Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 733

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Từ Tử Lăng thêm phần thận trọng lẻn về phía phủ của Phong Đức Di trong tuyết bay đầy trời. Chuyện Khấu Trọng gặp tối qua đã cảnh báo gã, chỉ cần một sơ xuất nhỏ là bọn họ sẽ mất đi toàn bộ ưu thế.

Sau khi đổi khí, gã từ trên không rơi xuống một con ngõ nhỏ sau khu nhà. Đầu bên kia ngõ chợt thoáng qua một bóng người, tuy chỉ chớp qua một cái nhưng trong lòng Từ Tử Lăng vẫn sinh ra cảm giác quen thuộc. Gã vội toàn lực đuổi theo không chút chậm trễ.

oOo

Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn quay về phủ tư đồ. Trong phòng trong vẫn còn sáng đèn, thì ra là Tống Sư Đạo và Tra Kiệt đang thắp đèn đánh cờ vây.

Chắc chắn là trình độ đánh cờ của Tống Sư Đạo cao hơn Tra Kiệt nhiều, đang đánh cho hắn không còn sức mà chống đỡ nữa.

Tống Sư Đạo chỉ dạy cho Tra Kiệt:

- Chơi cờ vây cũng giống như hai nước giao chiến, nhất định phải tính toán cho toàn đại cục chứ không được ăn thua nhất thời.

Y thấy Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn đang ngồi bên cạnh có vẻ không vui thì ngạc nhiên hỏi:

- Nhĩ Văn Hoán lại không biết nơi cất giữ hỏa khí à, thật là khiến người ta phải bất ngờ.

Tra Kiệt gật đầu đồng tình, đây là cách giải thích hợp lý nhất vì lẽ dựa vào thân thủ và tài trí của hai người thì có mười tên Nhĩ Văn Hoán cũng không thoát được sự khống chế của họ.

Khấu Trọng thở dài:

- Hết thảy đều thuận lợi, Nhĩ Văn Hoán còn ham sống sợ chết hơn cả những gì chúng ta tưởng tượng. Đầu tiên bọn ta dùng chỉ phong làm Xuân Hương hôn mê rồi cùng ra tay khống chế lão Nhĩ để bức cung. Hừ!

Bạt Phong Hàn chán nản nói:

- Vấn đề là không ngờ hỏa khí lại giấu trong Đông cung của Lý Kiến Thành. Trừ khi chúng ta xông thẳng vào Đông cung thì chẳng có cách nào khác.

Tống Sư Đạo nói với Tra Kiệt:

- Tối nay đến đây thôi, ngươi đi ngủ sớm cho khỏe rồi ngày mai lại đánh với Hỉ Nhi.

Tra Kiệt biết ba người có chuyện bí mật cần bàn bạc liền ngoan ngoãn thu gọn bàn cờ rồi lên giường đi ngủ.

Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn nhìn Tống Sư Đạo đầy vẻ hy vọng.

Tống Sư Đạo trầm ngâm một chút rồi bật cười nói:

- Ta nên chúc mừng các ngươi mới phải. Lý Kiến Thành đã cất giữ hỏa khí trong Đông cung thì chỉ cần một mồi lửa là chẳng những có thể phá hủy được hỏa khí mà còn khiến Tú Ninh công chủ được thưởng thức một màn pháo hoa ở Đông cung, chẳng phải một công đôi việc sao?

Khấu Trọng cười khổ nói:

- Vấn đề ở chỗ Lý Kiến Thành cất giấu hỏa khí ở trong kho ngầm ở điện Tụ Bảo chính giữa Đông cung. Riêng cửa sắt đã dày đến nửa thước, bên ngoài không cần nói cũng biết có quân bảo vệ dày đặc, đến con chuột cũng khó mà qua lọt. Một nơi như vậy chúng ta biết phải ra tay thế nào?

Bạt Phong Hàn nói:

- Trước khi ám sát Triệu Đức Ngôn chúng ta không nên có hành động nào rút dây động rừng. Nếu để Lý Uyên nhận ra là chúng ta biết bí mật về đường ngầm của lão thì tất cả sẽ hỏng hết. Đáng lo ngại nhất là sẽ bị Thạch Chi Hiên nắm rõ kế hoạch của chúng ta.

Tống Sư Đạo nói:

- Việc là do người mà thành. Đã có một mục tiêu rõ ràng thì sẽ có khả năng thành công. Vì ta giám định cổ vật cho hoàng thượng nên danh tiếng đã làn truyền rộng rãi khắp Trường An, trở thành một nhà giám định còn nổi tiếng hơn cả Hồ Phật, có không ít nhà buôn giàu có đến nhờ vả. Sáng nay Bùi Tịch đã nói với ta là Thái tử điện hạ có ý muốn mời ta vào cung mấy ngày, không cần nói cũng có thể biết rằng vì muốn lợi dụng sở trường đó của tại hạ.

Khấu Trọng hung hăng nói:

- Những thứ muốn lão ca giám định chắc chắn là vật quý mà hắn cướp từ Lạc Dương về rồi.

Bạt Phong Hàn hỏi:

- Đã định ngày chưa?

Tống Sư Đạo nói:

- Bùi Tịch nói rất khách khí, nhờ ta tìm ngày rảnh rồi thì báo cho hắn rồi hắn mới thu xếp.

Khấu Trọng gãi đầu:

- Dựa vào cái tên điện Tụ Bảo thì rất có khả năng là nơi cất đấu đồ vật quý. Phía dưới đại điện vốn là nơi cất giữ bảo vật, bây giờ trở thành nơi giấu hỏa khí độc hại giết người. Mẹ nó chứ, làm sao để lợi dụng tốt cơ hội này, và sau khi xong việc lại chẳng có ai nghi ngờ đến nhị ca đây?

Bạt Phong Hàn cũng vò đầu:

- Ta thật không nghĩ ra cách gì. Cho dù nhị ca có cơ hội kiểm định đồ vật ở điện Tụ Bảo thì Lý Kiến Thành nhất định sẽ cho người theo sát không rời một bước. Trong tình cảnh như vậy thì có thể làm được gì chứ?

Tống Sư Đạo nói:

- Mọi người hãy cùng nghĩ đi. Ông trời đã cho chúng ta một cơ hội hiếm có như vậy thì chắc chắn sẽ có thêm bố trí khác, chúng ta chỉ cần cân nhắc kỹ càng và tùy cơ ứng biến là được.

Khấu Trọng chán nản nói:

- Nói vậy có là phải chờ ông trời ư?

Tống Sư Đạo lắc đầu:

- Việc đầu tiên chúng ta cần làm là thông báo cho Trần Lão Mưu lập tức đến Trường An, mà tốt nhất là đưa được cả Lôi đại ca cùng đi. Không có tài năng khéo léo của hai người đó thì chẳng khác nào có giấy mà không bút, làm sao có thể viết ra bài văn hay.

Ánh mắt Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn lập tức sáng rực lên.

oOo

Kẻ đi đêm kia xuất hiện nơi góc sâu của ngõ nhỏ rồi chuồn nhanh về lối ra đầu bên kia ngõ. Lúc này Từ Tử Lăng đã khẳng định được mình không nhận nhầm người, gã tăng tốc đuổi theo rồi tụ tiếng nói thành dây để tránh kinh động người ngoài:

- Đồng Đồng! Là Từ Tử Lăng ta đây!

Bóng đen kia liền giật mình dừng phắt lại.

Trước khi nàng quay đầu lại thì Từ Tử Lăng đã bỏ khăn bịt mặt rồi đi đến sau lưng nàng gặp mặt.

Thiếu nữ thanh tú đó chính là trợ thủ đắc lực, giỏi dùng phi đao của Lưu Hắc Thát, là Khâu Đồng Đồng.

Đồng Đồng bỏ khăn che, để lộ gương mặt ngọc hao gầy, mắt đẫm lệ run giọng nói:

- Đúng là Từ gia rồi. Sao người lại ở đây?

Từ Tử Lăng trầm giọng nói:

- Đồng Đồng có phải muốn đi ám sát Gia Cát Đức Uy?

Đồng Đồng rơi lệ, gật đầu khóc không thành tiếng.

Từ Tử Lăng nói:

- Đừng khóc nữa. Nơi này không tiện nói chuyện, đi theo ta.

Cuối cùng Đồng Đồng cũng ngừng khóc, hai mắt đã sưng húp, đôi vai còn thỉnh thoảng run lên khiến người ta thấy mà thương tâm.

oOo

Từ Tử Lăng, Khấu Trọng, Bạt Phong Hàn và Tống Sư Đạo nhìn nàng trong lòng ái ngại, những việc đã xảy ra thì không thể thay đổi được nữa

Đồng Đồng nhìn Khấu Trọng nói:

- Lưu sư nghe tin Thiếu Soái trở về được Lương Đô thì vui đến nỗi chạy khắp nơi mời mọi người uống rượu mừng, còn nói với tôi là người sẽ toàn lực giúp đỡ Thiếu soái thống nhất thiên hạ.

Bạt Phong Hàn thở dài:

- Lưu sư của cô là một người rất biết dùng binh, tại sao lại phải phát động thế công vào ngày hàn rét buốt, băng tuyết cản đường như vậy?

Đồng Đồng trả lời:

- Đó chính là chỗ cao minh của Lưu sư, nguyên nhân có bốn điều. Nếu như gian tặc Gia Cát Đức Uy không bán đứng Lưu sư thì kế hoạch của người chắc chắn sẽ thành công.

Khấu Trọng nhíu mày:

- Có nguyên nhân gì vậy?

Đồng Đồng đáp:

- Người Hà Bắc chúng tôi giỏi chiến đấu trên tuyết, không sợ giá lạnh, hơn nữa khu vực chiến đấu là nơi chúng tôi đã quen thuộc nên chỉ có lợi chứ không có hại gì.

Khấu Trọng gật đầu:

- Điểm này rất thuyết phục.

Đồng Đồng nói tiếp:

- Thứ hai là thời cơ. Quân nhà Đường sát hại Đậu gia mà không thèm nói đạo nghĩa nên làm người Hà Bắc và Sơn Đông căm hận. Lưu sư không muốn đợi đến lúc lòng căm giận này nguội lạnh thì mới ra tay.

Rồi nàng tiếp tục:

- Quan trọng hơn nữa là quân nhà Đường do tấn công Lạc Dương nên chủ lực tập trung ở phía nam Hoàng Hà. Tuy họ đã chiếm được đại bộ phận đất đai và hơn mười thành trì ở Hà Bắc của chúng tôi nhưng thế trận chưa thể ổn định, binh lực đã suy yếu. Nếu như chúng tôi đợi đến mùa xuân mới khởi binh thì sẽ mất đi tính bất ngờ, đánh lúc địch không phòng bị, vì vậy Lưu sư mới quyết định hành quân trong gió tuyết. Mà thực tế cũng đã chứng minh là Lưu sư đã đúng, ngay cả bộ hạ của Lý Thế Tích cũng bị chúng tôi đánh cho tan tác, chỉ mỗi mình hắn là thoát nạn. Gió tuyết vốn có lợi cho phòng thủ, bất lợi cho tấn công, nhưng người dân trong những thành mà quân Đường chiếm đóng đều có lòng hướng về Đậu gia nên xóa đi yếu tố bất lợi đó. Lý Thế Tích bỏ Tông thành để giữ Lạc Châu chính là do trong thành lòng dân không ổn

Khấu Trọng đồng ý:

- Nói như vậy gió to tuyết lớn ngược lại trở thành điều kiện thuận lợi nhất đối với Lưu đại ca. Sau khi Lưu đại ca lấy lại hết đất đai cũ thì quân Đường mới có cơ hội tổ chức phản công quy mô lớn.

Bạt Phong Hàn nói:

- Vấn đề là Hoàng Hà vẫn nằm trong sự khống chế của nhà họ Lý nên có thể dùng đường thủy điều quân tiếp viện, không sợ gió tuyết cản đường.

Đồng Đồng nói:

- Đúng là Lưu sư đang nhân lúc trời còn chưa ấm lại để giành quyền khống chế phần phía đông Hoàng Hà, không để quân Đường có cơ hội từ Hải Nam tấn công các vị, và càng muốn khống chế chặt chẽ quân Đường quân rồi tụ quân với Thiếu soái ở Lạc Dương. Nào ngờ tên gian tặc Gia Cát Đức Uy ngầm tiết lộ thông tin khiến chúng tôi gặp thảm bại.

Nói đến chỗ đau lòng thì nước mắt nàng lại tuôn rơi.

Khấu Trọng liền không muốn tiếp tục nghe nữa. Từ khi quen biết với Lưu Hắc Thát, vị hảo hán này vẫn luôn có tình nghĩa sâu nặng với hai anh em gã, mà cho đến khi đã trở thành bá chủ một phương điều đó vẫn không hề thay đổi.

Từ Tử Lăng trầm giọng:

- Lưu đại ca đã ra đi như thế nào?

Đôi mắt Đồng Đồng lóe lên ngọn lửa căm hận, nàng nghiến răng nói:

- Là Gia Cát Đức Uy và người của Lý Kiến Thành đã lừa người rời thành rồi tên giặc Dương Hư Ngạn đã ra tay ám sát. Cảnh tượng đó tôi suốt đời không quên.

Khấu Trọng chấn động:

- Lại là Dương Hư Ngạn. Mẹ nó chứ, Khấu Trọng ta mà không giết ngươi thì thề không làm người.

oOo

Gió tuyết đêm qua quả thực đã giúp đỡ rất nhiều cho hai người. Hoàng cung đã hủy bỏ toàn bộ công tác tuần tra bảo vệ bên ngoài để cho cấm vệ quét dọn toàn bộ tuyết đọng. Khấu Trọng và Từ Tử lăng vào cung đảo một vòng rồi xin Trình Mạc cho về sớm. Trình Mạc nào dám gây sự với hai kẻ đang được hoàng thượng coi trọng này nên thuận lòng cho bọn họ rời đi.

Hai gã tranh thủ lúc rảnh rỗi liền đến lầu Phúc Tụ ở Tây thị ăn sáng, cố tình chọn một nơi gần cửa sổ nhìn xuống dưới có thể quan sát được người ra vào Hợp Xương Long.

Khấu Trọng hớp một ngụm trà rồi nói:

- Nên an ủi tiểu Đồng Đồng như thế nào đây? Nàng có thù sâu như biển với nhà Lý Đường, nếu nói với nàng là chúng ta đến giúp Lý tiểu tử thì khó mà đoán được phản ứng của nàng sẽ ra sao.

Từ Tử lăng nói:

- Ta lại không lo điều này. Lưu đại ca bị người ta hại rồi thì chúng ta trở thành người nàng tin tưởng. Chỉ cần nói với cô ấy chúng ta sẽ giết Lý Kiến Thành, Dương Hư Ngạn và Gia Cát Đức Uy trả thù cho nàng thì nàng sẽ nghe theo chúng ta thôi. Tạm thời đưa nàng tới lầu Phong Nhã để Thanh tỉ chăm sóc, ngươi thấy thế nào?

Khấu Trọng trả lời:

- Đương nhiên là không có vấn đề gì rồi. Ôi, Lưu đại ca chết thật không đáng.

Từ Tử Lăng:

- Tốt nhất là đừng nghĩ tới những việc đã qua nữa, tương lai mới là điều chúng ta cần quan tâm.

Khấu Trọng suy nghĩ:

- Ngươi đã nghĩ ra cách gì chưa? Làm thế nào để một công đôi việc, vừa phá hủy được số hỏa khí kia mà lại vừa cho Lý Kiến Thành mất mặt.

Từ Tử Lăng trả lời:

- Ta chưa nghĩ ra biện pháp thực tế và khả thi, nhưng đã nghĩ đến một nhân vật quan trọng.

Khấu Trọng phấn chấn chồm tới hỏi:

- Ai vậy?

Từ Tử Lăng đáp:

- Ngụy Trưng.

Khấu Trọng vỗ đùi, ngồi thẳng lên gật đầu nói:

- Ngụy Trưng là công thần giúp Kiến Thành thắng trận lần này nên Kiến Thành rất nể trọng. Hắn lại có thể tự do ra vào Đông cung, thật là một nội ứng lý tưởng. Hừ, nhưng hắn có chịu giúp việc này không chứ?

Từ Tử Lăng đáp:

- Trước tiên phải thuyết phục hắn về phe chúng ta. Việc này có chút nguy hiểm nhưng may mắn là cũng không lớn lắm. Mỹ nhân quân sư nói là hắn rất bất mãn với bọn Lý Uyên và Lý Kiến Thành.

Khấu Trọng cười khổ:

- Cho dù thuyết phục được hắn thì hắn cũng không có cách nào vào được hầm ngầm chứa hỏa khí đâu. Kể cả nếu cửa kho không có khóa và hắn đủ sức nâng được cái nắp hầm bằng sắt dày thì khi hỏa khí bắt lửa cháy nổ bùng lên thì hắn chạy không kịp có thể mất mạng, như vậy chẳng phải hại hắn ư.

Từ Tử Lăng nói:

- Trần công và Lôi Cửu Chỉ đều được Lỗ đại sư tự tay chỉ dạy, họ sẽ giải quyết về mặt này. Ngươi đã từng nghĩ là Tống đại ca không thể đem theo vật lạ vào Đông cung nhưng Ngụy Trưng lại không bị hạn chế như vậy chưa. Chỉ riêng điều này thôi hắn đã rất có giá trị rồi.

Gã lại nói:

- Ngụy Trưng hiểu rõ tình hình Đông cung hơn chúng ta. Nếu hắn theo về phía chúng ta thì với tài trí của mình hắn sẽ tìm ra được cách còn khả thi hơn, phải vậy không?

Khấu Trọng đồng ý:

- Đúng vậy, đây gọi là biết sử dụng nhân tài. Vậy nhờ mỹ nhân quân sư sắp xếp cơ hội gặp mặt để chúng ta thẳng thắn bày tỏ ý định của mình. Nếu thấy tình hình không ổn thì lập tức thanh toán hắn luôn.

Sau đó gã thấp giọng nói:

- Ông bạn cũ của chúng ta đến rồi.

Từ Tử Lăng sớm đã trông thấy Hoảng Công Thác và Vũ Văn Thương sóng vai lên lầu, sau lưng còn thêm cả Độc Cô Phong. Bọn họ ngồi xuống một bàn có thể nhìn xuống cầu Dược Mã.

Khấu Trọng hậm hực:

- Ba lão chết tiệt cặp bè với nhau chắc là chẳng có việc gì tốt đẹp đâu, nói không chừng là để bàn bạc việc đối phó với vị hoàng thượng tương lai của chúng ta đấy.

Từ Tử Lăng bực mình:

- Đừng có nghĩ lung tung nữa, thanh toán tiền rồi đi thôi.

Khấu Trọng vừa định đứng dậy thì lại ngồi xuống nói:

- Ta vẫn còn một chuyện nhờ ngươi, mong ngươi hoàn thành giúp ta một nguyện vọng.

Từ Tử Lăng ngạc nhiên:

- Nguyện vọng gì mà khiến ngươi hạ mình cầu xin ta như vậy?

Khấu Trọng có chút ngượng nghịu:

- Ta muốn đột nhập vào chỗ công chúa Tú Ninh, cùng nàng ngắm pháo hoa trong Đông cung.

Từ Tử Lăng trợn mắt, há hốc mồm:

- Lão ca ngươi không nói đùa đấy chứ? Việc đó đáng để mạo hiểm như vậy sao? Ta có thể giúp được gì đây?

Khấu Trọng tỏ vẻ thoải mái chẳng sợ gì Từ Tử Lăng không nhận lời:

- Cái đó coi như là một lần luyện tập ám sát Triệu Đức Ngôn thôi mà. Cũng chỉ có khả năng cảm ứng như thần của ngươi mới có thể giúp đi lại trong cung dễ dàng không gặp trở ngại gì. Còn tiểu đệ sẽ bám theo ngươi như bóng với hình mà thôi. Sau khi tìm được cách đốt “pháo hoa” rồi xác định ngày giờ, chúng ta sẽ đột nhập vào điện của công chúa trong cung Thái Cực, cùng công chúa xem cảnh náo nhiệt. Lăng thiếu còn có thể ở bên trông coi không để ta làm gì sai trái, ví như không nhịn được muốn hôn công chúa. Con mẹ nó. Người anh em tốt, xin hãy giúp cho tình yêu đầu tiên của ta có một kết thúc vui vẻ chứ.

Từ Tử Lăng bật cười:

- Câu trước anh em, câu sau anh em thì ta còn có thể nói gì đây? Đừng lôi lý lẽ ra ép ta nữa, để tiểu đệ liều mạng giúp lão ca ngươi được chưa.

Khấu Trọng mừng rỡ nói:

- Được ngươi gật đầu rồi thì lo gì việc lớn chẳng thành. Tự nhiên ta lại thấy rõ sự quan trọng của Ngụy Trưng, gặp được hắn càng sớm thì càng tốt. Hà hà, ngươi anh em, ngươi cũng hiểu rõ rồi chứ.

Từ Tử Lăng nói:

- Đó là vì ta cảm kích ngươi chuyển sang giúp sức cho Lý Thế Dân nên báo đáp thôi. Ta sẽ cố gắng hết sức giúp ngươi hoàn thành tâm nguyện.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 733
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...