Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 553

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Hơn hai mươi chiến binh Túc Mạt như một trận gió ào ào phóng vào khuôn viên khu nhà lao. Dẫn đầu chính là nữ tướng chân dài Tông Tương Hoa. Người đầu tiên nàng chạm mặt chính là Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn.

Tông Tương Hoa quát lớn một tiếng, ghìm cương ngựa. Con ngựa nàng đang cưỡi vô cùng thần tuấn, lập tức chồm lên. Bọn lính Túc Mạt cũng vội vàng ghìm dây cương. Nhất thời tiếng ngựa hý liên hồi. Chỉ cần như thế cũng đủ làm kinh động những bọn lính thủ vệ khác trong cung rồi.

Nếu như Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng chưa gặp vị nữ tướng này bên ngoài Tiểu Hồi Viên thì hiện giờ chỉ còn cách mạo hiểm xuất thủ, hy vọng bằng hành động nhanh chóng như sét đánh không kịp bưng tai thu thập đối phương, sau đó mới tìm cách đào tẩu.

Đương nhiên đó chỉ là hạ hạ chi sách. Chưa nói kiếm thuật của Tông Tương Hoa có thể chi trì được mười chiêu tám thức, hơn hai mươi tên thân vệ này cũng có thể làm bọn gã mất chút thời gian. Nguy hiểm nhất là khi bọn Thuật Văn được tháo bỏ xiềng xích để có thể rời đi thì bọn cấm vệ đã sớm nghe tiếng đánh nhau mà ùa tới. Bốn người bọn gã hoặc giả có thể thoát thân, nhưng bọn Thuật Văn tất gặp bất hạnh.

“Xoảng! Xoảng!”

Binh sỹ Túc Mạt lục tục rút khí giới.

“Cách!”

Khoá nhà lao đã được mở, có điều Khấu Trọng được Từ Tử Lăng dùng ánh mắt ra hiệu nên chưa dám mở cửa ra. Bốn người nhìn nhau qua song sắt, không dám động đến cả ngón tay.

Hai vó trước của con tuấn mã Tông Tương Hoa cưỡi giờ mới chạm đất, hai tay nàng ta dang ra ngăn không cho đám thủ hạ xuất thủ. Ánh mắt hướng về bọn thủ vệ bị điểm huyệt nằm la liệt bên ngoài nhà lao, sau đó lại nhìn qua bốn gã đang lúng ta lúng túng đứng bên cửa ngục, nữ tướng xinh đẹp lộ vẻ mệt mỏi, thần thái tựa như không quan tâm tới tình hình trước mắt, chỉ hỏi khẽ:

- Các ngươi làm gì ở đây thế này?

Mới nghe Tông Tương Hoa hỏi một câu, Từ Tử Lăng lập tức nắm được mục đích của nàng ta đến đây không phải là để đối phó với việc bọn gã cướp ngục, vội trả lời:

- Bọn ta chỉ muốn cứu những huynh đệ vô tội bị giam cầm, tuyệt không có ý đả thương người.

Khấu Trọng và Tống Sư Đạo cảm thấy gã đối với thiếu nữ này dường như quan hệ không chỉ đơn giản là địch nhân, liền nhanh trí không xen vào, không khí vô cùng kỳ quái.

Khuôn mặt rất đẹp của Tông Tương Hoa lúc đỏ lúc trắng, lộ rõ trong lòng có hai luồng tư tưởng bất đồng đang đấu tranh chưa phân thắng bại.

Thủ hạ của nàng đều sẵn sàng đợi lệnh. Chỉ cần thủ lĩnh hô một tiếng, lập tức sẽ điên cuồng công kích Từ Bạt hai người.

Bạt Phong Hàn điềm đạm hỏi:

- Còn Thị vệ trưởng thì đến đây để làm gì?

Gương mặt của Tông Tương Hoa thoáng qua một tia lạnh lẽo, lạnh lùng hỏi cộc lốc:

- Cung Kỳ ở đâu? Không phải hắn mang người Bình Diêu thương áp giải vào lao ngục sao?

Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng hơi ngạc nhiên, bắt đầu minh bạch Khấu Trọng tại sao lại xuất hiện ở đây.

Khấu Trọng cười rồi đáp:

- Cung tướng quân lâu nay ở bên ngoài giả làm lang tặc phá nhà giết người phóng hoả. Sau khi về cung, ngựa vẫn không hề dừng vó, chẳng có lúc nào nghỉ ngơi. Thấy vậy ta cho hắn ngủ một giấc rồi. Hà!

Tông Tương Hoa tức giận quát:

- Nói bậy!

Bạt Phong Hàn song mục sát cơ đại thịnh, lộ rõ trong lòng đã động khí, tay chân ngứa ngáy muốn động thủ. Hắn trầm giọng nói:

- Thị vệ trưởng nên nhớ bọn ta không phải là bọn vô sỉ hay ngậm máu phun người. Xin Thị vệ trưởng cho ta biết, có phải Cung Kỳ đã ở bên ngoài trong nhiều năm? Hắn và đám thân binh phải chăng đều là người của Đại Minh tôn giáo Hồi Hột? Quan hệ giữa hắn và Mã Cát đặc biệt mật thiết phải không? Nếu như đáp án đúng là như thế thì nàng sẽ thấy bọn ta không nói ngoa. Thuế ở Long Tuyền thấp như vậy, ra vào thành đều không phải nộp thuế, thế kinh phí để quý Đại vương xây dựng quân đội, đóng thuyền bè từ đâu mà ra? Hơn nữa chỉ riêng việc ứng phó với quân Đột Quyết cũng đã vô cùng khốn đốn rồi. Thị vệ trưởng có biết và hiểu được cảnh ngộ bất hạnh của Bình Diêu thương không?

Tông Tương Hoa hơi thở gấp gáp ngắt lời:

- Không cần nói nữa!

Ánh mắt mọi người đều tập trung chờ nàng ra quyết định.

Khấu Trọng than:

- Hiện tại, trong thành Long Tuyền chắc chỉ còn mỗi Bái Tử Đình là không tin đại thế đã mất. Ta cũng không nỡ dối ngươi, Hàn Triều An đã cùng ta đạt được hiệp nghị, không những hắn lập tức giao Đại Tộ Vinh cho ta mà còn cùng Cái Tô Văn rút về Cao Ly. Địch nhân của Thị vệ trưởng ở ngoài kia chứ không phải ở đây. Giết bọn ta chỉ làm Túc Mạt tộc không còn đường lui trước người Đột Quyết. Thị vệ trưởng có nghĩ cho bách tính của Long Tuyền hay không?

Tông Tương Hoa ngọc dung ảm đạm. Thủ hạ của nàng đều bị câu nói của Khấu Trọng ảnh hưởng, bất giác nghĩ tới cha mẹ vợ con ở nhà, cánh tay cầm binh khí không còn kiên định nữa, uy phong lập tức giảm hẳn.

Bạt Phong Hàn hỏi:

- Không phải là Thị vệ trưởng tình cờ đi tuần qua đây chứ?

Tông Tương Hoa như đang mộng chợt bừng tỉnh, thân hình khẽ động, cúi đầu thấp giọng đáp:

- Ta đáp ứng Tú Phương tiểu thư đưa Tống công tử đi.

Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:

- Tông thị vệ trưởng không sợ Đại vương trách tội hay sao?

Tông Tương Hoa lộ xuất thần sắc kiên quyết, lạnh lùng nói:

- Đại vương muốn xử trí ta thế nào là việc của người, ta chỉ làm việc ta cho là nên làm.

Tiếp đó quay sang thủ hạ ra lệnh:

- Mang hai con ngựa của Thiếu Soái đến đây!

Bốn tên thủ hạ do dự một chút, cuối cùng cũng nhận lệnh rời đi.

Khấu Trọng chậm rãi hít sâu một hơi rồi hỏi:

- Bọn ta có thể đi ra chưa?

Tông Tương Hoa nói:

- Đại vương đang tuần thị việc thủ thành, ta bảo đảm sẽ đưa được các ngươi rời khỏi Hoàng cung, còn cửa ải bên ngoài các người làm sao qua?

Bạt Phong Hàn khẽ cười đáp:

- Chỉ cần rời cung, bọn ta tự có phương pháp thoát ra. Người của Đại Minh tôn giáo đã theo bí đạo chạy cả rồi, Thị vệ trưởng có biết không?

Trong khi Tống Sư Đạo quay trở vào để thả bọn Thuật Văn, Khấu Trọng mở cửa nhà lao bước ra, cùng Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng đến trước Tông Tương Hoa. Gã nói khẽ:

- Mười sáu người của Bình Diêu thương đang ở Tây uyển phía sau tiểu đệ. Bọn ta có thể mượn một số chiến mã và quân phục để dễ dàng hành sự chăng?

Tông Tương Hoa suy nghĩ một chút, trước tiên cho thủ hạ đi dẫn bọn Bình Diêu thương đến, sau đó thản nhiên nói:

- Đại vương không có ở đây, cung nội do ta làm chủ. Ta muốn đưa người nào đi ai dám cản trở!

Từ Tử Lăng liền thăm dò:

- Nếu như Thị vệ trưởng phản bội Đại vương, thiên uy không thể lường được đâu.

Tông Tương Hoa hiển lộ tính cách kiêu ngạo của mình, lạnh lùng quyết đoán đáp:

- Việc đó không cần các ngươi lo. Ta đã quyết định thế nào là sẽ làm như thế. Hừ! Túc Mạt tộc sắp bị diệt vong, Tông Tương Hoa ta nếu như có chết, cũng phải chết một cách quang minh chính đại, không để ai nói ra nói vào.

Khấu Trọng thấp giọng hỏi:

- Tú Phương tiểu thư nàng...

Tông Tương Hoa nói luôn:

- Ta đã khuyên, nhưng nàng không chịu nghe. Tú Phương tiểu thư vẫn tin tưởng rằng Thiếu Soái ngươi có thể cứu được Long Tuyền.

Khấu Trọng chỉ còn biết cười khổ. Bái Tử Đình lúc này như kẻ mất trí, cuộc chiến ngày mai đã như tên chuẩn bị rời khỏi cung, thần tiên cũng khó thay đổi được. Hiện tại chỉ còn một hy vọng duy nhất là Đại Tộ Vinh.

Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng lại nghĩ đến Khách Tố Biệt. Liệu hắn có thể trong thời gian ngắn như thế này thuyết phục được các tướng lĩnh khác làm một cuộc binh biến hay không?

Từ Tử Lăng nói sang chuyện khác:

- Khi Tông thị vệ trưởng rời khỏi tiểu Long Tuyền, bằng hữu của ta là Âm Hiển Hạc đã đuổi theo sau, hắn…

Sắc mặt Tông Tương Hoa cho thấy tâm tình nàng ta vô cùng không tốt, mất kiên nhẫn ngắt lời gã:

- Tên bằng hữu đó của ngươi khẳng định đầu óc có vấn đề. Trong khi ta đang hận không thể đem các ngươi ra chém thành vạn mảnh, hắn lại đuổi riết theo sau lằng nhằng hỏi “có nhớ ta là ai không, có ấn tượng nào không?”. Ta bảo hắn cút đi, hắn liền không đuổi theo nữa.

Ba người nghe xong ngạc nhiên vô cùng. Bọn họ vốn nghĩ Âm Hiển Hạc ở Long Tuyền gặp người đẹp chân dài này liền thầm yêu trộm mến. Giờ nghe Tông Tương Hoa nói thế, dường như là còn có nội tình khác.

Khấu Trọng biết nhiều hơn Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng một chút, liền hỏi:

- Thị vệ trưởng làm sao lại không nhớ ra hắn? Nàng không phải đã từng nói qua danh tự của hắn với Tú Phương tiểu thư sao?

Tông Tương Hoa bốp chát:

- Vì thế ta mới nói hắn không bình thường. Hơn một năm trước, liên tục mười mấy ngày, mỗi sớm khi ta rời cung đi tuần là lại thấy hắn như thằng điên đứng ở cửa cung ngây ngốc nhìn ta. Ta sai người đánh hắn cũng không đánh trả. Hôm trước bất ngờ nhìn thấy hắn nên ta mới nói chuyện với Tú Phương tiểu thư. Ài! Ta không muốn đề cập tới người đó nữa!

Lúc này Tống Sư Đạo và bọn Thuật Văn vừa từ nhà lao đi ra. Huynh đệ gặp lại vô cùng hoan hỷ. Bọn La Ý và Âu Dương Tài cũng được dẫn đến, đều cảm thấy như vừa trải qua một kiếp luân hồi, vui mừng kể sao cho xiết.

Tiếng ngựa hý vang lừng. Vạn Lý Ban và Tháp Khắp Lạp Mã Can gặp lại chủ nhân liền chạy tới thân mật với hai gã.

Bạt Phong Hàn vỗ lên cổ ngựa than:

- Bảo bối của ta! Nếu như ngươi có mệnh hệ gì, chắc ta phải đại khai sát giới mất.

Dứt lời quay đầu lại thì thấy Từ Tử Lăng đang nhìn ái mã của mình, thần sắc ngưng trọng, Bạt Phong Hàn không nhịn được hỏi:

- Sao thần tình ngươi lại cổ quái thế? Sự việc ở đây đã được giải quyết hết rồi, ngươi vẫn không cao hứng sao?

Từ Tử Lăng thấp giọng đáp:

- Sự tình phát triển thuận lợi ngoài mong đợi, ta không hiểu tại sao lại phát sinh dự cảm bất tường. Tưởng như tất cả mọi việc đều do lão thiên gia xảo diệu an bài, hốt nhiên sự tình được giải quyết dễ dàng. Mỗi khi chúng ta gặp điều gì rất vui mừng, thường sau đó lại xảy ra lắm chuyện không hay. Ta có chút không dám tin tưởng vào sự may mắn lần này.

Bạt Phong Hàn hỏi nhỏ:

- Ngươi có hoài nghi Tông Tương Hoa không?

Từ Tử Lăng lắc đầu.

Bạt Phong Hàn lại hỏi:

- Có một khả năng khác là Hàn Triều An bán đứng bọn ta. Nhưng nếu hắn làm thế thì đối với hắn chỉ hại chứ không lợi, họ Hàn lại không phải loại ngu xuẩn, đúng không?

Từ Tử Lăng tiếp tục lắc đầu rồi đáp:

- Cũng có thể là do ta quá lo lắng mà thôi.

Tiếng Khấu Trọng truyền tới:

- Các huynh đệ! Lên đường!

Do dự cảm bất tường của Từ Tử Lăng nên Bạt Phong Hàn và Khấu Trọng thuyết phục Tông Tương Hoa cải biến chủ ý, cho cả bọn mặc quân phục, cưỡi chiến mã, giả làm cấm vệ quân của nàng từ từ rời hoàng cung.

Khi trước mặt là Chu Tước đại môn, Khấu Trọng đầu đang mang một chiếc mũ sắt lớn che cả mặt quay sang Từ Tử Lăng hỏi:

- Lăng thiếu gia có cảm giác bị ngấm ngầm giám thị không?

Bạt Phong Hàn ở phía bên kia nghe vậy liền gạt đi:

- Đây là cửa chính của hoàng thành, thông lộ duy nhất nối hoàng cung với bên ngoài, đương nhiên được bố trí mai phục đầy trạm gác. Nếu không bị ai chú ý thì mới là chuyện lạ đó.

Khấu Trọng đưa mắt nhìn bốn toà lâu tiễn hai bên Chu Tước đại môn được thủ vệ thâm nghiêm. Đường hầm qua cửa thành lại dài tới ba trượng. Gã than vãn:

- Chắc vì ta lo quá mà nói thế. Nhưng nếu có gì bất trắc, bốn người bọn ta có thể đánh giết mà thoát khỏi trùng vi, có điều những lão bằng hữu kia khẳng định đến một nửa mạng cũng không giữ được, ngay cả ngựa cũng sẽ gặp tai ương. Chỉ nghĩ thôi đã thấy kinh tâm táng đởm rồi. Lăng thiếu gia có còn cảm giác nguy hiểm gì không?

Từ Tử Lăng còn chưa kịp trả lời, bỗng một tiếng trống nổi lên, hơn ngàn chiến binh Túc Mạt ùa qua đại môn ào ào tiến lại, đồng thời tại tiễn lâu trên thành xuất hiện vô số cung thủ. Lối ra duy nhất hoàn toàn bị phong tỏa.

Tống Sư Đạo ở phía sau thét lớn:

- Cẩn thận!

Khấu Trọng quay đầu nhìn lại, liền thấy một toán quân khác từ dinh thự hai bên đường tràn ra, khoá chặt đường lui của cả bọn. Người nào cũng lắp tiễn giương cung ngắm thẳng vào bọn gã, bất cứ lúc nào cũng có thể phóng tên.

Tông Tương Hoa vẫn bình tĩnh như không xảy ra chuyện gì, giật cương ngựa quát:

- Tất cả đứng yên!

Cả bọn không còn lựa chọn nào khác, chỉ còn cách nghe xem nàng có gì phân phó. Hai người trong Bình Diêu thương sợ quá rú lên, nhũn người ra ngã lăn xuống đất. Trong sát na, tất cả đã hãm thân vào trùng vi, hơn ngàn mũi tên đang nhằm về phía họ. Hình thế này một khi phát động thì sẽ như thiên quân vạn mã, đầu rơi máu chảy là chuyện đương nhiên.

Bỗng có tiếng cười lớn. Bái Tử Đình được bốn danh tướng tháp tùng từ Chu Tước đại môn thúc ngựa phóng ra. Tiếp đó, hắn thu tiếng cười lại, sắc mặt trầm xuống thét:

- Không tưởng nổi nữ nhân mà Bái Tử Đình này tin tưởng nhất lại là kẻ phản bội đầu tiên!

Bọn lính bao vây quân số khoảng năm ngàn nhưng không một ai phát ra tiếng động, chỉ trầm trầm gây áp lực khiến cho người ta tim đập chân run.

Tông Tương Hoa từ từ xuống ngựa, trước tiên hướng về phía Bái Tử Đình dập đầu ba lạy rồi lập tức đứng lên, ngọc dung lạnh băng đáp:

- Tông Tương Hoa tuyệt không phải là người Đại vương tin tưởng nhất. Đại vương tin tưởng nhất chính là kẻ có thể mang lại tài vật cho người là Mã Cát và Cung Kỳ, hoặc trước đây là Phục Nan Đà. Đại vương hạ lệnh phóng tên đi, ta tuyệt không hoàn thủ. Đi trước hay đi sau một bước cũng chỉ là một khoảng thời gian ngắn ngủi mà thôi.

Bái Tử Đình tức giận đến nỗi sắc mặt trắng bệch, bừng bừng tức giận chỉ tay gầm lên:

- Uổng công ta tài bồi cho ngươi. Nhìn xem lúc này ngươi biến thành loại người như thế nào, không những dám ngang nhiên phạm thượng, lại còn mang công địch của Long Tuyền đào tẩu.

Khấu Trọng nhịn không nổi bèn tháo mũ trụ vứt đi, cho ngựa chạy đến bên Tông Tương Hoa rồi xẵng giọng quát:

- Bái Tử Đình ngươi phải biết mình chính là kẻ ngu xuẩn nhất trên thế gian này...

Bái Tử Đình cắt ngang lời Khấu Trọng, giận dữ nói:

- Ai là người ngu xuẩn đây? Ta đã sớm đoán bọn ngươi chỉ giả vờ rời thành, sau đó sẽ tìm cách âm thầm cứu người, vì thế mới cố ý triệt thoái hết thủ vệ, lại phái người giám thị ở những điểm cao. Chỉ là ta không tưởng nổi có kẻ lại phản bội mình.

Nói đến câu cuối, giọng hắn sắc nhọn ám chỉ vào Tông Tương Hoa.

Tông Tương Hoa vẫn ngang nhiên nhìn hắn, ngữ khí bình tĩnh không đổi:

- Ai dám đối diện với thiên binh vạn mã của Kim Lang quân mà không sợ hãi? Ai bất chấp tất cả không hề nghĩ tới tai hoạ sẽ ập tới với các hài nhi vô tội? Mấy người này không hề muốn là địch nhân của chúng ta, họ chỉ muốn thu hồi những gì mình đã mất. Đại vương đã bị Phục Nan Đà và Cung Kỳ lừa dối, bất chấp thủ đoạn đối phó với họ. Các chiến sỹ Túc Mạt nghe đây, bọn ta nếu phải tuẫn thành chiến tử thì cũng phải như bọn họ, chết một cách hào hùng lẫm liệt.

Bọn Bạt Phong Hàn không dám có một cử động nhỏ. Đưa mắt nhìn địch nhân xung quanh, tuy không ai nói lời nào, nhưng một bộ phận cung thủ không nhắm vào bọn họ nữa mà lại hướng mũi tên xuống mặt đất. Có điều tình thế vẫn mong manh như vỏ trứng, chỉ cần một ai đó lỡ tay làm tên bắn ra thì hậu quả thật không dám tưởng tượng.

Hơn hai mươi thân binh nghe Tông Tương Hoa nói xong liền đồng thanh thét lớn:

- Bọn ta phải chết như những anh hùng hảo hán!

Tiếng hét lồng lộng vang lên trong không gian rộng lớn của Chu Tước đại môn làm người người nhiệt huyết sôi trào.

Hai người của Bình Diêu thương ngã ngựa vẫn nằm co quắp trên mặt đất. Không ai dám đến xem bọn họ thế nào vì sợ sẽ gây hiểu nhầm tạo nên hậu quả đáng sợ, chỉ đành giữ cho hai con ngựa đứng yên, không để chúng đạp phải người.

Bái Tử Đình nộ khí dâng cao, đang định hạ lệnh phóng tiễn thì giọng nói ôn hoà của Từ Tử Lăng vang lên:

- Đại vương nên biết Hàn Triều An và Cái Tô Văn đã triệt thoái trở về Cao Ly, Đại Minh tôn giáo cũng đã ngấm ngầm theo bí đạo từ Tiểu Hồi Viên rời thành. Long Tuyền chỉ còn là một toà thành đơn độc. Đại vương có bao giờ nghĩ cho những người dân vô tội không?

Khấu Trọng thừa cơ hét lớn:

- Vì thế bọn ta là hy vọng duy nhất của ngươi. Nếu ngươi động thủ, khẳng định rất nhiều người trong bọn ta sẽ không sống được. Nhưng những ai có thể sống sót thì sẽ chiến đấu đến giọt máu cuối cùng, thử đoán xem bao nhiêu thủ hạ của ngươi sẽ phải chết theo. Bảo bối Đại Tộ Vinh của ngươi khẳng định sẽ bị lôi ra tế cờ. Bọn ta chết rồi, dù ngươi có quỳ xuống mà dâng Ngũ Thải thạch hay là cái đầu thối của chính mình thì Đột Lợi cũng sẽ vì bọn ta mà đồ sát cả thành để báo thù. Nói xem ngươi có phải là kẻ ngu xuẩn nhất trên thế gian hay không?

Từ Tử Lăng không cho Bái Tử Đình có cơ hội lên tiếng, tiếp tục nói:

- Thiếu Soái từng hứa với Tú Phương tài nữ rằng sẽ tiêu giải đại hoạ diệt tộc cho toàn thành Long Tuyền. Không tin Đại vương có thể mời nàng ấy đến hỏi cho rõ.

Đây chính là mánh lới để đối phó với những tên tiểu lưu manh khác của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lúc còn nhỏ ở Dương Châu. Một xướng một hoạ, tên đấm tên xoa. Vào lúc dùng sức không thể đấu lại địch nhân, hai gã liên hoàn thi triển tối đa khoa ăn nói xảo biện, hy vọng thuyết phục được Bái Tử Đình để thoát đại nạn.

Bạt Phong Hàn cất giọng thản nhiên:

- Nếu như Đại vương vẫn muốn chiến tranh, Bạt Phong Hàn ta thề nếu chưa giết sạch người trong thành này sẽ không đi đâu hết.

Quảng trường cực kỳ yên tĩnh, chỉ thấy tiếng hô hấp nặng nề. Không khí vô cùng khẩn trương trầm trọng, những bó đuốc trên tường thành nổ lép bép cũng có thể nghe rõ.

Bái Tử Đình trừng trừng nhìn Khấu Trọng, khoé miệng lộ ra nét cười thâm hiểm. Bọn Khấu Trọng thầm than, đang định tranh tiên xuất thủ thì bất chợt có tiếng vó ngựa vọng tới từ bên ngoài Chu Tước đại môn.

Quân lính vội vã nhường đường, liền thấy Khách Tố Biệt và hơn mười kỵ binh tiến lại. Khách Tố Biệt hét lớn:

- Lang quân Đột Quyết đánh tới rồi!

Quân lính chấn động. Tuy ai cũng biết người Đột Quyết tối nay sẽ tới, nhưng lại không ngờ chúng có thể đến một cách thần bất tri quỷ bất giác như vậy, tự nhiên tạo thành một áp lực vô cùng nặng nề.

Khách Tố Biệt và đám tướng lĩnh mới tới đồng thời xuống ngựa, quỳ gối hành lễ với Bái Tử Đình.

Sắc mặt Bái Tử Đình trở nên vô cùng khó coi, lúc trắng lúc đỏ, cho thấy hắn đang vô cùng rối loạn.

Khách Tố Biệt và chúng tướng đứng lên, lùi lại phía bọn Khấu Trọng đang bị vây hãm ở giữa quảng trường.

Bái Tử Đình ngạc nhiên hỏi:

- Các ngươi làm gì thế?

Khách Tố Biệt vừa lùi vừa đáp:

- Đại vương bị ma thuật của Thiên Trúc Yêu Tăng mê hoặc, đã nhúng chàm quá sâu, làm cho tộc nhân của mình đi vào con đường tối tăm mù mịt. Hiện tại là lúc cần tỉnh mộng!

Lại thêm rất nhiều người hạ thấp cung tên xuống, nhưng còn gần một nửa số tiễn thủ vẫn giương cao cánh tay. Điều này cho thấy Bái Tử Đình trong lòng họ có sức ảnh hưởng vô cùng lớn, không thể một sớm một chiều có thể thay đổi được, lại không thể vì vài câu nói mà xoá nhoà được.

Bái Tử Đình chấn động kịch liệt nói:

- Loạn rồi! Loạn rồi! Cả đến các ngươi trong lúc này cũng phản bội ta sao?

Bọn Khách Tố Biệt lùi đến bên Khấu Trọng và Tông Tương Hoa. Khách Tố Biệt lắc đầu than:

- Trung ngôn nghịch nhĩ. Những lời này chỉ hôm nay vi thần mới thốt lên được. Trước đây nếu nói ra tất sẽ bị đại vương thống mạ. Ai là địch nhân, ai là bằng hữu của người Túc Mạt ta, đây là lúc Đại vương cần thể hội sâu sắc. Hy vọng Đại vương bình tâm tĩnh khí, hãy nghĩ đến một điều là nếu như vì ý muốn nhất thời mà giết đi huynh đệ của Đột Lợi thì kết quả sẽ thế nào!

Lại một phút toàn trường trầm mặc vô cùng căng thẳng. Ánh mắt của hàng ngàn con người đổ dồn vào nét mặt Bái Tử Đình, chờ đợi hắn ra quyết định đối với sự tồn vong bọn Khấu Trọng và Túc Mạt tộc.

Nét mặt Bái Tử Đình đột nhiên trở nên âm trầm, đoạn ngửa mặt cười lớn nói:

- Bái Tử Đình ta nếu như sợ hãi người nào đó, sợ sự uy hiếp của ai đó thì đã không định ra ngày mai là ngày lập quốc. Không kẻ nào có thể làm lòng ta dao động. Bái Tử Đình ta có được ngày hôm nay chính vì không hề chịu sự ảnh hưởng của kẻ khác. Khấu Trọng! Trong các triều đại tại Trung Thổ của các ngươi, ai có thể so sánh sự vĩ đại với Tần Thuỷ Hoàng? Thế nhưng ngươi có nhớ câu “nước Sở tuy chỉ còn có ba nhà, nhưng diệt Tần chắc chắn là Sở” không? Tiếc là các ngươi chẳng còn sống mà nhìn thấy Bái Tử Đình ta đánh lui lang quân, nếu không nhất định sẽ tự trách mình là tầm nhìn quá ngắn.

Bạt Phong Hàn lạnh lùng nói:

- Không giết Bái Tử Đình ngươi, Bạt Phong Hàn ta thề không làm người!

Giọng nói thể hiện sự tự tin và quyết tâm chưa từng có.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và Tống Sư Đạo trong lòng thầm than, biết kiếp nạn này khó thoát, đúng là ứng nghiệm với dự cảm bất tường của Từ Tử Lăng.

Bái Tử Đình song mục sát cơ đại thịnh, giọng nói đầy thách thức:

- Được! Được! Để xem ngươi có bản sự đó không!

Ai cũng hiểu Bái Tử Đình thế nào cũng hạ lệnh đồ sát.

(

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 553
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...