Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 175

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Từ Tử Lăng vận công quạt nước, thì Bạt Phong Hàn đã trầm giọng nói:" Cố gắng đừng để bọn chúng chú ý, hiện giờ chúng ta đang ám sát, chứ không phải quyết đấu theo quy củ giang hồ gì sất!".

Từ Tử Lăng cúi thấp đầu, không để Độc Cô Bá nhìn thấy tướng mạo, chiếc mái chèo từ từ khua nhẹ trong làn nước, dáng vẻ nhàn nhã thong dong lạ thường.

Ánh mắt Độc Cô Bá sáng rực lên nhìn về phí hai người.

Do Bạt Phong Hàn ngồi ở đuôi thuyền quay lưng lại với y, thêm vào mưa rơi mù mịt, nên y không cảm nhận được thân hình đặc biệt cao lớn của họ Bạt. Còn Từ Tử Lăng thì đã đội một chiếc mũ rộng vành che kín mặt, thêm một thân hình lọm khọm, nên chỉ giống một thuyền phu bình thường mà thôi.

Độc Cô Bá chỉ trừng mắt lên nhìn họ một cái, rồi lại phân thần nghĩ chuyện khác. Nếu thuyền của hai người từ phía sau đi lên, y tự nhiên sẽ cảm giác hơn rất nhiều, nhưng y vừa mới đụng đầu với hai sư tỷ đệ Hoa Linh Tử, thế nên y càng không để ý.

Ngay cả hai người Từ, Bạt cũng không biết thần sui, quỷ khiến thế nào mà gặp phải Độc Cô Bá ở đây, huống chi là y.

Lúc này khoái thuyền của Độc Cô Bá chỉ cách bến đò nhỏ chừng hai mươi trượng, còn thuyền của Tử Tử Lăng thì đi từ đầu kia lại, cách bến đò khoảng hơn ba mươi trượng, ở trong hệ thống giao thủy đạo chằng chịt như Lạc Dương này, đây là một chuyện hết sức bình thường.

Bạt Phong hàn sớm đã đặt Trảm Huyền Kiếm dưới chân để tránh làm Độc Cô Bá sinh lòng cảm giác.

Chiếc thuyền của Độc Cô Bá lại gần bến đò, người này tính cách nôn nóng ngang ngược, không đợi cho thuyền dừng lại hẳn, đã nhún chân lao vút qua khoảng cách hơn trượng, hạ thân xuống bến.

Từ Tử Lăng không đợi Bạt Phong Hàn lên tiếng nhắc nhở, lập tức vận kình. Con thuyền nhỏ lập tức vụt lên ba trượng, chỉ còn cách bến đò chừng năm trượng hơn.

Đại hán chèo thuyền cho Độc Cô Bá ngạc nhiên nhìn qua, kinh hãi hét lên:" Bá gia cẩn thận!".

Bạt Phong Hàn dùng chân hất Trảm Huyết Kiếm lên cao, tung mình bay tới.

Độc Cô Bá giật mình quay người lại, đôi mắt ty hí âm độc lộ ra vẻ kinh dị.

" Cheng!".

Trảm Huyền Kiếm rời vỏ.

Phản ứng của Độc Cô Bá cũng nhanh nhẹn phi thường, nhân lúc Bạt Phong Hàn còn đang lơ lửng trên không cách mình chừng hai trượng, đã trầm người tọa mã, lăng không kích ra một quyền hòng cho đối phương lại gần.

Cùng lúc đó Từ Tử Lăng đã rút mái chèo lên, vung tay ném ra, miệng quát lên:" " Xem đây!".

Mái chèo bay lướt đi dưới chân Bạt Phong Hàn, y và Từ Tử Lăng đã nhiều lần vào sinh ra tử, nên lập tức hiểu ý, chân điểm khẽ lên mái chèo, rồi lộn nhào một vòng, không những trách khỏi quyền kình hung mãnh của Độc Cô bá mà cònn vượt qua khoảng cách còn lại, tới khoảng không trên đầu Độc Cô Bá.

Sau khi ném mái chèo ra, Từ Tử Lăng cũng không để lãng phí một giây một khắc, lập tức nhún chân lao theo Bạt Phong Hàn.

Đại hán chèo thuyền đưa Độc Cô Bá đến đây cũng gầm lên một tiếng, rút thanh đao đeo bên mình nhảy lên bến đò.

Độc Cô Bá một quyền đánh vào khoảng không, biết ngay có chuyện chẳng lành, đáng sợ nhất chính là mái chèo kia, vốn chỉ có tạc dụng trợ lực cho Bạt Phong Hàn nhảy lên, chẳng ngờ sau khi bị họ Bạt điểm mũi chân xuống, chẳng những thay đổi góc độ bắn thẳng về phía y, còn bị Hàn Phong Bạt dùng chân lực gia tốc, tốc độ tăng lên gấp bội, lao đi như một tia chớp.

Độc Cô Bá nếu muốn đón đỡ cây mái chéo này, thì lại không ứng phó nổi một kiếm chém xả xuống đầu của Bạt Phong Hàn, nhưng nếu y né tránh, tất sẻ mất đi toàn bộ thế chủ động. sau khi cân nhắc khinh trọng, cuối cùng Độc Cô Bá cũng chọn lựa cách thứ hai.

Bạt Phong Hàn cười lạnh một tiếng, Trảm Huyền Kiếm hóa thành muôn ngàn đạo kiếm khí, giống như sớm đã đoán biết trước được phương hướng mà Độc Cô Bá sẽ nhảy tránh, chụp thẳng xuống đầu y, hai chân vừa mới chạm đất, tả chưởng đã vỗ nhẹ lên mái chèo, chuẩn xác tuyệt đối, phát huy tuyệt kỹ sở trường tâm thân nhị dụng của mình lên tới mức cực điểm.

Từ Tử Lăng lúc này đã đặt chân lên bến đò, nhờ đến những hành vi bỉ ổi của kẻ này khi trước, nên nào có ý dung tình, tung mình lao tới phía sau Độc Cô bá, song chưởng trước sau đẩy ra.

Tên tùy tùng của Độc Cô bá đang ở trên không thì chiếc mái chèo bị Bạt Phong Hàn vỗ vào đã đổi hướng lao thẳng vào ngực Y;

Y vẫn không biết lợi hại, vung đao đón đỡ.

" Đinh đinh đang đang!".

Tiếng kim thiết chạm nhau liên tiếp vang lên, thì ra trong ống tay áo của Độc Cô bá không biết từ lúc nào đã trượt ra hai cây hộ thủ, vất vả đỡ lấy từng kiếm nhanh mạnh tuyệt luân, kiếm sau nhanh hơn, mạnh hơn kiếm trước của Bạt Phong Hàn. Điều làm y khó nắm bắt nhất chính là bộ pháp huyền ảo của đối phương thiên biến vạn hóa, lại ngụy dị vô song, làm y không thể vãn hồi lại thế chủ động.

Quyền phong lăng lệ của Từ Tử Lăng vang lên sau lưng.

Tên tùy tùng đi theo Độc Cô Bá tuy chém trúng chiếc mái chèo, nhưng giống như chấu chấu đá xe vậy, không làm nó dao động phần nào, chỉ biết trừng mắt lên nhìn chiếc mái chèo mang đầy kình lực ấy bắn thẳng vào ngực, ngã bổ nhào xuống sông, rồi không ngoi lên được nữa.

Độc Cô Bá ở trên bến đò bị hai đại cao thủ Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng hợp kích cũng đã đến thời khắc sinh tử tồn vong, chính trong tình hình hung hiểm vạn phần này, y mới thể hiện rõ thực lực và bản lĩnh chân chính của cao thủ uy vọng chỉ kém có Độc Cô Phong và Vu Sở Hồng trong Độc Cô phiệt, chỉ thấy thân hình y lắc mạnh với một tốc độ cực mạnh, hữu thủ hất chéo đi một kiếm tất sát của Bạt Phong Hàn đâm tới trước ngực, chiếc hộ thủ trong tay tả rời ra, bắn về phía Từ Tử Lăng.

" Đang!".

Bạt Phong Hàn chuyển đâm thành chém, vẫn bị chiếc hộ thủ trên tay hữu Độc Cô Bá chặn lại, có điều cũng khiến y phải chấn động dịch người sang hai bộ, Từ Tử Lăng khẽ lách nhẹ người, chiếc hộ thủ liền lao sượt qua, hữu chưởng quét vào cánh tay tả đã mất đi hộ thủ của Độc Cô Bá.

Tiếng xương cốt vỡ vụn vag lên theo đó.

Độc Cô Bá loạng choạng lùi lại, Trảm Huyền Kiếm của Bạt Phong Hàn đã công tới nơi.

Từ Tử Lăng thì bị lực phản chấn của chân khí hộ thể của Độc Cô Bá đẩy lui nửa bước.

Độc Cô Bá không còn cách nào đành phải bắn nốt chiếc hộ thủ còn lại ra, cùng lúc tung người nhảy vọt lên, rơi xuống một chiếc thuyền nhỏ đang đậu cách đó chừng ba trượng.

Hai người không ngờ y lại dũng mãnh đến vậy, trong tình hình nguy hiểm nhường ấy mà vẫn có thể đột phá vòng vây thoát thân.

" Cách!".

Bạt Phong Hàn đánh bay chiếc hộ thủ của Độc Cô Bá, đang định truy theo, thì chợt nghe tiếng thét kinh hãi của y.

Hai người định thần nhìn lại, rồi cùng lúc ngẩn người ra.

o0o

Vương Thế Sung ngạc nhiên hỏi:" Tại sao lại vạn lần không nên? ".

Khẩu Trọng thở dài:" Chuyện duy nhất chúng ta phải làm bây giờ chính là tỏ ra yếu nhược, Lý Mật càng khinh dịch, càng coi thường chúng ta bao nhiêu thì càng tốt".

Âu Dương Hi Di không hiểu liền lên tiếng hỏi:" Chiến trường là chiến trường, đối phó với Hoảnng Công Thác dù sao cũng là chuyện giang hồ phân tranh, đâu có ảnh hưởng tới nhau. Nếu không làm vậy, để hắn và Độc Cô phiệt liên thủ hành thích Vương huynh, khiến mọi người ngày đêm ăn ngủ không yên, thấp thỏm lo lắng thì chúng ta còn làm được việc gì nữa?".

Đa số người trong đại sảnh đều gật đầu tán đồng.

Chỉ riêng mình Khả Phong Đạo Nhân khẽ huơ cây phất trần lên, mỉm cười nói:"Khẩu huynh đệ chắc hẳn có kiến giải riêng của mình, hay là hãy nói ra cho mọi người cùng nghe xem sao!".

Khẩu Trọng ung dung đáp:" Đầu tiên tôi muốn biết tình hình bên phía Lý Mật thế nào? ".

Vương Thế Sung gật đầu nói:" Trấn Châu! Hãy nói tình hình bên phía Lý Mật cho Khẩu Trọng nghe!".

Trương Trấn Châu liền nói ngay:" Từ sau khi chúng ta xây cầu đắp kho ở Yển Sư, Lý Mật liền tập trung lương thảo binh mã, lại lệnh cho đại tướng Bính Nguyên Chân lĩnh quân trấn ở Lạc Khẩu, Trình Trí Tiết trấn thủ Kim Dung Thành, Đơn Hùng Tín cố thủ Hà Dương, thoạt nhìn thì có vẻ muốn xua quân tấn công Yển Sư, nhưng có lẽ là Lý Mật định lấy Hoàng Hà làm bình phong chắn mặt Nam, phía Bắc thủ Thái Hành Sơn, phía Đông nối liền Lê Dương, trong công có thủ, nên chúng ta cũng không dám mạo hiểm xuất binh tiến thêm".

Khẩu Trọng nghe y nói tới đây, liền biết ngay người này là một đại dương có thực tài và nhãn quang sâu sắc, trong lòng thầm nhủ thì ra Vương Thế Sung có thể trấn giữ Lạc Dương, nơi trung tâm của cả Trung Nguyên, đích thực không phải là chỉ nhờ may mắn.

Thấy ánh mắt của mọi người đều tập trung về phía mình, gã bèn đằng hắng một tiếng:" Tôi mới chỉ nghe đến Vương Bá Đương, Bùi Cơ Nhân hay Trầm Lạc Nhạn, Từ Thế Tích, Tổ Quân Nhạn, nhưng chưa từng nghe qua đến tên Đơn Hùng Tín, Bính Nguyên Chân, Trình Tri Tiết cái khỉ mốc gì, ba người này là nhân vật hạng nào trong quân Ngõa Cương vậy?".

Chúng nhân thấy lời lẽ của gã thô lỗ đều mỉm cười, chỉ có Linh Lung Kiều là lột vẻ khinh thường, hừ lạnh một tiếng.

Dưuơng Công Khanh nói:" Thủ hạ dưói trướng Lý Mật đúng là nhân tài như mây, năm người Khẩu huynh đệ vừa nhắc tới đều là nhân vật có danh vọng trên giang hồ, nên được nhiều người biết tới. Nhưng trong số những văn thần võ tướng còn lại, nhân vật bất phàm quả thực cũng kgông hề ít. Trình Tri Tiết, Đơn Hùng Tín, và Bính Nguyên Chân đều là danh tướng lẫy lừng. Trong đó Trình Tri Tiết là dũng mãnh xuất sắc nhất, người này vốn tên Trình Giảo Kim, nhưng sau khi phát tích chê tên mình không hay, nên đã nhờ mưu thần hàng đầu của Lý Mật là Ngụy Trưng đổi cho một cái tên văn nhã hơn ".

Trưởng tử Vương Huyền Ứng của Vương Thế Sung tiếp lời nói:" Lý Mật còn có hai mãnh tướng nữa là la Sĩ Tín và Tần Thúc Bảo, đều là chiến tướng võ công bất phàm, tinh thông binh pháp, khi gặp phải tuyệt đối không thể không lưu tầm".

Khẩu Trọng gật đầu đáp:" Đa tạ chỉ điểm, có điều tôi muốn biết l àtrong đám tướng lĩnh đó, có ai là thủ hạ cũ của Trác Nhượng không?".

Chúng nhân nghe gã nói ra cái tên Trác Nhượng đều lấy làm ngạc nhiên. Những người có ý khinh thị, cũng bắt đầu chú ý lắng nghe.

Vương Thế Sung chăm chú nhìn Khẩu Trọng hồi lâu, rồi thở ra nhè nhẹ hỏi:" Đơn Hùng Tín và Bính Nguyên Chân đều là chiến tướng đã đi theo Trác Nhượng đánh dẹp thiên hạ trước khi Lý Mật quật khởi, trước nay luôn bất hòa với đám tâm phúc của Lý Mật, nhưng nếu muốn xúi dục hai người này bội phản Lý Mật thì cũng không phải chuyện dễ đâu".

Khẩu Trọng chậm rãi nói:" Thượng thư đại nhân xin thứ cho Khẩu Trọng trực ngôn, hiện nay thiên hạ quần hùng đều đứng dậy, những người tham gia nghĩa quân cũng không ngoài vì công danh phú quý hoặc tạo phúc cho vạn dân. Trước đây có nhiều người đầu nhập Lý Mật như vậy, cả những thuộc bộ cũ của Trác Nhượng cũng đầu nhập theo tên tiểu tử này, là bởi vì bọn họ đều hy vọng mính có thể đi theo chân mệnh thiên tử. Bởi vậy, chỉ cần chúng ta tỏ rõ cho những người ấy biết Lý Mật không phải là chân mệnh thiên tử, thì vương quốc Ngõa Cương tưởng chừng như không thể bị phá vỡ ấy của hắn sẽ lập tức chia năm xẻ bảy, nhân tâm bất ổn, sơ hở trùng trùng ". Tiếp đó gã nhấn giọng nói từng chữ một:" Hiện giờ tình thế rõ ràng như ban ngày, ai xuất thủ trước, kẻ đó sẽ phải nếm khổ đầu. Nhưng nếu cứ đợi mãi như vậy, đợi đến khi Lý Mật khôi phục nguyên khí, thượng thư đại nhân ngài sẽ nguy to đấy!".

Trong đại sảnh im lặng như tờ, ngay cả tiếng hô hấp dường như cũng ngừng lại.

Trần Trường Lâm là người lên tiếng phá tan bầu không khí ấy:" Nghe Khẩu huynh nói vậy, dường như đã có diệu kế buộc Lý Mật phải xuất binh thì phải, tại sao không nói ra để mọi người tham khảo?".

Tất cả mọi ánh mắt đều tập tung vào gã, ngay cả Linh Lung Kiều từ trước luôn coi khinh không để ý tới gã cũng không ngoại lệ.

Khẩu Trọng lấy làm hài lòng, biết mình đã xác lập được địa vị trong tập đoàn quân sự của Vương Thế Sung, mỉm cười thong thả nói:" Vì vậy chúng ta chẳng những không thể không chủ động đối phó người của phái Nam Hải, mà còn phải lợi dụng bọn chúng nữa!".

o0o

Đúng vào khoảng khắc trước khi Độc Cô Bá hạ thân xuống chiếc thuyền nhỏ, chiếc thuyền như bị một bàn tay vô hình nào đó đẩy đưa ra xa ba thước. Chỉ ba thước này, đã quyết định, đã quyết định vận mạng của một cao thủ bậc nhất trong Độc Cô phiệt.

Một đạo kim quang từ dưới mặt nước phóng vút lên.

Độc Cô Bá mới bị trọng thương, lại đạp chân vào khoảng không nên hoàn toàn mất đi năng lực phòng thủ, trên gương mặt lộ ra vẻ kinh hãi đến cùng cực.

Thích khách nấp dưới mặt nước ra tay hết sức chuẩn xác, đâm trúng cổ họng Độc Cô Bá đúng lúc thân người y đã rơi xuống nước quá nửa, khiến y chẳng thể nào kêu lên một tiếng cuối cùng mà rơi thẳng xuống nước, hồn du địa phủ.

Hai người giờ nhìn ra đạo kim quang đó là một chiếc trâm vàng hết sức tinh xảo. Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng chẳng ngờ lại xảy ra biến hóa này, cứ ngây người ra nhìn mặt sông dần trở lại phẳng lặng.

Gương mặt xinh đẹp thanh tú của Trầm Lạc Nhạn trồi lên, nở một nụ cười ngọt ngào với hai người:" Đa tạ hai vị tương trợ, bằng không Lạc Nhạn cũng khó báo được mối nhục này, nhưng xin các vị đừng nói cho ai biết chuyện này là do ta làm. Khúc Ngạo không ở đây mà ở một sào huyệt bí mật của Âm Quý phái, nếu hai vị đáp ứng giữ bí mật giúp ta, ta sẽ nói cho hai vị biết chuyện này, coi như là hồi báo".

o0o

Khẩu Trọng vỗ ngực ung dung nói:" Nếu thượng thư đại nhân có thể giả như thích khách làm thọ thương, đảm bảo Lý Mật sẽ lập tức cất quân xâm phạm, lúc đó thì cơ hội của chúng ta đã đến rồi!".

Vương Thế Sung lộ vẻ khó xử:" Hiện giờ chỉ e chúng ta còn chưa phòng bị được chu đáo, nếu cố ý để địch nhân có cơ hội, chẳng may có gì bất trắc thì không thể quay đầu được đâu".

Trương Trần Châu không biết có phải đã bị Lý Mật làm cho khiếp sợ hay không, xen miệng vào nói:" Lý Mật xưa nay bách chiến bách thắng, cho dù đã hao tổn nguyên khí sau trận Đồng Sơn, nhưng thực lực vẫn còn rất mạnh, tại sao khẩu huynh đệ lại khẳng định chắc chắn có thể đánh bại hắn như vậy?".

Khẩu Trọng biết rõ nếu không nâng cao niềm tin tất thắng của đám người này, một kẻ tự tư tự lợi như Vương Thế Sung tuyệt đối sẽ không chịu mạo hiểm lớn như vậy, bèn chuyển ngữ điệu hùng hồn nói:" Tôn Tử binh pháp có nói, tri kỷ ti bỉ bách chiến bách thắng, các vị ở đây chắc cũng biết nữ nhi của Trác nhượng luôn giữ liên hệ với tôi, thông qua quan hệ của nàng ta... hừ, dù Lý Mật có đánh rắm một cái cũng không thể giấu nổi Khẩu Trọng này, chỉ cần hắn ta trúng kế xuất binh, chúng ta có thể dùng chiến thuật dụ địch, ám kích, phục kích để phá hủy hoàn toàn thần thoại chiến vô bất thắng của hắn". Ngưng lại một chút rồi gã nói tiếp:" Ngoài ra tôi cũng đã liên lạc với đại tướng thủ tịch Lưu Hắc Thát của Hạ Vương Đậu Kiến Đức, nhờ y hư trương thanh thế, bởi vậy chỉ cần thượng thư đại nhân chịu mạo hiểm một phen, Lý Mật chắc chắn sẽ trúng kế!".

Chúng nhân đều lấy làùm động dung.

Vương Thế Sung phần chấn nói:" Có thể để ta gặp người của Trác Kiều trước được không?".

Khẩu Trọng vỗ ngực:" Gặp Trác Kiều cũng không có vấn đề gì, hay là hôm nay gặp luôn đi! ".

Đến lúc này thì Vương Thế Sung không thể hoài nghi gì nữa. Nhưng Dương Công Khanh vẫn nói:" Có điều cần phải tính toán chu đáo để đề phòng vạn vô nhất thất. Đợi sau khi gặp Trác tiểu thư, chúng ta sẽ thương nghị kỹ hơn, không biết ý đại nhân thế nào?".

Vương Thế Sung vỗ bàn nói:" Cứ vậy mà làm!".

Khẩu Trọng lấy làm vui vẻ, trong bụng thầm nhủ nếu Lý Mật ngươi mà thoát khỏi khiếp nạn này thì hai chữ Khẩu Trọng từ nay sẽ viết ngược lại. gã lại nhớ tới số mặt nạ chôn ở một nơi bí mật ngoài thành, thứ ấy nhất định sẽ có tác dụng rất lớn.

Bởi vì đối thủ thực sự rất mạnh.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 175
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...