Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 323

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Khấu Trọng kinh ngạc hỏi:

- Ai có thể khiến Văn Thái Đình kêu bằng Tích sư thúc…?

Từ Tử Lăng đáp:

- Hắn có ngoại hiệu là Vân Vũ Song Tu tên là Tích Thủ Huyền. Ta trong lúc giả làm Nhạc Sơn có nghe được từ chỗ của Vu Ô Quyển và An Long. Lâm Sĩ Hoành là đồ đệ của hắn, người đó tại Ma môn cũng có địa vị lắm.

Khấu Trọng hân hoan nói:

- Vậy thì khẳng định Lâm Sĩ Hoành là người của Âm Quý phái, thủ đoạn hành sự của người này hèn hạ đến cực điểm, chúng ta sau này phải tìm cơ hội đánh hắn một trận.

Từ Tử Lăng nói:

- Chuyện đó để sau hẵng tính. Hiện tại chúng ta phải làm sao đây? Nếu cứ tiếp tục cật lực bám sát vào thân thuyền thế này, không đầy vài giờ là chúng ta có thể kiệt sức rồi.

Khấu Trọng thở dài đáp:

- Mọi người đều mở to mắt mà nhìn, ta cũng không biết phải làm sao nữa. Hắc! Chi bằng chúng ta đục một lỗ trên mạn thuyền rồi chui qua coi bọn chúng đang làm trò gì, trên thuyền nhất định có ánh sáng có thể nhìn thấy mọi việc, nói không chừng còn nhìn thấy ai tới nữa.

Từ Tử Lăng nghĩ tới mấy chục thùng gỗ đào lúc trước, gật đầu nói:

- Theo ngươi tính toán thì cũng đến gần mười cách rồi, cách nào cũng không lên thuyền được, hay là cứ đục một lỗ chui vào. Ngươi chọn địa điểm đi!

Khấu Trọng còn chưa kịp chọn vị trí thì thuyền đột ngột giảm tốc độ, hai gã ngạc nhiên nhìn qua chỉ thấy phía trước đèn đuốc sáng rực, chí ít cũng có bốn chiến thuyền xếp thành hình chữ nhất, tuy chưa thể chắn ngang cả mặt sông rộng bao la, nhưng cũng tạo thành thế uy hiếp rất lớn.

Nước sông chảy rất xiết, mặc dù đoạn này khá tĩnh lặng, nhưng muốn trên đoạn sông này bảo trì trận thế lại vào lúc trời tối đen quả thật không dễ. Bên kia có thể giữ được đội thuyền chắn ngang sông như vậy tất có cao thủ lái thuyền chứ không phải hạng tầm thường. Lúc đó do khoảng cách hai bên quá gần, hai gã lại bị ánh đèn chói mắt nên đều không nhìn rõ được kì hiệu của bốn chiếc thuyền này.

Khấu Trọng ngạc nhiên nói:

- Bạch yêu nữ bất luận là thân phận yêu nhân Âm Quý phái hay ái thiếp của Tiền Độc Quan, ả không đụng đến người ta đã là chuyện tốt, còn ai dám đụng đến ả?

Từ Tử Lăng đối với thủy chiến cũng có chút kiến thức thấy vậy nói:

- Đối phương đã chiế được cái lợi thuận dòng, cứ giữ và lợi dụng lợi thế này nếu xảy ra giao tranh thì Bạch yêu nữ chịu thiệt là cái chắc. Ha! Chúng ta có nên nhân lúc đối phương tập trung chú ý phía trước mạo hiểm lần theo đuôi thuyền mà lén lên thuyền không?

Khấu Trọng cau mày nói:

- Vào trong khoang thì không có khả năng, nhưng luồn ra phía sau thì không ai cản được chúng ta, đi thôi! Thuận tiện tra xem mấy chục thùng đồ đó có phải muối không.

Cả hai tức thì hành động.

Sáng hôm nay hai gã ở bến đò đã nhìn thấy thủ hạ của Bạch Thanh Nhi cùng với Hải Sa bang khiêng những thùng gỗ đó xuống phía đuôi thuyền, vậy tiềm nhập phía trước hoặc giữa thuyền tất nhiên là dễ hơn nhiều.

Hai gã lần theo đuôi thuyền xoay mình phóng lên sàn thuyền, người trên thuyền đều tụ tập ở đầu thuyền, bọn người làm cũng chỉ chú ý đến đoàn thuyền phía trước, lại thêm hai gã thân thủ cao minh, thần bất tri quỷ bất giác mở nắp khoang thuyền, thoắt cái đã chui xuống chỉ thấy xếp chồng chất trong khoang là những thùng gỗ đó, quan thuyền từ từ dừng lại.

Một giọng nam bình hòa thâm trầm xa xa từ phía trước truyền lại:

- Già Lâu La Vương tọa hạ hữu thừa tướng Tôn Hóa Thành chúc Thanh Nhi phu nhân an hảo!

Giọng nói yêu kiều của Bạch Thanh Nhi tươi cười đáp lại:

- Thì ra là Tôn thừa tướng, bày thành thuyền trận chắn ngang sông thế này để hỏi thăm người ta, Bạch Thanh Nhi ta lần đầu mới gặp. Không biết đây có phải phương thức nghênh khách đặc biệt của Già Lâu La Vương không?

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau cùng cảm thấy kì quái. Già Lâu La vương nổi danh tàn ác Chu Xán này chiếu lí hiện đang khai chiến với Tiêu Tiễn, lại kết thù oán sâu đậm với Phi Mã Mục Trường, gặp phải quân Giang Hoài thì thật không biết phải chạy đi đâu, có thể nói là ba bề thụ địch, chỉ còn có chỗ thông minh là chưa gây tội ác gì ở trọng trấn mang tính chiến lược phía Bắc là thành Tương Dương của Tiền Độc Quan mà thôi, giờ lại muốn đi chặn quan thuyền của Bạch Thanh Nhi thật là không hợp tình lí.

Khoang thuyền phía sau tuy tối đen, nhưng không làm khó được cặp mắt tinh tương của hai gã, chỉ nghe bằng tai đã biết trong mấy thùng này không có người núp, nếu không chắc chắn hai gã đã nghe thấy tiếng hô hấp.

Tôn Hóa Thành lạnh nhạt đáp:

- Phu nhân trách rất phải, Hóa Thành thật có nỗi khổ trong lòng, nhưng đã nhận lời người, không thể không đến hỏi phu nhân một câu.

Bạch Thanh Nhi lấy làm lạ hỏi:

- Tôn thừa tướng muốn hỏi câu gì?

Tôn Hóa Thành đáp:

- Chỉ là muốn hỏi Thanh Nhi phu nhân, không biết Liên Nhu công chúa có ở trên thuyền của phu nhân không?

Khấu Trọng cảm thấy hổ khẩu của Từ Tử Lăng khẽ run lấy làm ngạc nhiên hỏi:

- Ngươi biết công chúa gì đó là ai à

Gần chỗ đầu thuyền bỗng vang lên một tràng cười như tiếng chuông ngân của Bạch Thanh Nhi, ả giễu cợt nói:

- Chuyện này thật là kì lạ, ta chỉ biết quý quốc có một vị công chúa xinh đẹp, chứ chưa từng nghe qua vị Liên Nhu công chúa này, Tôn Thừa Tướng tìm người sao lại tìm đến thuyền của nô gia chứ? Không biết là được ai nhờ cậy vậy?

Tôn Hóa Thành đáp:

- Nếu là như vậy xin phu nhân thứ Hóa Thành tội vô lễ, còn việc chúng ta do ai ủy thác xin thứ Hóa Thành không tiện tiết lộ, phu nhân xin cứ tự tiện!

Trong khoang thuyền Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe vậy bèn quay mặt nhìn nhau hoàn toàn không hiểu, Tôn Hóa Thành thanh thế hung hăng đến mở miệng đòi người, nhưng Bạch Thanh Nhi chỉ phủ nhận một câu thì đã vội ngoan ngoãn đánh trống rút lui, thật so với việc bọn chúng bày thuyền trận ngăn sông không hợp tình hợp lí chút nào.

Từ Tử Lăng hạ giọng nói:

- Liên Nhu chính là nữ nhi của quốc sư Tây Đột Quyết Vân Soái người Ba Tư, là nghĩa nữ của Thống Diệp Hộ, ta ở Thành Đô đã từng cùng nàng ta giao thủ, võ công cao cường, khinh công tuyệt diệu. Lúc đó nàng ta chung bọn với An Long và Chu Mị, không ngờ lại bị Âm Quý phái bắt giam.

Quan thuyền lại tiếp tục tiến tới, nhưng hai gã cảm thấy không khí có phần dị dạng, trên thuyền có cả trăm người nhưng không ai nói với ai câu nào, không khí trầm muộn khẩn trương. Hai gã dù dỏng tai lắng nghe, cũng không nghe được đối thoại của Bạch Thanh Nhi và Văn Thái Đình

Khấu Trọng chau mày nói:

- Ta dám khẳng định Liên Nhu đang ở trên thuyền này, Tôn Hóa Thành chỉ là ném chuột sợ vỡ đồ nên mới không dám cho thuyền đội tấn công mà dùng một chiêu rung cây nhát khỉ, tốt nhất là làm cho Bạch Thanh Nhi lo lắng mà chuyển người đi bằng đường bộ thì bọn chúng có thể ra tay chặn đánh.

Từ Tử Lăng lắc đầu đáp:

- Nếu muốn cướp người, tốt nhất là ra tay trên mặt sông, mục tiêu đơn giản chính xác. Chiêu này của Tôn Hóa Thành cực kì lợi hại, cao thâm khó dò, dù chúng ta là hai kẻ ngoài cuộc cũng không nhìn ra được thủ đoạn của hắn, cứ theo cách ăn nói của hắn thì người này tài trí thật không thể xem thường.

Khấu Trọng ngẫm nghĩ nói:

- Mỹ nữ Ba Tư bị bắt tại Thành Đô sao lại có thể xuất hiện trên thuyền qua Cửu Giang đi Tương Dương chứ? Hai bên vốn nửa điểm liên quan cũng không có, hơn nữa Tôn Hóa Thành làm sao có được tình báo chính xác như vậy chứ? Ngươi đem chuyện tình cờ gặp Liên Nhu thuật lại ta nghe thử xem.

Sau khi Từ Tử Lăng kể qua một lượt, Khấu Trọng như giật mình tỉnh mộng nói:

- Âm Quý phái nhất định là muốn cấu kết với Đông Đột Quyết!

Từ Tử Lăng lúc đầu ngạc nhiên nhưng sau đó cũng phải công nhận suy luận của Khấu Trọng rât có đạo lí. Vô luận Đông hay Tây Đột Quyết đều có dã tâm xâm lấn Trung Thổ, địch nhân chân chính của chúng chính là những bá chủ cát cứ xưng vương. Ở Trung Nguyênời buổi loạn lạc này bọn người như Lưu Vũ Châu, Lương Sư Đô đối với người Đột Quyết đều phải cúi đầu xưng thần, dù cho có thế lực mạnh như Lý Uyên, Đậu Kiến Đức, Đỗ Phục Uy cũng không dám chính diện xung đột với người Đột Quyết, đều phải dùng sách lược kính nhi viễn chi. Âm Quý phái từ lâu đã có truyền thống câu kết ngoại nhân, lúc trước là câu kết với người Thiết Lặc, nhưng sau khi Khúc Ngạo bại dưới tay Bạt Phong Hàn chuyện này đã kết thúc, Âm Quý phái giờ muốn lôi kéo Đông Đột Quyết cũng là chuyện đương nhiên. Chỉ có điều khó đoán là Âm Quý phái trong tình huống này lại dám mạo hiểm đắc tội với Thống Diệp Hộ và Vân Soái mà tiềm nhập Ba Thục bắt Liên Nhu mang tới Tương Dương giao cho Đông Đột Quyết Khả Hãn Đột Lợi.

Theo đó mà suy thì chắc là An Long và Chu Xán đã câu kết với Tây Đột Quyết, vì vậy Tôn Hóa Thành mới bày trận ngăn sông để đòi người.

Phong vân hiểm ác trong đấu tranh chính là ở lúc tiến hành, vì có kẻ thâm hiểm như An Long tất Âm Quý phái phải phái người có thân phận bí mật tham gia hành động, như vậy Âm Quý Phái sau này không thể bảo trì hành tung ẩn bí như trước đây nữa.

Người tuy ở trong tay của Bạch Thanh Nhi nhưng bọn chúng rõ ràng khó chiếm thế thượng phong, vì nếu có kẻ muốn đến cướp người tất sẽ đến với khí thế như lôi đình vạn quân, cho dù trên thuyền ngoài Bạch Thanh Nhi còn có tam đại nguyên lão cao thủ cũng khó mà kháng cự được. Vì vậy chúng mới cần „Vân Vũ Song Tu“ Tích Thủ Huyền dọc đường tiếp ứng, chỉ là không nghĩ đến Tôn Hóa Thành lại xuất hiện tại thủy vực do Tiêu Tiễn khống chế, tựa như biết rõ đường đi nước bước của chúng như lòng bàn tay.

Những ý niệm trên nhất nhất thoáng qua óc hai gã như điện quang hỏa thạch, lập tức những sự tình trước nay chưa minh bạch đều nhất thời thông suốt.

Từ Tử Lăng nói:

- Âm Quý phái và Đông Đột Quyết liên kết rất có thể là do Ma Sư Triệu Đức Ngôn móc nối.

Khấu Trọng nói:

- Cần gì tới Triệu Đức Ngôn, nhớ ngày trước ở Lạc Dương, Đột Lợi thấy sắc đẹp của yêu nữ thì đã tỏ ra mê mẩn, đôi cẩu nam cẩu nữ này cùng một giuộc tất nhiên là hợp nhau rồi.

Từ Tử Lăng nói:

- Âm Quý phái đưa được Liên Nhu đi xa như vậy tới được nơi này, trong đó nhất định tốn rất nhiều công phu, chuyện chỉ thiếu chút nữa là thành công, nhưng lại bị chặn ở đây, thật là ngoài dự liệu của chúng. An Long dù là lão hồ li sợ cũng chưa nghĩ tới điều này. Vậy vấn đề xuất hiện ở chỗ nào? Có khi nào Âm Quý phái có nội gian không?

Khấu Trọng cười nói:

- Chúng ta đúng là tự dọa mình, sao lại phí thần đi lo chuyện của bọn chúng chứ, chi bằng làm anh hùng cứu mỹ nhân, đồng thời hãm hại ả Thanh Nhi yêu nữ đó một phen.

Từ Tử Lăng ngẫm nghĩ rồi nói:

- Sao chúng ta không ngồi yên xem kì biến? Ta khẳng định Tôn Hóa Thành còn có chiêu sau nữa, chúng ta mà ra tay bất quá chỉ là vì Chu Xán đánh trận đầu thôi.

Bỗng có tiếng chân người vang lên, chứng tỏ có người đang đi ở khoang thuyền phía trên về hướng hai gã.

Khấu Trọng quay qua nói:

- Nắp khoang mà mở, chúng ta đồng thời xuất thủ, bắt đại một người để hỏi rồi tính tiếp.

Từ Tử Lăng cảm thấy thích thú, bằng năng lực hai gã liên thủ, lại vào lúc đối phương không kịp phòng bị, dù kẻ tới có là Chúc Ngọc Nghiên thì cũng phải bị thiệt thòi lớn.

Tiếng chân bỗng dừng lại phía trên hai gã. Chỉ nghe thanh âm của Bạch Thanh Nhi nói:

- Nếu bán được số pháo hoa và hỏa khí này chúng ta sẽ thu không ít tiền, vậy mà bị hủy đi thì thật là đáng tiếc.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng giật mình kinh hãi, nói như vậy trước mắt hai gã là cả một kho hỏa dược, thứ đồ này phóng lên trời cố nhiên là xán lạn đẹp mắt, nhưng tại một chỗ kín như bưng thế này mà đốt lên thì thật không phải chuyện đùa, dù có luyện thêm một trăm năm công phu thì cũng nuốt không trôi. Pháo hoa, hỏa tiễn của Giang nam nổi tiếng toàn quốc, Hải Sa Bang hoạt động ở một giải Giang Nam, do bọn chúng cung cấp thứ yên hoa hỏa khí này cho Bạch Thanh Nhi cũng rất hợp lí. Chuyện đó thật ngoài dự liệu, chẳng trách Lôi Cửu Chỉ đã đoán sai.

Một giọng trầm thấp già cỗi của một nữ nhân nói:

- Số hỏa khí này uy lực kinh nhân, ta thấy còn quan trọng hơn Liên Nhu, hiện tại hành tung chúng ta đã bị bại lộ, nếu chỉ có thể bảo tồn được một trong hai, ta cho là nên lấy số hỏa khí này làm trọng, Đình trưởng lão thấy thế nào?

Một giọng nữ nhân kì lạ khác lên tiếng:

- Ta đồng ý vời cách nhìn của Hà trưởng lão, bất quá bằng thực lực của chúng ta nói không chừng có thể bảo tồn được cả hai, chỉ cần dụ địch nhân đi thì số hỏa khí này có thể an toàn đến được Tương Dương.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, đều thấy được ý nghĩ ngờ vực trong lòng đối phương. Thứ hỏa khí này chỉ trong hoàn cảnh nhất định mới phát huy được tác dụng như dùng để hỏa thiêu kho lương của địch, nếu dùng trong tình huống hai quân đối lũy thì tác dụng chỉ hữu hạn mà thôi. Nhưng hiện tại Bạch Thanh Nhi xem trọng số hàng này còn hơn nhân vật trọng yếu là Liên Nhu thì thật chẳng hợp tình lí.

Thanh âm Văn Đình nói:

- Ý của Vân trưởng lão chính hợp ý ta, vì số hỏa khí này chúng ta nhất định không nên tác chiến trên sông, phương pháp duy nhất là chia làm hai đường mà đi. Chúng ta sẽ đưa Liên Nhu đi theo đường bộ, dụ chủ lực của địch nhân theo, còn Thanh Nhi phu nhân theo thuyền đi Tương Dương, nói không chừng cả hai bên đều giữ được.

Bọn chúng tuy dùng công phu Tụ Âm Thành Tuyến để nói chuyện nhưng do cự li quá gần hai người Khấu Từ đều nghe không sót một chữ

Bạch Thanh Nhi nói:

- Hỏa khí mất có thể mua lại, nhưng người mất rồi thì khó mà bắt lại được, chúng cũng khó ăn nói, giao người chậm trễ sư tôn sẽ trách tội ta. Vì kế sách chu toàn xin để Thanh Nhi cùng ba vị trưởng lão áp giải người bằngường bộ, hoặc giả có thể nhất cử lưỡng đắc khiến địch nhân không chú ý đến chiếc thuyền này nữa, Chu Xán dù sao cũng phải nể mặt Độc Quan một chút.

Văn Đình nói:

- Đây quả là biện pháp tốt có thể dùng được, cứ quyết định vậy đi!

Tiếng chân đi xa dần.

Khấu Trọng ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng hỏi:

- Làm sao đây?

Từ Tử Lăng thấy hai mắt gã sáng rực lên, bèn mỉm cười nói:

- Muốn làm tiểu tặc đi trộm hỏa khí à?

Khấu Trọng hưng phấn nói:

- Nhân tiện cùng người cạnh tranh xem ai cứu được mỹ nữ Ba Tư.

Từ Tử Lăng lắc đầu nói:

- Số hỏa khí này nặng trên vạn cân, chúng ta làm sao chuyển đi?

Khấu Trọng đáp:

- Đợi chúng yêu phụ yêu nữ đi rồi, chúng ta xuất thủ chế phục bọn người trên thuyền làm cho chúng bất tỉnh rồi lái thuyền tới một nơi hẻo lánh, đưa hàng lên bờ kiếm chỗ giấu cho kĩ, lại ghé một chỗ khác kiếm người lái thuyền, sau đó thì giương buồm đi về phía bắc, có bao xa thì đi bao xa, tới lúc đó mới tính tiếp phải làm sao

Từ Tử Lăng chau mày nói:

- Vì mớ hỏa khí này bỏ mà nhiều công phu như vậy đáng sao?

Khấu Trọng đáp:

- Ta cũng không biết, nhưng thấy yêu phụ yêu nữ xem trọng chúng như vậy, nhất định chúng có giá trị rất lớn, người ai mà không tham, đúng không?

Thân thuyền bỗng nhiên rung lên dữ dội, thuyền đi chậm hẳn lại, như là để vượt qua đoạn sông chảy xiết.

Đột nhiên có tiếng kêu thảm thiết phá tan bầu không khí tĩnh lặng, tiếp theo là hàng loạt tiếng quát mắng giận dữ. Hai gã ngạc nhiên nhìn nhau một cái rồi không cố kị gì nữa nâng nắp khoang thuyền lên thò đầu nhìn ra ngoài. Chỉ thấy quan thuyền quả nhiên đã đến chổ thác nước hiểm trở, hai bên đều có đá nhô ra, sóng vỗ ầm ầm, hình thế hiểm ác.

Dưới ánh đèn sáng rực, trên thuyền bóng người chuyển động hoảng loạn, đao quang kiếm ảnh, loạn thành một khối, ngươi truy ta đuổi, nhất thời cũng không biết có bao nhiêu địch nhân nữa.

Khấu Trọng dẫn đầu nhả lên sàn thuyền nói:

-Chúng ta nhảy lên cột buồm xem náo loạn được không?

Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý, không nói tiếng nào đã triển khai thân pháp, trong chớp mắt đã nhảy lên đỉnh cột buồm chổ vọng canh, kinh hãi phát giác thi thể kẻ phụ trách vọng canh nằm phục trên lan can, vết thương trí mạng là do một mũi tụ tiễn c trên yết hầu.

Khấu Trọng đem thi thể hắn vứt xuống đại giang chắt lưỡi nói:

- Người này cho dù tại đỉnh thuyền phát tiễn thì khoảng cách ít nhất cũng là năm trượng, y chỉ dùng thủ kình bắn một tụ tiễn ngắn đi xa như vậy, quả thật lợi hại.

Từ Tử Lăng dụng song mục tìm kiếm khắp nơi bên dưới nhưng không tìm thấy kẻ tập kích, chỉ thấy người trên thuyền lần lượt tiến vào phía trong khoang thuyền, nhưng bên trong thuyền lại không hề nghe tiếng binh đao giao kích, thật khiến người ta phải nát óc suy nghĩ.

Khấu Trọng lại nói:

- Cái xác này đã lạnh, hiển nhiên đã chết lâu rồi, hây....

-Keng!

Một tiếng va đập lớn vang lên thu hút hoàn toàn sự chú ý của hai gã, hai gã định thần nhìn xuống thì thấy một đạo nhân ảnh phá một bên cửa thuyền, theo hành lang mé tả mạn thuyền mà chạy, sau đó phi thân lên vọng đài, bốn gã đại hán đang thủ tại đó bị hắn dùng trọng thủ tay phải quăng, tay trái ném, giống như đang cùng hắn luyện quyền cước vậy.

Ba đạo nhân ảnh cùng phá cửa mà ra, một người là Bạch Thanh Nhi, hai người kia thân pháp nhẹ nhàng mặt mày ảm đạm, chính là trưởng lão cao thủ của Âm Quý Phái, cũng không biết là hai người nào trong bọn Văn Thái Đình, Hà trưởng lão và Vân trưởng lão.

Hai gã thấy vậy hết sức ngạc nhiên, thì ra tới tập kích chỉ có một người nhưng lại có khả năng đã hạ sát hay đả thương một vị trưởng lão cao thủ. Nhìn kỹ một chút thì thấy người này thân hình khôi ngô, mặc áo choàng dài lấp lánh ánh vàng, khi hắn di chuyển áo cũng phấp phới bay theo như một áng mây vàng trông cực kỳ đẹp mắt. Từ góc độ hai gã đang đứng nhìn xuống vốn không thấy được mặt người này chỉ thấy thân hình cao lớn của hắn không giống nhân sĩ trung thổ.

Chợt vang lên hai tiếng kêu thảm, đã có hai người ngã xuống dưới chưởng pháp lăng lệ như lôi đình thiểm điện của hắn. Người thứ ba đá mạnh vào tiểu phúc của hắn, lập tức cả người như bị máy bắn đá bắn lên, bay lên cao mấy trượng rơi xuống sông chìm vào những ngọn sóng bạc đầu.Hai người Khấu Từ ở cách đó tới tám trượng cũng loáng thoáng nghe được tiếng thịt nát xương gẫy, có thể thấy công lực người này mạnh cỡ nào.

Hắn dường như muốn hí lộng bọn Bạch Thanh Nhi ba người, thoắt trái thoắt phải, chỉ chuyên chọn những chổ đông người mà hạ thủ, hễ xuất thủ là có kẻ tán mạng. Thế nhưng bọn Bạch Thanh Nhi lúc nào cũng là thiếu một chút mới bắt được hắn, người có thân thủ cao minh như vậy thật khó mà tin được.

Khấu Trọng trợn mắt nhìn hắn mặc sức tung hoành, từ đầu thuyền giết đến cuối thuyền, hắn thoắt một cái phá khoang thuyền mà vào, thoắt một cái lại phá một lỗ bên thân thuyền mà ra, bọn Bạch Thanh Nhi nửa điểm cũng không đụng được đến hắn, trên thuyền khắp nơi đều là xác chết.

Một nhóm người tụ lại giao tranh với hắn bị hắn giết chết, những người còn lại đã mất hết ý chí, cũng không biết ai đã quay đầu trước, bọn chúng bèn hè nhau tìm đường đào sanh, không dám ứng chiến nữ

Bạch Thanh Nhi hô lên một tiếng lăng không bay đến. Hai trưởng lão chia hai bên bao vây hắn, hiển nhiên đã động chân nộ.

Hắn cười lên một tràng dài, phi thân lên cao, bất ngờ lăng không chuyển hướng, tránh được một chiêu của Bạch Thanh Nhi, hướng về phía bọn người kia, bọn kia lập tức hoảng sợ bỏ chạy.

Khấu Trọng thở ra một hơi hàn khí nói:

- Người này khinh công cực cao, có thể nói là đứng đầu thiên hạ!

Từ Tử Lăng trầm giọng nói:

- Ta nhận ra thân pháp của hắn cùng đường với Liên Nhu, nhất định là quốc sư của Tây Đột Quyết Vân Soái.

Khấu Trọng còn chưa có cơ hội đáp lời thì „Đùng“ một tiếng, quan thuyền va mạnh vào đám loạn thạch bên bờ sông, cột buồm lập tức gãy đoạn mang theo hai gã rơi xuống sàn thuyền.

Đèn đuốc phụt tắt.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 323
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...