Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 334

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Hán Phổ thành nằm giữa hai thành Tương Dương và Cảnh Lăng. Tuy không to lớn bằng Tương Dương và Cảnh Lăng, nhưng do nằm ở bên cạnh Hàn Thủy, nằm ở vị trí xung yếu nên rất thịnh vượng.

Thành này mặc dù trong phạm vi thế lực của Giang Hoài Quân nhưng không do Đỗ Phục Uy trực tiếp quản lý, mà lại do bang hội trong thành trực tiếp xử lý công việc, tình trạng có vẻ như giống thành Tương Dương.

Chiều nay, bọn Khấu Trọng mấy người sau mấy ngày đường liên tục đã đến trên con đường đi vềNam, nếu men theo con đường này khoảng mười dặm là có thể nhập thành.

Do sợ thám tử của Lý Nguyên Cát và Khang Sao Lợi phát hiện, thời gian vừa bọn gã phải đi đường tắt xuyên lâm vượt sơn, nên lúc này có cảm giác quay trở lại với nhân thế. Từ trong rừng nhìn ra thấy một khoảng đất rộng lớn nằm kề sát bên cạnh con đường, trên đó có vài chục cái lều bằng gỗ trúc, tập trung hàng trăm thương nhân, bên ngoài có rất nhiều mã xa. Có các hiệu bán trà, có bán cả thực phẩm, quang cảnh rất nhộn nhịp.

Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi:

- Đây là làm cái gì vậy?

Đột Lợi giải thích nói:

- Đây là trạm dừng cuối trước khi đến phía tây thành Hán Nam. Tất cả thương nhân phía tây thành Hán Nam, muốn vận chuyển đồ theo đường thủy đến tất cả các nơi trong thành, đều phải vận chuyển qua Hán Phổ, vì thế con đường này từ trước tới nay rất tấp nập, người xe không ngớt.

Khấu Trọng chợt nhớ lại Long Du Bang gật đầu nói:

- Hóa ra Hán Nam là trung tâm vận chuyển, chẳng trách náo nhiệt như vậy. À chúng ta có nên ở đây ăn sáng mà chúng ta bốn hôm nay chưa ăn rồi không?

Đột Lợi chau mày nói:

- Cứ thế này mà chạy ra làm sao thoát khỏi tai mắt của kẻ địch, tôi dám đảm bảo trong mấy cái lều kia chắc chắn có thám tử của Lý Nguyên Cát đang theo dõi người qua lại. Chúng ta nên dùng xe ngựa, bằng không thì tiếp tục băng rừng?

Từ Tử Lăng cười nhỏ nói:

- Trốn vào xe cũng không phải là cách tốt, hiện thời ta đang bị hai nhóm truy đuổi mong cầm sát và đều có khả năng tóm gọn chúng ta. Đi đường rừng núi chưa chắc đã phải là hay nhất nhưng quả là cách hữu hiệu duy nhất bây giờ.

Khấu Trọng nói

- Cách nghĩ của Lăng thiếu gia chẳng có gì bất ngờ, ai cũng có thể liệu được, tôi lại nghĩ ra một cách liều lĩnh hơn một chút, đảm bảo kẻ địch hỗn loạn mất hết phương hướng.

Đột Lợi càng ngày càng quen với cách hành sự của hai người này, vui vẻ nói:

- Mau nói nghe coi!

Khấu Trọng đang tập trung quan sát mấy cái lều đằng xa trần giọng nói:

- Trong số những người kia thì ai có thể là thám tử của Lý Nguyên Cát phái tới?

Đột Lợi định thần nhìn kĩ, chỉ thấy người trong ba lều trong tay đều mang binh khí, trong bộ dạng những kẻ ăn tạp trong giang hồ, gãi đầu nói:

- Cái này rất khó nói.

Khấu Trọng đắc ý nói:

- Lăng thiếu gia nghĩ sao?

Từ Tử Lăng cười mắng:

- Có gì thì nói ra đi, để trong bụng không khó chịu sao?

Đột Lợi không kìm được mỉm cười, lúc này tâm trạng chuyển từ lo lắng thành thoải mái.

Khấu Trọng nghiêm chỉnh nói:

- Trong những cái lều này chỉ có ba bàn cạnh cửa kho lương thực phía bên trái của lều có vị trí tốt nhất, có thể một mắt quan sát được cả hai bên đường. Vì thế nếu có người của nhà họ Lý, chắc chắc sẽ là thực khách trong những bàn đó.

Hai người theo lời nhìn theo, ở mỗi bàn đều có bốn đến sáu khách trong đó một bàn đã dùng xong cơm, đang uống trà nói chuyện phiếm, sáu người đàn ông cao to dũng mãnh, đang quan sát chăm chú người qua đường.

Khấu Trọng đứng dậy nói:

- Đi thôi, chỉ cần xem thêm cách họ phản ứng với sự xuất hiện của chúng ta, đảm bảo không đoán sai người.

Ba người đột ngột xuất hiện tại lều lương thực đã chủ dịnh sẵn, rảo bước tiến tới. Sáu người đàn ông cùng lúc thay đổi sắc mặt, cố ý cúi mặt xuống, tránh nhìn thẳng vào mắt

Do bộ dạng của ba người đặc biệt khôi ngô, Đột Lợi lại không giống người Trung thổ, nên lập tức thu hút sự chú ý của tất cả quan khách.

Khấu Trọng một tay tóm chặt tên tiểu nhị đang chạy bàn nói lớn:

- Tìm cho ông đây một cái bàn to đẹp nhất!

Nếu không thấy bộ dạng giang hồ dũng mãnh làm kinh người của Khấu Trọng, tiểu nhị hẳn đã chửi hắn ngay lập tức, lúc này chỉ cúi đầu nói khó khăn:

- Đại gia cũng thấy rồi đó, tất cả các bàn đều có người ngồi rồi, nếu đại gia không muốn chia ra ngồi thì xin đợi một lúc được không ạ?

Khấu Trọng một tay chỉ về phía bàn của sáu tên nghi ngờ là người của Lý gia nói thô lỗ:

- Cái bàn kia không phải có thể dọn đi rồi sao, ăn xong rồi còn ngồi đó làm gì?

Năm sáu chục người đang ngồi ở bàn ăn đột nhiên im lặng, ngay cả những người mới hành tẩu giang hồ đều biết tới Khấu Trọng, thế mới dám sinh sự với đám người sáu tên này.

Lập tức sáu tên sắc mặt thay đổi, mười hai con mắt tràn đầy hỏa khí.

Tiểu nhị tiến thoái lưỡng nan, trong lúc đó một tên đứng đậy ném lại một chuỗi tiền bạc, cười miễn cưỡng:

- Các huynh đệ đi thôi!

Năm người còn lại không nói một lời, lẳng lặng bước đi, việc này nằm ngoài suy đoán của tất cả những người trong lều, đồng thời cũng đoán ra lai lịch của ba người này không hề đơn giản,

Khấu Trọng làm ra vẻ không có chuyện gì gọi Từ Tử Lăng và Đột Lợi cùng ngồi xuống, gọi đồ uống rượu.

Lúc này trong ngoài lều đều trở lại trạng thái ban đầu, nhưng chẳng còn ai dám to tiếng như lúc đầu. Tuy vậy mọi người đều thấy khó chịu với ba người bọn gã nền ccangf lúc lại có thêm nhiều người thanh toán rồi bỏ đi, trên bàn còn thừa r thức ăn.

Khấu Trọng vẫn làm như vẻ không có bất kì điều gì xảy ra, tiến tới hỏi Đột Lợi:

- Đoàn sứ giả của các ngươi ở Lạc Dương có thật có thể dựa dẫm được không?

Đột Lợi nói:

- Ngươi cứ yên tâm, người này tên là Mạc Hạ Nhi, là người Khiết Đan, tôi đã từng có ơn với hắn, cứu hắn và người của hắn ra khỏi tay của người Thù Hạt, mà việc này Hiệt Lợi lại không hề biết nên tôi mới dám đảm bảo như vậy.

Từ Tử Lăng nói:

- Hắn cuối cùng là giúp người Khiết Đan hay là giúp người Đột Quyết?

Đột Lợi nói:

- Chủ yếu là giúp người Khiết Đan, nhưng do hắn là “Thứ Thiết” của Hãn Đình Hiệt Lợi, vì thế người Trung thổ các ngươi mới coi hắn là sứ thần.

Khấu Trọng không hiểu nói:

- Thứ Thiết là cái gì?

Đột Lợi nói:

- Các chức vụ quan trọng trong Hãn Đình của chúng tôi có: Diệp Hộ, Thứ Thiết, Đặc Nan, Thứ Ai Lợi Phát, Thứ Thổ Đôn Phát,…, hơn mười tám cấp bậc. Diệp Hộ tương đương với Tể Tướng của các người, Thứ Thiết tương đương với sứ thần của các ngươi. Mạc Hạ Nhi chính là vương tử của Khiết Đan, không cần phải thể hiện với Khả hãn, y nhận quan tước chỉ thể hiện sự thuần phục mà thôi.

Từ Tử Lăng không hiểu nói:

- Đại Khả Hãn của Tây Đột Quyết gọi là Thống Diệp Hộ, đây không phải là gọi theo tên quan sao?

Đột Lợi giải thích nói:

- Trước khi ông ấy làm Đại Hãn đã từng làm Diệp Hộ của Tây Đột Quyết, làm Đại Hãn rồi vẫn dùng tên này, ai dám nói gì ông ta.

Khấu Trọng đang định nói thì tiếng của một kiều nữ vang lên từ góc cănều:

- Giang hồ lắm kẻ hiểm ác, Lã Vô Hà tôi chưa từng thấy ba tên không biết sống chết nào đáng ghét như vậy, đại huynh thấy có đúng không?

Một giọng nói khác vang lên:

- Sư muội chưa từng gặp, ngu huynh sao có thể gặp qua? Nhưng cả gan đến đất Hán Nam này sinh sự e rằng không có kết quả gì tốt đẹp cả.

Ba người đâu có nghĩ tới lúc này lại có kiểu hiệp nữ hiệp sĩ thấy chuyện bất bình ra tay hành hiệp trượng nghĩa, nên đột nhiên thấy ngạc nhiên không cười nữa. Thực tế ngay từ đầu họ đã để ý tới đôi nam nữ này rồi, không phải vì cô gái khá xinh đẹp mà là vì họ ngồi chiếm hai chiếc bàn, xung quanh họ có mười một người tay cầm binh khí, trông đầy khí chất.

Đột Lợi cười nói nhỏ:

- Các ngươi chắc là của phái Thiên Khôi. Phái này là phái lớn nhất ở đây, ngoài ra tại Hán Nam, Tương Dương, Nam Dương và Du Dương đều có võ đường, đệ tử hàng vạn, trưởng môn Lã Trọng rất có ảnh hưởng trên giang hồ và trong giới quan phủ. Hai vị huynh muội này đều dùng đao dài nhỏ, chắc là đệ tử chân truyền. Cô gái lại là họ Lã chắc là con của Lã Trọng.

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng rất khinh ngạc, không ngờ Đột Lợi lại hiểu biết về Trung thổ hơn cả họ.

Mấy người đàn ông đi cùng với Lã Vô Hà cũng cười lớn đầy vẻ chế diễu, những người còn lại không nói gì, đợi màn kịch hấp dẫn tiếp theo. Do không biết nội tình bên trong nên mọi người trong lều đều rất bất mãn với thái độ hoành hành bá đạo của bọn Khấu Trọng.

Từ Tử Lăng đặt bát mì đã ăn hết xuống, cầm chén trà lên, vừa uống vừa nói:

- Lý Nguyên Cát và Khang Sao Lợi xuất sư vô công, lúc này biết chúng ta ở đây không biết sẽ có biện pháp gì?!

Đột Lợi làm ra vẻ không biết tới sự tồn tại của Lã Vô Hà và đồng bọn, càng không để ý tới việc ba người đã trở thành mục tiêu của mọi người, bình thản nói:

- Cứ coi như là Lý Nguyên Cát là tên ngốc chỉ biết sức mạnh, Khang Sáo Lợi lại thiếu đi tố chất của một cao thủ, vì thế lúc này chắc đang tập trung cao thủ để dễ bề bắt giết chúng ta. Cũng giống như khi lâm trận, bất luận có bao nhiêu binh mã, vẫn cần phải có một đội quân tinh nhuệ trung thành thân tín, mới có thể xoay đổi cả cục diện.

Tiếng của Lã Vô Hà lại cất lên, ẩn chứa đầy vẻ căm giận:

- Lúc nãy còn bắt trước ai đó to tiếng ra oai, giờ lại biến thành con rùa rụt cổ, một tiếng không nói.

Sư huynh của ả cười ha ha

- Sư muội phẫn nộ thế khiến huynh đây muốn chúng cúi xuống nhận lỗi.

Khấu Trọng cũng ra vẻ không nghe thấy chúng nói chuyện, tự hỏi:

- Giả sử Ma sư Triệu Đức Ngôn quả thật ở bên cạnh, tất nhiên sẽ tới góp vui, ngoài ra liệu còn cao thủ nào nữa?

Đột Lợi cười nói:

- Các ngươi chắc biết người của phái Nam Hải dưới sự dẫn dắt của Độc Cô Phiệt đã đến nương tựa vào Lý Uyên còn sớm hơn Lý Mật một bước. Phái chủ thanh niên của phái Nam Hải Mai Tuân sau khi giao tranh ác liệt với Lý Kiến Thành đã buộc phải giao em gái Mai Linh làm tì thiếp cho hắn.

Hai người nghĩ lại chuyện “Nam Hải tiên ông” đều cảm thấy kinh ngạc.

Khấu Trọng trau mày nói:

- Mai Tuân nhất định là tên ngốc, đã có minh chủ như Lý Thế Dân để dựa dẫm, mà lại còn giao du với bọn Lý Kiến Thành, dù là thái tử thì đã sao?

Tiếng quần áo loạt xoạt, bốn năm tên phía Lã Vô Hà đứng dậy như muốn nuốt sống họ

Đột Lợi coi như không nhìn thấy tiếp tục nói:

- Việc này đâu đến lượt Mai Tuân lựa chọn! Thế Dân huynh cơ bản không muốn kết giao với phái Nam Hải. Bởi vì mục đích của phái Nam Hải là nhờ vào thế lực của nhà họ Lý để đánh bại kẻ thù lớn nhất ở phía nam là Tống Khuyết, những kẻ hiểu biết đều hiểu rõ Tống Khuyết là kẻ không nên dây vào. Chỉ có Lý Kiến Thành muốn vội vàng phát triển lực lượng mới thu nạp phái Nam Hải.

Từ Tử Lăng trau mày nói:

- Như vậy chẳng phải những kẻ muốn đối phó với chúng ta bao gồm cả phái Độc Cô Phiệt và phái Nam Hải hay sao?

Dẫn đầu bởi tay đại sư huynh, năm người của phái Thiên Khôi đã tiến đến sau lưng Đột Lợi. Gã đại sư huynh đến cả những lễ tiết cơ bản trong giang hồ đều bỏ qua, cứ thế tiến về phía ba người gằn giọng:

- Các ngươi muốn tự cút đi hay muốn chúng bọn ta lôi cổ ra ngoài.

Trong mắt Đột Lợi sát khí đằng đằng xuất hiện.

Với thân thế là Khả Hãn của Đông Đột Quyết, khi đến Trung Nguyên, đến cả Lý Mật, Vương Thế Sung còn phải cung kính vài phần, vài ngày nay đã chịu nhiều uất ức, đến bây giờ mấy tên tiểu tử phái Thiên Khôi cũng dám lên tiếng khinh hắn, làm sao mà chịu nổi.

Từ Tử Lăng biết Đột Lợi quá kích động, bèn ấn tay lên vai của hắn ra hiệu không nên khinh xuất ra tay, vừa ra hiệu cho Khấu Trọng bỏ qua chuyện này.

Khấu Trọng cười lớn ha ha:

- Vị huynh đài này trông có khí thế lắm, không rõ là người như thế nào của Lão sư Lã Trọng?

Tên đại sư huynh chưa kịp trả lời thì tiếng của Lã Vô Hà đã cất lên:

- Đại sư huynh đừng bị chúng mê hoặc, gia phụ làm sao có thể quen biết với mấy tên hạ lưu này được.

Đại sư huynh có vẻ khó xử liếc nhìn Lã Vô Hà một cái, lúc quay mặt lại, trầm giọng nói:

Bản nhân là đại đệ tử Ứng Vũ của Lã sư phụ, không biết ba vị là bạn bè phương nào tới?

Hắn là người danh môn đại phái, nên dù đối phương đã gọi ra tên của Lã Trọng, cũng phải hiểu rõ thân phận của đối phương. Một lý do nữa đó là ba người đều không lộ rõ một chút sợ sệt, mà còn điềm tĩnh lạ thường khiến hắn bị trấn át cả thần hồn.

Khấu Trọng cười hì một tiếng nói:

- Lã tiểu thư quả là lợi hại, ngay cả bí mật chúng tôi là ba tên hạ đẳng ăn bám cũng đoán ra. Danh tính đều bị tiểu thư biết hết, thế mà nãy mấy tên bị bọn chúng tôi đuổi đi đều là hạ đẳng mà tiểu thư lại không biết, vậy mới cho chúng tôi là người xấu cũng nên. Kỳ thực chúng tôi cũng giống như tiểu thư và quý công tử, đều là hành hiệp trượng nghĩa trên giang hồ, mọi người đều chung một đường.

Từ Tử Lăng không nhịn nổi, mỉm cười.

Đột Lợi bỗng nhìn sang thái độ của Từ Tử Lăng mới chợt hiểu Khấu Trọng nói vòng mãi cuối cùng cũng chỉ lá nói tất cả đều là người hạ đẳng, tiêu tan bực tức, chợt thấy vui vẻ. Đồng thời y bắt đầu cảnh giác vì biết rằng nếu luận lòng dạ, chắc chắn y không bằng được hai tên này.

Người đầu tiên của phái Thiên Khôi hiểu ra chính là Lã Vô Hà, từ chỗ ngồi nàng ta bật phắt dậy, tức giận nói:

- Dám nói xỏ xiên chửi rủa người khác ư?!!

Các vị huynh đệ khác thấy tiểu muội tức giận, cũng lần lượt đứng dậy, không khí đầy vẻ bão tố.

Khách ở hai bàn bên ngoài sợ liên lụy nên đều đứng dậy, lại không muốn bỏ qua trò vui này, tất cả đều chạy ra phía ngoài lều quan sát.

Chỉ nghe thấy tiếng Khấu Trọng giơ tay quát lớn:

- Chưa tính tiền đã bỏ đi rồi sao, không lẽ để ông đây trả tiền?

Đối với hành động trượng nghĩa này của Khấu Trọng, Ứng Vũ không ngăn cũng không được, mà ngăn cũng không đúng, nên y cảm thấy khó xử vô cùng.

Thực khách lần lượt thanh toán, Lã Vô Hà và mấy tên huynh đệ nhốn nhứng về phía Ứng Vũ, thanh thế tăng lên.

Khấu Trọng nghiêm nghị thúc thực khách trá tiền cho tiểu nhị đang run lẩy bẩy, rồi quay về phía Lã Vô Hà đang trợn tròn mắt nói:

- Tiểu thư đa tâm quá, tôi chỉ nói rằng mọi người đều là những người hành hiệp trượng nghĩa, nãy mấy tên kia đều là thủ hạ của Chu Xán, vì hắn mà đến đây cướp bóc dò đường, chúng tôi đuổi bọn họ đi cũng chỉ là muốn góp chút công sức cho Hán Nam.

Người nghe không chút biến sắc.

Hán Nam nằm ở phía nam Hàn Thủy, Hàn Thủy tiến về phía bắc sau khi qua Tương Dương lại phân từ đông sang tây gồm có Đường Hà, Thuần Hà, Niết Hà và Chiều Thủy, bốn đường lưu thông. Chu Xán định đô ở thành Quán Quân phía tây bờ Thanh Thủy, nhìn đối diện về phía thành Tương Dương. Nhưng do thành Tương Dương binh cường thực túc lại có Tiền Độc Quan chấn giữ, lại cộng thêm Chu Xán phải ứng phó với Đỗ Phục Uy lo không kịp nên đành bó tay nhưng hắn có lòng tham lam nên ai cũng biết.

Nói về danh tiếng thì Chu Xán chẳng tốt đẹp hơn Tứ đại khấu đứng đầu bởi Tào Ứng Long bao nhiêu, nên nếu hắn dẫn binh đến công kích thì quả thực Hán Nam gặp đại nạn. Thêm nữa nếu muốn đánh hạ Tương Dương thì Hán Phổ và Nam Dương, những thành bên sông phía bắc Tương Dương này, sẽ là vùng đất tranh chấp.

Khấu Trọng vì biết rõ điều này nên mới gọi Lý Nguyên Cát là hạng Chu Xán, chỉ muốn giết quách cho xong.

Ứng Vũ kinh hãi nói:

- Lời này có thật không?

Tiếng một người nữa nói:

- Xin hỏi quý tính đại danh của ba vị?

Lã Vô Hà không còn vẻ mặt phẫn nộ nữa, tâm trạng bán tín bán nghi. Đến lúc này ả mới quan sát kĩ ba người, Từ Tử Lăng qủa là người anh tuấn hào phóng, Khấu Trọng thì là người khí chất anh hùng, Đột Lợi mặc dù người đầy bá khí nhưng lại tràn đầy mê lực của môt trang nam tử.

người đặc biệt lại cùng đi với nhau bỗng chốc làm cho ả không còn cảm thấy đối địch nữa.

Khấu Trọng cười khẽ, chưa kịp có cơ hội mở miệng thì tiếng võ ngựa dồn dập phía Hán Nam bụi bay mù mịt, khỏang hơn mười người xông tới.

Từ Tử Lăng và Đột Lợi nhìn nhau, trong lòng đều cảm thấy kinh ngạc, Lý Nguyên Cát vừa biết thực lực của bọn họ đã lập tức tiến đến đối đầu trực tiếp mà không phải tập hợp binh sĩ mới tiến công điều này qủa là bất thường.

Khấu Trọng lim dim đôi mắt quan sát thế địch, bình tĩnh ngồi xuống ghế nâng cốc cười khẽ:

- Một nhóm địch thủ khác ngoài tiểu tử Chu Xán lại xuất hiện rồi. Nếu mọi người nể mặt Khấu Trọng này xin lập tức tránh xa lần này do tôi mời để tránh làm tổn hại đến các vị.

Khấu Trọng hai từ vừa nói ra quả thật như sấm động bên tai làm kinh hãi tất cả.

Lúc này đã có thể nhìn rõ bộ dạng của kẻ địch người dẫn đầu chính là Lý Nguyên Cát.

Lã Vô Hà kinh ngạc vô địch nhìn về phía những kỵ sĩ dũng mãnh đang rầm rầm lao tới đôi mắt lại nhìn lướt qua ba người.

Chính ả cũng không hiểu nên mới tự hỏi: “Những người này là ai?”

Thực khách ở trong lều vội vàng bỏ chạy toán loạn như bầy ong vỡ tổ. Tình hình vô cùng hỗn loạn.Giống như sợ dịch bệnh lan tràn tất cả mọi người đều trong tư thế tự vệ, nơi nơi đầy không khí tháo chạy.

Khấu Trọng cười nhẹ nhàng:

- Người đến là con trai thứ ba của Lý Uyên, Tề Vương Nguyên Cát, chắc Lã cô nương cũng đã nghe qua.

Từ Tử Lăng nhìn thấy Lý Nguyên Cát đang lao tới ầm ầm mới trau mày nói với Ứng Vũ:

Ứng huynh xin hãy lập tức dẫn các đồng môn rời khỏi chốn thị phi này để tránh khỏi những phiền phức không cần thiế

Ứng Vũ tỏ vẻ kính phục và nghe lời, lúc này y cũng rất căng thẳng, sau đó tỏ ra phong thái của vị huynh trưởng, chắp tay thi lễ. Đến cả Lã Vô Hà khi thấy Lý Nguyên Cát và mười lăm tên đang xuống ngựa ở cách trại hơn mười trượng khí thế hung hãn, cũng vội vàng bỏ đi.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 334
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...