Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 508

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Tống Sư Đạo vẫn với dáng vẻ khí phái của danh môn thế gia vọng tộc lâu đời, phong thái như xưa, bước ra từ Ngoại Tân quán, cười nói:

- Tư vị tha hương gặp được cố nhân thật không gì cảm động bằng. Ta cũng vừa mới đến đây được hai canh giờ, trong đó hơn một canh giờ ngồi nghe Quân Tường chửi các ngươi. Tuy nhiên bất luận thế nào, Vũ Văn Hóa Cập cuối cùng cũng đã chết, Quân Sước trên trời có linh đã được an nghỉ rồi.

Y đến giữa hai gã, thân thiết khoác vai cả hai kéo đi ngang qua con đường đầy ngựa xe đi lại, tiến thẳng đến quán rượu phía đối diện.

Khấu Trọng cười khổ nói:

- Đó chỉ là một sự hiểu lầm rất oan uổng!

Từ Tử Lăng hỏi:

- Du di khỏe không?

Tống Sư Đạo đáp:

- Phó đại sư tự thân xuất thủ cứu nàng tỉnh lại, bất quá thân thể vô cùng hư nhược. Theo Phó đại sư nói, Quân Du chí ít cũng phải nghỉ ngơi qua mùa thu, sang đông mới có thể hoàn toàn phục nguyên. Trước khi đến Long Tuyền, ta vẫn luôn ở Bình Nhưỡng bầu bạn với nàng, lúc đầu Quân Du đối với ta rất lãnh đạm, có điều đến khi ta phải đi thì nàng lại muốn ta có thể lưu lại thêm chút thời gian.

Ba người vào trong quán kiếm bàn ngồi xuống, gọi rượu và thức ăn.

Khấu Trọng gãi đầu nói:

- Ta có cả chục vấn đề muốn thỉnh giáo lão nhân gia người, không biết bắt đầu bằng vấn đề nào đây?

Tống Sư Đạo bật cười:

- Ta tuyệt không chấp nhận cái danh xưng lão nhân gia đó đâu nhé, chỉ cho phép gọi là Tống huynh, không được gọi khác.

Lâu ngày gặp lại, giống như đang ở thế giới khác, ba người vô cùng hoan hỷ.

Tống Sư Đạo đối với chuyện tình ái vô cùng chung thủy, việc đưa Phó Quân Du quay lại Cao Ly đã chứng tỏ nhân cách và lòng cao thượng của y, khiến cho bọn gã nảy sinh niềm kính trọng từ tận đáy lòng.

Từ Tử Lăng nhấc chén cùng Tống Sư Đạo đối ẩm, nhẹ nhàng thăm dò:

- Tống huynh tại sao không chấp nhận lời thỉnh cầu của Du di, lưu lại Bình Nhưỡng thêm một thời gian nữa?

Tống Sư Đạo ngẩn ra nhìn cái chén đã cạn, từ từ đáp:

- Nàng chỉ coi ta là một hảo bằng hữu mà thôi, thực sự nam tử chiếm được lòng nàng là Bạt Phong Hàn chứ không phải Tống Sư Đạo ta, huống hồ lòng ta trừ mẹ của hai ngươi cũng không thể dung nạp bất cứ ai khác.

Hai gã nghe vậy ngơ ngác nhìn nhau, Tống Sư Đạo cứ si tình với Phó Quân Sước như vậy, Tống Khuyết chẳng lẽ lại tuyệt tự ư?

Khấu Trọng nói:

- Có thể nào lão ca ngươi nhìn nhầm không? Du di đã mở lời mong người ở lại, đương nhiên đối với lão ca phải có chút ý tứ. Ài! Huynh cự tuyệt như thế, Du di có thể rất thương tâm, thậm chí rơi lệ đó.

Từ Từ Lăng thấy Khấu Trọng càng nói càng tỏ ra quá lộ liễu, chỉ thiếu cây quạt lá quỳ của ông mai bà mối, bèn khẽ đạp chân hắn rồi nói:

- Du di và Tường di đều có khí chất vô cùng giống mẹ, gặp bọn họ đệ có cảm giác như lại được nhìn thấy người vậy.

Tống Sư Đạo gật đầu:

- Đó cũng là khí chất của Phó Dịch Lâm, lão khiến ta nhớ đến phụ thân, chỉ có cao thủ đẳng cấp như bọn họ mới có thể có kiểu khí khái của đại tông sư như vậy.

Khấu Trọng quên ngay Phó Quân Du, tinh thần phấn chấn hẳn lên, gã hỏi:

- Phó Dịch Lâm có đúng là nhân vật siêu việt thế không? Tam đại tông sư đương thế, chỉ có lão là ta chưa gặp qua.

Tống Sư Đạo kinh hãi hỏi lại:

- Ngươi không phải đã cùng Ninh Đạo Kỳ và Tất Huyền giao thủ đấy chứ?

Khấu Trọng đáp:

- Miễn cưỡng có thể nói như vậy, có điều Ninh Đạo Kỳ chỉ dùng một tay quá chiêu với đệ, còn Tất Huyền sau khi đánh trọng thương Bạt Phong Hàn gặp hai người bọn đệ liên thủ, biết khó mà lui.

Đoạn gã quay sang Từ Tử Lăng hỏi:

- Ta có điểm nào hoa ngôn không?

Từ Tử Lăng lắc đầu, rồi giải thích cho Tống Sư Đạo:

- Lão Bạt không sao! Tống huynh không cần lo lắng, hắn hiện đang ra ngoài thành có việc, chắc là sẽ trở về trong hai ngày tới.

Tống Sư Đạo nói:

- Phó Dịch Lâm là dạng người muốn truy cầu sự hoàn mỹ, chuyện gì có liên quan đến thì lão đều tìm cách nghiên cứu kỹ càng. Thu được ba người đồ đệ, người nào cũng đẹp tựa thiên tiên, lan tâm huệ chất. “Dịch Kiếm Các” nằm ở địa phương đẹp nhất ở Bình Nhưỡng, giống như tiên cảnh nhân gian. Dịch Kiếm Pháp của lão càng hoàn mỹ đến mức đáng sợ. Ài!

Khấu Từ đồng thanh hỏi:

- Huynh và lão giao thủ rồi ư?

Tống Sư Đạo cười khổ đáp:

- Ta là nhi tử của “Thiên Đao” Tống Khuyết, lão làm sao bỏ qua mà tha cho ta được. Bất quá dù sao ta cũng là ân nhân cứu mạng của Quân Du, vì thế lão chỉ thủ không công, nhưng dù thế vẫn không có gì phân biệt, ta thậm chí còn mong lão phản kích. Khi mỗi chiêu của ngươi đều bị lão phong bế, cái cảm giác không thể vượt qua đó chỉ tự mình mới biết, không đến mười chiêu ta đã thổ huyết thụ thương, nghỉ ngơi hơn mười ngày mới phục nguyên, nhưng thảm nhất là về mặt tự tin bị đả kích nghiêm trọng, chuyện đó còn khó quên hơn là thân thể bị thương trầm trọng.

Hai gã cùng xuýt xoa tặc lưỡi.

Tống Sư Đạo được Tống Khuyết chân truyền, bản thân tư chất ưu việt. Phó Dịch Lâm chỉ thủ không công đã có thể khiến y thổ huyết thụ thương, kiếm pháp như thế thật khiến người ta nghe mà hãi hùng, không dám tin là thật.

Khấu Trọng hỏi:

- Kiếm pháp của Phó Dịch Lâm so với đao pháp của phụ thân huynh thế nào?

Tống Sư Đạo lắc đầu đáp:

- Khó nói lắm! Phụ thân giỏi công không giỏi thủ, Phó Dịch Lâm thì phòng thủ hoàn mỹ không kẽ hở, dù ta công phá thế nào cũng không sao đụng tới lão được.

Y lại tiếp tục nói:

- Lão rất quan tâm tới ngươi và Bạt Phong Hàn, nhiều lần hỏi ta rất chi tiết về chuyện của các người.

Khấu Trọng lại hỏi:

- Nghe ngữ khí của lão ca, có phải huynh và sư công cũng khá tương đắc, đúng không?

Tống Sư Đạo cười nhẹ một tiếng đáp:

- May mắn là ta với chuyện sinh hoạt hàng ngày bỏ công khảo cứu và tìm hiểu rất nhiều, vậy nên ta và lão gia cũng tương đối hợp ý. Phó đại sư là người đặc biệt phi thường, ta không biết phải mô tả hình dung lão như thế nào. Vẻ ngoài lão có điểm giống như nữ tử, nhưng không hề có khí độ của phái yếu, có lẽ là vì thân hình lão gia cao lớn, lại có phong thái tiên phong đạo cốt xuất trần. Vô luận đi lại nằm ngồi đều như tuân theo phép Dịch Kiếm, mỗi động tác đều hoàn mỹ đẹp mắt, xứng đáng là một trong thiên hạ tam đại tông sư.

Khấu Trọng nói:

- Nếu như sự hiểu lầm của tiểu sư di không được làm rõ, sớm muộn gì cũng có ngày sư công tìm bọn ta tính sổ, lão huynh có thể vì bọn ta nghĩ ra biện pháp gì không?

Tống Sư Đạo vui vẻ đáp:

- Chuyện đó đương nhiên không thành vấn đề. Quân Tường là một nữ tử khả ái, chỉ là vì Phó đại sư cưng chiều quá thôi, dù sao nàng cũng khá tôn trọng ta, nhưng chuyện hiểu lầm đó thật sự là như thế nào?

Khấu Trọng giải thích một phen.

Tống Sư Đạo nghe xong nhíu mày lại nói:

- Ta đương nhiên hiểu các ngươi, chỉ sợ Quân Tường khó mà tiếp thụ, bởi vì quan hệ tỉ muội của bọn họ vô cùng thân thiết. Nhưng vấn đề quan trọng nhất là Quân Sước đã truyền cho các ngươi tâm pháp của sư môn, đó là điều đại kỵ với Phó Dịch Lâm. Người Cao Ly đều cực kỳ thống hận người Hán, đến giờ Phó Dịch Lâm vẫn không hiểu tại sao Quân Sước lại đối với hai ngươi tốt thế, sự việc đã đến nước này, ta chỉ biết tận lực xoay xở để hóa giải cho các ngươi thôi.

Khấu Trọng lại hỏi:

- Huynh có thấy qua thằng cha Hàn Triều An chưa?

Tống Sư Đạo gật đầu đáp:

- Hắn và ta cùng ở trong một tòa Tân quán, còn từng ăn cơm với nhau một lần, với ta cực kỳ khách khí hữu lễ.

Khấu Trọng mừng rỡ hỏi:

- Những ngày gần đây Tân quán có người lạ nào không?

Đối tượng gã muốn hỏi chính là vợ chồng Thâm Mạt Hoàn.

Tống Sư Đạo lắc đầu:

- Không thấy một ai! Ngươi có thể nói rõ hơn một chút không? Ài! Ngươi quên là ta cũng vừa mới tới sao?

Khấu Trọng đem những chuyện mới phát sinh trên đại thảo nguyên nói hết cho y biết. Tống Sư Đạo nghe được Sư Phi Huyên và Chúc Ngọc Nghiên cùng Thạch Chi Hiên đều thân lâm Long Tuyền, kinh ngạc đến không ngậm miệng lại được.

Cuối cùng Khấu Trọng tiết lộ:

- Có chuyện này suýt nữa quên không nói với lão ca, ta đến Lĩnh Nam gặp lão nhân gia của huynh rồi, được người đáp ứng toàn lực chi trì, lại hứa khi nào ta đoạt được thiên hạ sẽ đem Trí Trí gả cho.

Tống Sư Đạo vui vẻ nói:

- Thế thì phải chúc mừng ngươi, vậy chuyện ta lần lữa chưa quay lại Lĩnh Nam không thành vấn đề rồi.

Từ Tử Lăng lại thăm dò:

- Tống nhị ca có định quay lại Cao Ly gặp lại Du di không?

Tống Sư Đạo hơi ngạc nhiên, rồi lắc đầu đáp:

- Ta chỉ là muốn chu du tứ xứ ở đại thảo nguyên, tìm hiểu phong thổ nhân tình của các dân tộc Tái Ngoại, sau đó sẽ về Trung Thổ bồi bạn với Quân Sước. Tâm nguyện của phụ thân, xem ra phải do tiểu Trọng hoàn thành rồi.

Hai gã thầm kêu bất diệu, nhưng thật sự cũng không có biện pháp nào, người này tình cảm rất sâu nặng, đã đến cảnh giới si tình rồi.

Tống Sư Đạo nói:

- Chuyện vợ chồng Thâm Mạt Hoàn ta sẽ lưu ý, nếu có tin tức lập tức sẽ thông tri cho hai ngươi, còn việc gì cần ta giúp không?

Khấu Trọng không muốn kéo y vào vòng phân tranh này, tỏ vẻ không còn chuyện gì khác, sau khi ước hẹn phương pháp liên lạc liền chia tay rời đi.

---o0o---

Trải qua những thay đổi liên tục, thời gian không cho phép bọn gã đi tìm Việt Khắc Bồng. Cả hai vội vàng quay lại Tứ Hợp viện, thay đổi đồ dạ hành mà Thuật Văn đã chuẩn bị sẵn, rồi chạy ra ngoài thành.

Hai gã nhờ rừng cây yểm hộ, phi thân trong núi hoang, khẳng định không có ai truy theo. Sau khi lượn một nửa vòng đến một quả núi phía Nam thành, vị trí vừa vặn ở giữa Long Tuyền và hồ Kính Bạc, vừa có thể nhìn thấy tháp đèn nổi tiếng ở phía ngoài Nam môn, vừa có thể nhìn thấy doanh trại thắp đèn lửa huy hoàng của Mã Cát bên hồ Kính Bạc.

Hồ Kính Bạc chiều dài chiều rộng đều hơn mười dặm, giống như một cái gương vô tận phản chiếu những tia sáng dìu dịu của ánh trăng vằng vặc trên bầu trời. Gần doanh trại của Mã Cát có neo đậu hai chiếc thuyền, tuy còn xa mới so được với đại thuyền của Trung Thổ, nhưng vì hồ Kính Bạc thông với đường thủy phụ cận, nên vẫn có thể dùng để triệt thoái hoặc vận chuyển vô cùng tiện lợi.

Lần đầu tiên hai gã nghĩ đến việc số cung tiễn đó rất có khả năng được vận chuyển theo đường thủy đến đây.

Thanh âm của Sư Phi Huyên ở rừng tùng phía sau vang lên:

- Hai người đến sớm thật!

Hai gã quay người nhìn lại. Sư Phi Huyên đã đứng đó từ lúc nào, bộ đồ dạ hành mặc trên người bó sát lấy thân hình tuyệt đẹp của nàng. Mái tóc trên đầu kết lại thành búi, lưng đeo Sắc Không kiếm, làn gió đêm vuốt ve trên y phục, trông thật khinh nhu tiêu sái, dưới ánh trăng mờ tỏ vẻ đẹp này không gì so sánh được, quả là ôn nhu kiều mĩ tràn đầy nữ tính.

Hai gã thầm tán thưởng, phen này được đại khai nhãn giới, lại nhớ ra đây là lần đầu tiên cùng nàng hành động, trong lòng nổi lên cảm giác hết sức kỳ dị.

Cả ba ẩn mình vào khu rừng rậm rạp trên đỉnh núi, Khấu Trọng hít hà:

- Ta thấy hồi hộp quá!

Trong bóng đêm tối đen của khu rừng, Sư Phi Huyên ngạc nhiên hỏi:

- Thiếu soái thân kinh bách chiến, chuyện gì mà chưa từng thấy qua, tại sao lại hồi hộp làm vậy?

Khấu Trọng than:

- Tiên tử mặc đồ dạ hành như thế này, không những là lần đầu tiên ta được nhìn thấy, mà trước đây trong mộng cũng không dám mơ, vì thế rất sợ lời nói có gì sai hoặc gây ra lỗi lầm, bị Phi Huyên nàng trách phạt.

Sư Phi Huyên tỏ vẻ không vui nói:

- Thiếu soái nếu không nói giỡn được thì lại giả vờ khẩn trương.

Đoạn quay sang hỏi Từ Tử Lăng:

- Tại sao lại chọn lộ tuyến này?

Từ Tử Lăng đứng bên cạnh nàng, ngửi thấy mùi hương thơm trên người nàng, tâm cảnh bình tĩnh, giải thích:

- Là đề nghị của Chúc Ngọc Nghiên. Bà ta chỉ ra Kim Hoàn Chân rất có khả năng bị giấu trên thuyền ở Kính Bạc hồ, không những có thể tiến thoái tự do, mà còn có thể là một trạm trinh sát hữu hiệu có khả năng quan sát rất tốt.

Khấu Trọng cũng đồng ý:

- Gừng càng già càng cay, ta phải đến đây quan sát Kính Bạc hồ mới nghĩ đến khả năng này.

Sư Phi Huyên điềm tĩnh nói:

- Bà ta một lòng tìm kiếm Thạch Chi Hiên, tự nhiên suy nghĩ tính toán mọi việc cẩn thận.

Từ Tử Lăng hỏi:

- Phía Lão Thán giả có động tĩnh gì không?

Sư Phi Huyên nói:

- Đó chính là nguyên nhân mà ta muốn hỏi, Lão Thán giả trong ám ký hẹn ta đến giờ Tí gặp nhau tại đình Kính Bạc ở phía Tây Bắc hồ Kính Bạc, hắn nói là có tin tức trọng yếu.

Khấu Trọng nhẹ nhàng nói:

- Thời gian mà lão ước hẹn với bọn ta cũng tương đồng, một mình lão làm sao mà phân thân được? Lăng thiếu gia đoán không sai, khẳng định bọn chúng định dùng kế điệu hổ ly sơn, mục đích thực sự là Sư tiên tử của chúng ta đây.

Sư Phi Huyên hơi giận nói:

- Phi Huyên tuyệt không phải là tiên tử gì, cẩn thận ta sẽ trách tội ngươi đó.

Khấu Trọng cười:

- Tiểu thư xin đừng giận, bọn ta đêm nay phải làm cho Lão Thán giả phí công chờ đợi một phen, chỉ cần tìm ra được Kim Hoàn Chân và phu quân thật của bà ta coi như xong chuyện.

Từ Tử Lăng tỏ vẻ trầm ngâm:

- Đừng khinh thường bọn người Đại Minh tôn giáo, chỉ Liệt Hà thôi đã thấy không đơn giản. Nếu như bọn ta không trúng kế, ắt sẽ làm cho hắn sinh lòng kinh sợ, đối với phu thê bọn họ chỉ có hại mà không có lợi.

Sư Phi Huyên đồng ý:

- Tử Lăng huynh nói đúng lắm, bọn ta cứ theo đó chia ra mà phó ước, xem bọn chúng có thể sử ra được thủ đoạn gì.

Khấu Trọng thất thanh:

- Thế thì nguy hiểm quá!

Từ Tử Lăng nói:

- Sư tiểu thư có thể do ta ngầm áp trận, Trọng thiếu gia ngươi một mình phó ước, ta xem khả năng lớn là không gặp ai đâu. Nếu như thật sự gặp phải Lão Thán giả, ngươi có thể động thủ bắt lão lại, khi cần thiết có thể đem ra trao đổi tù binh.

Khấu Trọng gật đầu:

- Đây đúng là chiến thuật điều binh khiển tướng có thể chấp nhận được, ta lại chỉ là một tên tiểu binh, hà hà! Kìa, đến rồi!

Một đạo hắc ảnh từ hướng Long Tuyền phi tới, cả ba định thần nhìn kĩ, chợt tất cả đều đờ người ra.

Không ngờ Thạch Chi Hiên lâu nay mất tăm mất tích lại xuất hiện ở đây.

Việc trùng hợp thế này, bọn gã suýt nữa không dám tin vào mắt của mình nữa.

Sư Phi Huyên thì thào:

- Không được vọng động!

Ba người từ trên cao nhìn xuống, thấy Thạch Chi Hiên với tốc độ kinh người như một trận gió lốc chạy ngang dưới chân núi, chớp mắt chỉ còn thấy bóng lưng của lão ở phía xa theo hướng hồ Kính Bạc, cuối cùng biến mất ở khu rừng ven hồ phía Đông Bắc.

Khấu Trọng hít sâu một hơi rồi nói:

- Ông trời ơi, chuyện gì thế này?

Nếu không có Sư Phi Huyên ở bên cạnh, gã ít nhất cũng tập theo Đỗ Hưng mà phun ra câu “Con bà nó là con gấu” rồi.

Từ Tử Lăng trầm giọng:

- Ít nhất là cảm giác của Chúc Ngọc Nghiên cũng không nhầm, Thạch Chi Hiên quả thật đã tới Long Tuyền.

Sư Phi Huyên điềm tĩnh nói:

- Lão đang muốn giết người!

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lặng lẽ không nói, không hiểu nàng ta lấy những suy đoán đó từ đâu ra.

Sư Phi Huyên giải thích:

- Thạch Chi Hiên mang Xá Lợi giấu trong lớp bùn sâu dưới đáy hồ, đó là một cách khác ngoài cách dùng thủy ngân bao bọc mà có thể khiến người ta không thể dùng phương pháp cảm ứng tìm thấy Xá Lợi. Hiện giờ lão lấy Xá Lợi ra để dẫn dụ năng lực cảm ứng của Chúc Ngọc Nghiên hay Kim Hoàn Chân và Chu Lão Thán. Lão muốn diệt hậu họa để có thể an tâm tiếp thụ tà khí của Xá Lợi.

Khấu Trọng không hiểu nói:

- Chúc Ngọc Nghiên luôn theo sát sau lưng, lão muốn đối phó với bà ta thì chỉ cần dừng lại một chút là được, sao phải đợi đến đây mới động thủ?

Từ Tử Lăng đáp:

- Phân tích của ngươi rất có đạo lý, nhưng không áp dụng được đối với trường hợp của Thạch Chi Hiên. Chứng nhân cách phân liệt của lão khả năng là có tính chu kỳ, mỗi khi phát tác, Bất Tử Ấn Pháp lại xuất hiện điểm sơ hở. Nói không chừng, sau khi ly khai Thống Vạn Thành, bệnh phân liệt của lão lại phát, không thể mang Xá Lợi đào vong nghìn dặm được. Có thể đến lúc này lão đã ổn định trở lại, đương nhiên muốn phản kích.

Sư Phi Huyên ngạc nhiên:

- Kiến giải của Tử Lăng huynh thật vô cùng độc đáo mà cũng sắc sảo phi thường!

Từ Tử Lăng than:

- Vì ta đã từng có một cuộc tiếp xúc với một Thạch Chi Hiên có tình cảm phong phú đang cực kỳ hối hận, cho nên mới có cảm thụ đặc biệt sâu sắc.

Khấu Trọng thấy lạnh sống lưng, kêu lên:

- Ta thấy trận cước đại loạn rồi, làm thế nào mới tốt đây?

Sư Phi Huyên quyết định:

- Mọi chuyện đều có phân biệt hoãn cấp khinh trọng, chúng ta tạm thời bỏ qua việc cứu Kim Hoàn Chân, toàn lực giúp Chúc Ngọc Nghiên kích sát Thạch Chi Hiên, trừ đi mối đại họa của thế gian này.

Từ Tử Lăng gật đầu:

- Đúng là nên như vậy!

Giọng Khấu Trọng chợt khẩn trương:

- Chúc Ngọc Nghiên đến rồi!

Một đạo hắc ảnh như quỷ mị từ hướng Long Tuyền phi thân đến, chính là người mà bọn gã đang chờ đợi, Chúc Ngọc Nghiên.

Từ Tử Lăng âm thầm bước ra khỏi rừng, từ xa ra dấu gọi, sau đó quay trở lại chỗ cả bọn đang đứng.

Chúc Ngọc Nghiên chỉ khẽ liếc nhìn, thân hình vẫn tiếp tục phi về phía trước. Bà ta đảo qua một vòng rồi mới vào rừng từ một phía khác. Khi Chúc Ngọc Nghiên đến bên cạnh bọn gã, thấy Sư Phi Huyên liền ung dung nói:

- Thì ra là đồ đệ do Phạm Thanh Huệ dạy dỗ, danh sư xuất cao đồ, bội phục, bội phục!

Sư Phi Huyên dùng phận vãn bối thi lễ:

- Phi Huyên thay mặt sư tôn hỏi thăm sức khỏe Âm Hậu.

Nếu không biết chuyện hơn trăm năm đấu tranh không ngừng giữa Từ Hàng Tịnh Trai và Âm Quý Phái, có thể tưởng nhầm rằng sư tôn của Sư Phi Huyên là Phạm Thanh Huệ với Chúc Ngọc Nghiên có thâm giao lâu năm.

Chúc Ngọc Nghiên chuyển sang hai gã đang mặt mày nhăn nhó hỏi:

- Thật sự là chuyện gì?

Khấu Trọng nói:

- Khoảng một khắc trước, bọn ta vừa mới thấy Thạch Chi Hiên đi qua dưới chân núi.

Hai mắt Chúc Ngọc Nghiên lập tức bạo phát thứ ánh sáng kỳ dị, cho dù qua lớp sa che mặt và trong rừng hoàn toàn tối đen, ba người vẫn có thể nhìn thấy rõ ràng.

Từ Tử Lăng nói qua toàn bộ những phân tích của mọi người, cuối cùng chốt lại:

- Phán đoán của bọn ta có đúng hay không sẽ nhanh chóng biết thôi.

Sư Phi Huyên hạ giọng nói:

- Đến rồi!

Liền thấy ba bóng người đang lướt nhanh như tên bắn, chỉ nhìn vào thân pháp kỳ ảo kia, có thể biết đó là cao thủ nhất đẳng.

Bọn họ chạy một mạch thẳng về phía hồ Kính Bạc, cuối cùng biến mất ở khu rừng mà Thạch Chi Hiên vừa đi vào.

Khấu Trọng hít vào một hơi khí lạnh rồi nói:

- Ba tên khốn này võ công cao minh phi thường, không ngờ Đại Minh tôn giáo lại có nhiều nhân tài như vậy, tùy tiện phái ra ba người mà đã lợi hại đến thế.

Chúc Ngọc Nghiên trầm giọng:

- Bọn chúng không hề tùy tiện phái người ra đâu, đó chính là ba tên trong Ngũ Ma của Đại Minh tôn giáo: Nùng Vụ, Tức Hỏa và Ác Phong. Hừ! Bọn này đáng hận thật, dám bày kế cả với Chúc Ngọc Nghiên ta đây.

Từ Tử Lăng không kìm được liền hỏi:

- Sáng nay lúc Tông chủ nói về Đại Minh tôn giáo, sao không hề đề cập đến bọn này?

Chúc Ngọc Nghiên thản nhiên nói:

- Đại Minh tôn giáo chia thành minh hệ và ám hệ. Minh hệ do Thiện Mẫu và Ngũ Minh Tử làm chủ, chuyên trách tuyên dương tông giáo; ám hệ do Nguyên Tử và Ngũ Ma làm chủ, chuyên trách loại trừ dị giáo, là đao phủ ở trong giáo. Lúc đó ta và Đại Minh tôn giáo chưa trở mặt với nhau, vì thế không muốn tiết lộ chuyện của bọn chúng. Tử Lăng bỏ qua cho ta!

Trong lòng ba người đều nổi lên cảm giác rất kỳ dị, không ngờ đường đường là “Âm Hậu” Chúc Ngọc Nghiên lại có thể xin lỗi người ta.

Khấu Trọng thừa cơ truy vấn:

- Chúc Tông chủ chắc là biết Chu Lão Thán có một huynh đệ song sinh chứ?

Chúc Ngọc Nghiên gật đầu:

- Một trong Ngũ Ma chính là “Ám Khí” Chu Lão Phương, huynh đệ song sinh của Chu Lão Thán. Vì thế, năm đó Thiện Mẫu bảo hộ cho vợ chồng Chu Lão Thán, ta mới không sao hỏi tội bọn chúng được.

Khấu Trọng còn đang muốn hỏi tiếp, Chúc Ngọc Nghiên đã ra hiệu ngăn lại, sau khi im lặng một lúc mới lên tiếng:

- Các ngươi đoán không sai, ta đã cảm ứng thấy Xá Lợi!

(

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 508
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...