Tiếp tục, một mặt đánh Vũ Công, mặt khác chia quân đồng thời tiến tới Hàm Dương và Kinh Dương, trong khi đó chúng ta bị vây khốn trong thành Vũ Công. Tuy thế, ta cũng không nghĩ ra nổi kế sách nào khác.

Khấu Trọng mỉm cười:

- Ta lại có một kế.

Hầu Hi Bạch mừng rỡ:

- Mau nói xem, chần chừ không kịp mất.

Khấu Trọng quan sát động tĩnh bên Hiệt Lợi, trầm tĩnh nói:

- Phải nhờ cậy lão Bạt khiêu chiến Tất Huyền!

Lý Thế Dân lắc đầu:

- Hiệt Lợi không chịu để Tất Huyền phải mạo hiểm vô ích vậy đâu, dễ xảy ra những bất trắc khó lường, bởi hắn tin chắc sẽ công phá được lực lượng phục binh vốn không hề tồn tại của chúng ta!

Từ Tử Lăng nói:

- Lời Khấu Trọng nói chẳng phải vô lý đâu. Bởi Tất Huyền từng nhận lời khiêu chiến của Bạt Phong Hàn, có bao nhiêu người chứng kiến, lão không thể rụt đầu rụt cổ, sẽ ảnh hưởng tới uy danh của Đột Quyết! Vấn đề là ta thấy không nên để lão Bạt phải mạo hiểm.

Khấu Trọng thản nhiên nói:

- Vậy để ta mạo hiểm một phen thì sao? Hiệt Lợi khẳng định sẽ không để lão Tất xuất trận với Phong Hàn, nhưng nếu có thể giết ta giữa đương trường, hoặc giả thắng trận trở về cũng đều hoàn thành mục đích xuất quân lần này!

Bạt Phong Hàn chau mày:

- Nếu người khiêu chiến không phải ta, đối phương nghi ngờ thì sao?

Khấu Trọng đáp:

- Ta không còn thời gian để giải thích. Lão Bạt mau mở miệng khiêu chiến lão Tất đi!

Bạt Phong Hàn dùng tiếng Đột Quyết quát lớn:

- Tất Huyền… có dám cùng Bạt Phong Hàn ta quyết một trận tử chiến không? Tiếp tục mối duyên gặp gỡ ở ngoại thành Long Tuyền đợt trước!

Quân Đột Quyết đột nhiên im phăng phắc, đợi Hiệt Lợi lên tiếng!

Đang phát lệnh cho chư tướng thuộc hạ, Hiệt Lợi quay lại, ngẩng lên trời cười lớn rồi hét lên đáp trả:

- Bạt Phong Hàn, nếu ngươi muốn chết, không ai ngăn cản đâu. Ngươi giả như thoát được vó ngựa Kim Lang quân chúng ta dẫm đạp, Thánh giả tự khắc sẽ ra tay tiễn ngươi lên đường!

Khấu Trọng cười ha hả:

- Lời nói mới đẹp đẽ làm sao! Thì ra Hiệt Lợi sợ Thánh giả bị huynh đệ của ta làm thịt nên không dám để lão xuất chiến! Ha ha! Thật nực cười…

Hiệt Lợi nổi giận, quân binh Đột Quyết lại càng giận dữ, đồng thanh chửi mắng. Người Đột Quyết coi trọng nhất là danh dự của võ sĩ, sao có thể để kẻ khác sỉ nhục người họ tôn kính nhất!

Tiếng của Tất Huyền từ trong trận truyền ra, từng chữ từng chữ một chấn động màng nhĩ nhưng lời lẽ lại nhẹ nhàng:

- Tất Huyền sẵn sàng quyết một trận sinh tử với Thiếu Soái. Xin đại hãn chấp thuận!

Quân Đột Quyết hò hét vang dội như sấm dậy, cực kỳ phấn chấn bởi người Tất Huyền chuyển sang khiêu chiến là Khấu Trọng! Nên biết chuyện Khấu Trọng từng đại phá Kim Lang quân ở Bôn Lang Nguyên là mối nhục lớn nhất với toàn quân! Nếu Tất Huyền có thể đánh bại Khấu Trọng, đương nhiên là điều sảng khoái!

Hiệt Lợi cười lớn, cho rằng Khấu Trọng tự rước họa vào thân, bèn hét lên với vẻ đắc ý:

- Khấu Trọng ngươi nghe chưa? Để chúng ta xem ngươi có đảm lượng không, đừng nói với ta rằng ngươi không dám nghênh chiến!

Lý Thế Dân đến giờ mới hiểu kế khích tướng của Khấu Trọng, nhưng lại vô cùng lo lắng.

Hầu Hi Bạch hỏi:

- Ngươi có tự tin không?

Khấu Trọng cười đáp với vẻ tự tin mười phần, quát lớn:

- Giao thủ cần gì tới đảm lượng.

Nói đoạn phóng ngựa xuống đồi.

oOo

Lý Thế Dân, Bạt Phong Hàn, Hầu Hi Bạch và Từ Tử Lăng ánh mắt chăm chú về hướng Hiệt Lợi và các đại tướng thủ hạ, đợi Tất Huyền xuất hiện.

Đuốc trên tay binh sĩ Đột Quyết không ngừng được thắp sáng, trăng sao trên cao bị ánh lửa đỏ như máu chiếm hết cả hào quang. Đột nhiên, bên dưới nơi Hiệt Lợi đứng, người người hét lên “Ô Ô” như sói lang gào thét, vang từ trận tiền tới tít mãi đằng sau. Nhất thời cả cánh rừng tràn ngập tiếng sói tru, khiến cho cả chiến mã cũng loạn vó, nghe mà lạnh người.

Trong không khí quỷ dị ấy, Tất Huyền trong bộ hắc bào dục ngựa cầm mâu phóng thẳng từ trong trận ra, theo con đường được dẹp sẵn, hướng thẳng tới Khấu Trọng đang đứng đợi ngoài trận.

Bạt Phong Hàn hai mắt sáng lên, nhìn Tất Huyền chăm chú, trầm giọng nói:

- Thanh mâu trong tay Tất Huyền nặng chín mươi chín cân, tên là “A Cổ Thi Hoa Á”, theo tiếng Đột Quyết cổ có nghĩa là Nguyệt Lang, từng cùng lão tung hoành khắp thảo nguyên từ hồi trẻ, chưa có đối thủ. Từ khi mới xuất đạo đã được truyền tụng là “không kẻ nào có thể đánh ngã khỏi lưng ngựa”!

Khấu Trọng hét lớn:

- Tất Huyền ở đâu?

Ở bên này Bạt Phong Hàn tiếp tục:

- Kẻ này sau năm sáu mươi tuổi tưởng đã không còn dụng mâu, ai ngờ hôm nay mặc giáp ra trận, lại phải dùng thanh mâu này nữa.

Khấu Trọng ghìm ngựa dừng lại, nhìn Tất Huyền đang tiến lại gần, cất tiếng cười ha hả:

- Thì ra ngón nghề giấu kín bấy lâu của Thánh Giả là một thanh mâu nặng trịch, thất kính thất kính!

Tất Huyền không hề thấy thế mà giận, thần thái vẫn ung dung bình tĩnh, tựa hồ chẳng hề để tâm tới chuyện vui buồn của thế gian, cặp mắt vẫn lãnh khốc như loài sói lang nhìn con mồi. Nguyệt Lang mâu chỉ thẳng lên bầu trời đêm, tiếng sói tru chợt há thành tiếng la hét tựa sấm rền, càng làm tăng gấp bội khí thế của bậc nhất đại tông sư!

- Choang!

Tỉnh Trung Nguyệt rời bao.

Chiến mã vừa chạm vó xuống đất, Tất Huyền liền kẹp chân vào bụng ngựa, khiến nó phóng đi như một mũi tên. Nguyệt Lang mâu xoáy tròn giữa không trung. Hai bên ta địch đều cảm nhận được từng vòng xoáy một. Nguyệt Lang mâu mỗi lần xoáy lại tăng thêm một phần kình lực. Đến khi cùng Khấu Trọng chính diện giao phong, kình lực của ngọn mâu sẽ đạt tới trạng thái mạnh nhất.

Phía quân Đột Quyết, ai nấy hò hét tới mức khản cả giọng, thảy đều đợi thời điểm Tất Huyền một mâu hạ địch, đánh cho Khấu Trọng văng khỏi mình ngựa.

Khấu Trọng vào lúc nắm chặt thanh đao vào tay rồi, tất cả những băn khoăn lo lắng, thắng bại sinh tử đều để hết bên ngoài, nơi những vầng mây lơ lửng trên trời.

Dẫu cho trận chiến này quan trọng tới đâu, ảnh hưởng tới an nguy của Trung Thổ nhường nào, mặc kệ danh khí của Tất Huyền lớn bao nhiêu, thực lực khủng khiếp ra sao, trong lòng gã không còn đọng lại bất cứ sự vật nào nữa. Binh sĩ Đột Quyết hò hét trợ uy lại càng không chút tác động!

Cảm xúc của gã truyền từ tay tới tận mũi Tỉnh Trung Nguyệt, theo thân mình xuống tận tọa kỵ rồi men theo đó tới đại địa mênh mông vô tận, bao trùm cả trăng sao đang chiếu sáng lên mặt đất này!

Không thắng không bại, quên người quên đao!

Khấu Trọng cười ha hả, dục ngựa phóng tới nghênh tiếp Tất Huyền.

Khoảng cách không ngừng giảm, tốc độ tăng dần!

Bên phía Đột Quyết người người như say như mê, tiếng hò hét dội vang chấn động mặt đất!

Đám Lý Thế Dân lại không ngừng lo lắng. Chỉ cần thấy Tất Huyền mới ra tay đã dùng toàn lực, có thể hiểu Tất Huyền quyết phân thắng thua với Khấu Trọng chỉ trong vài chiêu, chưa kể tới Tất Huyền có một giáp công lực, lấy cứng chọi cứng dư sức áp đảo Tỉnh Trung Bát Pháp linh diệu như thần của Khấu Trọng!

Duy có Từ Tử Lăng biết rõ thời điểm Khấu Trọng rút đao cũng là lúc gã đã thành công tiến nhập trạng thái tinh thần tột đỉnh. Điều khiến người ta kinh hãi nhất chính là tốc độ ngựa phóng không ngừng tăng lên. Thế của Tỉnh Trung Nguyệt lại càng lúc càng chậm rãi. Nhanh chậm hai bên đối nghịch với nhau. Dường như Khấu Trọng đã nắm bắt được nguyên lý huyền bí của đất trời, đủ để khắc chế cái nhanh của Tất Huyền! Gã hiểu Khấu Trọng cũng nghĩ như gã, hiểu được sai lầm nghiêm trọng của Tất Huyền.

Thanh trường mâu đang xoáy tròn trên tay Tất Huyền từ từ biến thành một cơn lốc, phát ra tiếng “vút vút vút” xé trời trấn áp hết tiếng la hét đương trường!

Nếu xem xét kỹ tốc độ tiếp cận của hai bên, với nhãn lực cao minh có thể nhìn ra Tất Huyền đã nhắm chuẩn thời gian để giáng cho Khấu Trọng một mâu với kình đạo mạnh nhất.

Lý Thế Dân thất thanh:

- Hỏng rồi!

Bạt Phong Hàn thần sắc lại trầm tĩnh, khẽ nói:

- Khấu Trọng còn có tuyệt chiêu!

Lời còn chưa dứt, vượt khỏi sự tưởng tượng của hai bên quan sát, bao gồm cả Tất Huyền trong đó, ở cự ly khoảng ba trượng, Khấu Trọng cả người lẫn ngựa theo thuật “nhân mã như nhất” phóng thẳng lên không tới độ cao cả trượng, chém thẳng tới Tất Huyền.

Hai bên đối trận đột nhiên câm lặng không còn tiếng động, ai nấy miệng há hốc, không thể tin vào chuyện xảy ra trước mắt mình.

Khấu Trọng không chỉ triển khai thuật “nhân mã như nhất” huyền diệu, lại còn áp dụng cả bí pháp độc môn “nghịch chuyển chân khí” lên mình con ngựa, tạo nên biến hóa thần kỳ!

Chiến mã của Tất Huyền hoảng sợ, tránh sang một bên theo bản năng, còn một mâu chứa đầy kình đạo đó của Tất Huyền lại không thể công tới như dự định mà phải chuyển thế để đỡ chiêu đao bổ xuống của Khấu Trọng.

Thanh đao của Khấu Trọng tuy vẫn giữ thế chậm như lúc đầu, nhưng nhờ thế phóng trên cao xuống của chiến mã, đao cực chậm này lại được tăng thêm, từ chậm biến thành nhanh như sét giật ngang trời.

Chiến mã của Tất Huyền lại tiếp tục tránh sang bên, Nguyệt Lang mâu đang xoay tròn nhanh tới không nhìn thấy đã hiện hình, đưa chênh chếch lên đỡ lấy một đao kỳ dị tới cùng cực của Khấu Trọng!

Trong khi hai bên đang nín thở theo dõi, mâu đao giao nhau tóe ra tia lửa, tạo thành tiếng vang chấn động cả màng nhĩ.

Chiến mã của Tất Huyền quay hai vòng tại chỗ, bốn chân chạm đất nhũn cả ra, trước tiên quỵ xuống, sau đó hí lên một tiếng, ngã khuỵu xuống đất. Rõ ràng Tất Huyền đã không thể chuyển hóa hết kình lực từ đao của Khấu Trọng, nên dư lực truyền sang ngựa.

Khấu Trọng như thiên thần xuống hạ giới, điều khiển ngựa hạ xuống phía sau ngựa của Tất Huyền trước hàng nghìn vạn ánh mắt quan sát, tiếp tục phóng thêm hơn chục bước nữa. Chiến mã không kêu tiếng nào, chúi về phía trước, đầu chạm đất trước, sau đó bụng ngựa chạm mặt cỏ, trượt đi gần trượng mới dừng!

Tất Huyền nhảy khỏi lưng con ngựa đã ngã quỵ, người mâu cùng phóng đi, mũi mâu nhằm hướng lưng Khấu Trọng.

Phía Đột Quyết lại bùng lên tiếng hét hò, nhưng không còn kịch liệt và tràn đầy lòng tin như trước, bởi vì đã trực tiếp thấy được rằng Khấu Trọng ít nhất cũng đã bình thủ được với Tất Huyền!

Từ Tử Lăng biết cả hai bên đã đồng thời thụ thương. Nhưng gã trong lòng vẫn bình thản, bởi hiểu được Trường Sinh khí có khả năng giúp Khấu Trọng chịu đựng thương thế tốt hơn Tất Huyền nhiều. Huống chi Khấu Trọng còn ít hơn Tất Huyền tới sáu mươi tuổi.

Bạt Phong Hàn thấy thế mâu của Tất Huyền không còn như trước, hỏi:

- Nếu Tất Huyền thua trận mất mạng, sẽ có hậu quả gì?

Gã hiểu rõ câu trả lời hơn bất kỳ ai, nhưng vẫn đưa ra để cảnh báo Lý Thế Dân.

Lý Thế Dân còn chưa kịp trả lời. Khấu Trọng chưa tiếp đất đã phản thủ chém một đao thẳng vào mũi mâu của Tất Huyền, rồi dựa vào thế đao lộn nhào mấy vòng, dừng lại ở một bên sườn đồi.

Thoạt nhìn, hai người như tùy ý xuất chiêu. Đợt giao phong kịch liệt trên ngựa vừa rồi đã vượt khỏi ý liệu của người quan sát, nhưng thực chất đó là kết quả của việc khổ luyện không ngừng, đạt tới hóa cảnh giữa hữu ý và vô ý.

Mâu của Tất Huyền kích tới như mưa rào, liên tiếp như nước chảy mây trôi, cái khéo ẩn trong cái vụng, nhìn như chân chân thật thật mà lại chứa muôn vạn biến hóa, chẳng thua kém Thiên Đao. Nhưng một chiêu phản thủ của Khấu Trọng còn xuất sắc hơn, dựa hoàn toàn vào cảm ứng linh hoạt thiên nhân hợp nhất vượt hơn người thường, phá tan biến hóa từ mâu thế của Tất Huyền, tìm đúng đường đi nước bước của lão. Tuy vậy, nếu không nhờ trước đó Tất Huyền bại trước thuật “cưỡi ngựa”, gã không thể có thành quả như vậy được. Cho nên có thể thấy rằng khi cao thủ tranh phong phải tìm từng điểm yếu một, tranh nhau từng chút.

Tất Huyền quay người lại nhanh như gió lốc, trường bào căng lên. Bất ngờ lão quăng thanh Nguyệt Lang mâu đi, vui vẻ cười nói:

- Quá khứ quả là gánh nặng không cần thiết. Sau khi từ biệt ở Trường An, không ngờ đao pháp của Thiếu Soái lại có bước tiến dài như vậy, nằm ngoài ý liệu của bản nhân! Ha ha!

Trên đồi, Từ Tử Lăng than:

- Tất Huyền cuối cùng đã hiểu sai lầm của lão. Đúng là Khấu Trọng đã dành được ưu thế, nhưng nếu không nhờ Tất Huyền khó phục hồi được công lực, thắng bại thật khó biết.

Bạt Phong Hàn gật đầu nói:

- Bởi vì lão vẫn chưa thể buông bỏ những vinh quang trong quá khứ và chiến tranh!

Lý Thế Dân giờ mới trả lời Bạt Phong Hàn:

- Nếu Tất Huyền chiến tử, ba vạn Kim Lang quân này sẽ mất đi lý trí, người người cuồng điên, muốn xóa bỏ hết nỗi khuất nhục của Tất Huyền đem lại. Chúng sẽ giết sạch những người Hán gặp được, lấy máu phủ Vũ Công.

Hầu Hi Bạch kinh hoảng nói:

- Vậy phải làm sao? Ngoại trừ “không lâm kế” bọn ta chỉ còn “không thành kế”. Vũ Công giờ chỉ có chưa đầy năm trăm quân thủ thành, vốn không chống nổi một trận!

Từ Tử Lăng cười nói:

- Hi Bạch chớ lo, Khấu Trọng còn hiểu rõ vấn đề này hơn bọn ta!

Khấu Trọng ôm đao đứng thẳng, cung kính nói với Tất Huyền cách đó ba trượng:

- Tiểu tử Khấu Trọng may mắn thành công, nhờ vào thiên tính của chiến mã mà giữ được cái mạng nhỏ, lại được Thánh Giả thủ hạ lưu tình! Mong Thánh Giả thứ cho những lời cuồng ngôn Khấu Trọng ta vừa mới nói!

Tất Huyền hiểu rõ khó khăn của mình, lão đã bị nội thương nặng hơn Khấu Trọng nhiều. Nhưng Khấu Trọng lại khiêm tốn nhận bại trước mặt toàn quân Đột Quyết, chính là muốn cho lão có cơ hội hạ đài. Bất kể cừu hận thâm sâu với người Hán thế nào, nhưng lão có vị trí siêu tuyệt trong quân Đột Quyết, nếu cứ cố tiếp tục sẽ tự chuốc lấy bại vong, hậu quả sau này không cần phải nghĩ. Lão không khỏi nảy sinh thiện cảm với Khấu Trọng, cười nói:

- Thiếu Soái không cần phải khiêm nhường, cao thủ tương tranh vốn chỉ để cầu thắng lợi, bất chấp thủ đoạn. Ta và ngươi tuy chưa phân thắng bại nhưng nếu tiếp tục đấu sẽ biến thành kẻ cuồng đồ chỉ ham dùng sức. Tuy nhiên trận này có quan hệ tới thịnh suy của Đột Quyết, không thể chỉ dựa vào lời của Tất Huyền mà giải quyết được. Xin nhờ Đại hãn quyết định!

Nói rồi lão cười một tiếng, quay về lui vào trong trận!

Ngồi trên lưng ngựa trên cao, ánh mắt dữ dội của Hiệt Lợi nhìn chằm chằm Khấu Trọng. Không ai dám tạo nên tiếng động, thời gian như đứng yên!

Khấu Trọng đáp lại ánh mắt sắc bén của Hiệt Lợi, ngầm cảm thấy cừu oán của bản thân với lão đã giảm nhiều, bởi vì lão chắc chắn sẽ hạ đài để giữ gìn thể diện cho Tất Huyền. Thế nhưng điều đó không có nghĩa là Hiệt Lợi sẽ lui binh. Đúng như Tất Huyền nói, chuyện này có liên hệ tới thịnh suy của quốc gia dân tộc. Thêm vào đó, lần dẫn quân xâm lược này do Hiệt Lợi cầm đầu đã như tên rời cung, không thể thu hồi.

Bọn Lý Thế Dân nín thở bất động, ngoại trừ chờ đợi phản ứng từ Hiệt Lợi ra không còn biện pháp nào khác nữa. Nếu không phải sương mù mùa xuân đang phủ dày đặc, vẫn có thể phóng hỏa đốt rừng, tạm thời ngăn địch.

Bạt Phong Hàn quan sát trận địch, trầm giọng nói:

- Ta dám lấy đầu ra đảm bảo Hiệt Lợi sẽ hạ lệnh tấn công.

Hầu Hi Bạch đột nhiên toàn thân run lên, ba người ngạc nhiên nhìn y. Hầu Hi Bạch cho tay vào trong ngực nói:

- Ta còn một biện pháp.

(

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 793
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...