Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 722

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Bất luận là kẻ nào, lỡ một bước như vậy khẳng định sẽ không theo kịp cao thủ lão luyện công lực cao thâm như An Long. Để bù đắp lại sự bất lợi về thể trọng cơ thể của mình, An Long đã tận dụng chính nhược điểm đó sáng tạo ra loại thân pháp hỗ trợ thể trọng, phối hợp với “Thiên Tâm Liên Hoàn” của lão, từ đó mà có thể đứng trong danh sách tám cao thủ tà đạo.

Từ Tử Lăng toàn lực triển khai thân pháp, trong cơ thể chân khí lưu chuyển, cứ sau một vòng tốc độ của gã lại tăng thêm đáng kể. Chỉ trong vài nhịp thở mà tốc độ đã lên đến đỉnh điểm khiến gã cũng phải sửng sốt. Mũi chân Từ Tử Lăng nhẹ nhàng điểm vào đầu tường thành Tây, đẩy cơ thể hướng về phía mái ngói đầy băng tuyết của một tòa kiến trúc hai tầng ở ngoài thành, bàn chân bỗng sinh ra một lực kết dính giúp gã đáp xuống băng trơn mà không hề bị trượt.

Đúng lúc này, An Long vụt xuất hiện trên mái hiên lợp ngói của một căn nhà phía Tây Bắc. Từ Tử Lăng vội vàng thụp xuống, nấp vào sau mái nhà, quả nhiên vừa hay An Long quay đầu lại nhìn. Tuy gã đã kịp thời ẩn thân nhưng sự nguy hiểm cũng lên tới cực điểm.

Một tuyệt đỉnh cao thủ như An Long không có thời khắc nào là không ở trong trạng thái cảnh giác cao độ, đối phương hễ sơ ý là sẽ bị phát hiện ngay lập tức. Từ Tử Lăng thò đầu ra nhìn, An Long đột ngột lộn một vòng rồi mất hút trong con hẻm gần đó.

Trong lòng Từ Tử Lăng chợt sinh ra một cảm giác vi diệu, như thể biết được tương lai mà quyết định không đuổi theo. Quả nhiên chỉ lát sau, An Long lại xuất hiện trên mái ngói đảo mắt quan sát gần xa một hồi, sau đó mới phóng về phía giếng trời của một cửa hiệu phía Đông.

Từ Tử Lăng thầm kêu hung hiểm. Quả là gừng càng già càng cay, thủ đoạn đề phòng kẻ thù theo đuôi kiểu này vừa đơn giản lại hiệu quả. Nếu như gã sợ mất tung tích của lão mà lập tức đuổi theo thì chắc chắn đã bị mắc mưu.

Từ Tử Lăng không do dự thêm nữa. Gã nhảy xuống con phố vắng bóng người của thành Tây rồi đuổi theo lão từ dưới đất.

o0o

Khấu Trọng muốn đem “đại lễ” treo lên cửa lớn của Tây Kí Viên, chợt nghe tiếng người nói, tiếng bước chân từ phía trong truyền ra.

Trong lòng gã vô cùng ngạc nhiên, lẽ nào yến tiệc bên trong Tây Kí Viên mãi tới lúc này mới tàn. Vừa nghĩ gã vừa phóng người lao qua con phố đối diện, chỉ nhô lên hụp xuống đã yên vị ở phía bên kia mái nhà, thò đầu ra nhìn, thâu tóm hết thảy tình hình đại môn Tây Kí Viên vào trong mắt.

Từ khi gã và Từ Tử Lăng xuất đạo cho tới nay, hầu hết thời gian đều là bị đối phương truy sát phục kích, trải qua khoảng thời gian dài tu luyện, công phu trèo tường vượt nóc, che giấu tung tích đã đạt tới trình độ ít có cao thủ nào sánh kịp.

“Két” một tiếng, cánh cửa lớn đã được mở, một người dắt ngựa bước chậm rãi đi ra, không ngờ chính là Vương Bá Đương, kẻ mà Trầm Lạc Nhạn bảo gã phải giết. Độc Cô Phượng sánh vai cùng hắn vô cùng thân thiết, cả hai vừa bước đi vừa thì thầm to nhỏ.

Khấu Trọng dồn công lực vào đôi tai tập trung tinh thần lắng nghe, có điều gã cũng không hy vọng nhiều lắm. Tuy chiều rộng của con phố trong phường chỉ bằng một phần năm của Chu Tước đại nhai, nhưng khoảng cách cũng lên tới hai mươi trượng. Hiểu rõ bản thân, gã biết mình vốn không thể nghe lén được.

Nào hay những lời mà Vương Bá Đương nói lập tức truyền tới chỗ gã, tuy nhỏ nhưng vừa đủ nghe:

- Con rắn Hoa Toàn này của ta di chuyển nhanh như gió, độc tính thì không gì sánh nổi, tuyệt vời hơn nữa là trước khi cắn người nó không phát ra tiếng động nào, bảo đảm Trầm Lạc Nhạn sẽ chết chắc. Phượng nhi có thể báo được mối thù giết anh rồi.

Độc Cô Phượng nói giọng hung hăng:

- Lý Mật đã đền tội rồi, bây giờ đến lượt con tiện nhân Trầm Lạc Nhạn phải chịu trừng phạt.

Khấu Trọng hiểu ra mọi chuyện. Sau khi bán rẻ Lý Mật, Vương Bá Đương cũng biết Trầm Lạc Nhạn quyết không tha cho mình. Hắn liền lợi dụng mối thù của Độc Cô gia với Trầm Lạc Nhạn, mượn tay Độc Cô Phượng hạ thủ Trầm Lạc Nhạn. Như vậy vừa có thể giành được tình cảm của Độc Cô gia lại trừ được mối họa trong gan ruột, một công đôi việc.

Vương Bá Đương vui vẻ nói:

- Phượng nhi có thể suy nghĩ lại đề nghị của ta không, tấm lòng của ta với Phượng nhi là thật, có trời cao minh chứng.

Độc Cô Phượng nhẹ nhàng đáp:

- Còn phải suy nghĩ kĩ đã, cho người ta thêm một chút thời gian được không? Trời sắp sáng rồi.

Khấu Trọng giật mình, hoá ra Vương Bá Đương đang theo đuổi Độc Cô Phượng, chuyện này không ai có thể ngờ được. Nhưng nghĩ kĩ thì động thái này của Vương Bá Đương đúng là rất thông minh, không những hắn được cả tài lẫn sắc mà còn có thể được trọng dụng do mối quan hệ mật thiết giữa Độc Cô gia và Lý Uyên.

Vương Bá Đương trầm tư giây lát rồi nói bóng gió xa xôi:

- Phượng nhi vẫn chưa quên tên chết tiệt thô bỉ thích nói xàm kia ư?

Độc Cô Phượng nổi giận đáp:

- Chuyện của người ta không cần ngươi quan tâm. Đừng tưởng rằng chúng ta không có ngươi thì không thể làm nên chuyện, hãy cút đi cho ta!

Nói xong phất tay áo bỏ đi.

Vương Bá Đương sạm mặt không nói được lời nào, leo lên lưng ngựa phóng đi.

Khấu Trọng thì trợn mắt há mồm. Cái tên chết tiệt thô bỉ thích nói xàm kia chẳng phải là thần y xấu xí gã hay sao? Người ta khó có thể lí giải được điều này. Trước nay Độc Cô Phượng chỉ thích những chàng trai khôi ngô tuấn tú, vậy mà giờ lại có tình cảm với thần y xấu xí gã, rốt cuộc là sao đây?

Tiếng vó ngựa vang xa, Vương Bá Đương hùng hổ phi ngựa một cách điên cuồng như muốn chút hết nỗi oán hận ra bên ngoài, chẳng hề để ý tới việc có phá rối giấc ngủ của người khác hay không.

Hai tên nô bộc đóng cửa lớn lại.

Khấu Trọng bỗng nhiên nghĩ đến chuyện Tra Kiệt yêu thầm Hỉ Nhi, trong lòng thầm nghĩ từ giờ tới lúc trời sáng vẫn còn chút thời gian, có thể tới chào hỏi Thanh Thanh. Sau khi quyết định, gã liền nhảy xuống con phố đối điện, nhắm cánh cửa Tây Kí Viên bước nhanh tới.

o0o

Từ Tử Lăng nấp sau một cây cổ thụ lớn, cơ thể như hoà vào bóng tối. Cảm giác nhạy bén nhắc nhở gã rằng cửa tiệm nhìn có vẻ không bắt mắt treo tấm biển Hợp Xương Long kia rất có khả năng là sào huyệt trọng yếu của Ma môn, bởi vì cảm giác cho thấy nó được phòng thủ nghiêm ngặt tới mức nằm ngoài dự đoán của gã.

Cửa hiệu với kiểu kiến trúc năm gian hai giếng trời này nằm phía sau Phúc Tụ Lâu trứ danh, vừa hay lại là góc cua của con đường, ba phía giáp mặt phố, chỉ có một mặt là giáp với tiệm khác. Những trạm gác ngầm được bố trí rất khéo bên trong cửa hàng để giám sát tất cả động tĩnh bên ngoài. Nếu như gã không đặc biệt cẩn thận và tập trung cao độ mà tùy tiện lẻn vào thì chắc chắn sẽ không thể thoát khỏi tai mắt của kẻ địch.

Cửa hiệu hắt ra ánh sáng le lói, không gian vô cùng tĩnh lặng.

Trong đầu Từ Tử Lăng chợt hiện lên hình ảnh của Dương Văn Can, bởi vì kiểu bố trí phòng vệ nghiêm ngặt thế này rất giống với tác phong của hắn.

Tới giờ khắc này, gã vẫn không thể nghe thấy tiếng nói của người trong tiệm, nếu có thì cũng chỉ là tiếng hơi thở nhè nhẹ từ các trạm gác. Nói không chừng dưới đất có thiết kế mật thất. Nếu như An Long đi xuống mật thất để trò chuyện với người khác thì gã sẽ không thể nghe được gì cả.

Từ Tử Lăng quyết định đợi thêm lát nữa, xem An Long có rời khỏi đó trước lúc trời sáng hay không.

o0o

Khấu Trọng tới Phong Nhã Các. Hỉ Nhi vừa tiễn khách liền cùng với Thanh Thanh đón tiếp gã trong phòng, lâu ngày gặp lại đương nhiên là vô cùng phấn chấn. Tuy thời gian tiếp xúc với nhau không nhiều, nhưng từ đầu bọn họ đã được Khấu Trọng ra tay giúp đỡ, thế nên quan hệ đôi bên rất thân thiết, không hề cố kị điều gì. Cả hai biết tin Âm Hiển Hạc đã tìm được muội tử đều hết sức vui mừng cho hắn.

Thanh Thanh thắc mắc:

- Ngươi không phải lãnh đạo Thiếu Soái quân đánh trận ở phương Nam sao? Tại sao bỗng nhiên lại chạy đến Trường An vậy?

Hỉ Nhi vừa dâng trà vừa cười duyên nói:

- Khấu gia đặc biệt tới đây thăm Thanh tỷ mà.

Nhận lấy chén trà thơm, Khấu Trọng cười nói:

- Trước tiên phải hỏi một câu, trong ba người con của Lý Uyên, các vị cho rằng ai có tư cách làm hoàng đế nhất? Coi như không tính việc Lý Uyên chỉ định ai là thái tử.

Hỉ Nhi ngồi xuống bên kia trường kỉ, hai tay ôm lấy vai trái của gã một cách thân mật, miệng thốt lên:

- Ôi trời ơi! Khấu gia à, bọn thiếp chỉ là gái lầu xanh, làm sao có thể hiểu được chuyện quốc gia đại sự chứ?

Thanh Thanh cũng nắm lấy tay gã thắc mắc:

- Tại sao lại hỏi câu hỏi kì lạ vậy?

Khấu Trọng cảm thấy diễm phúc vô biên, tuy nhiên trong lòng không hề có tà niệm gì, bởi gã chỉ coi hai người là tỷ tỷ và muội muội mà thôi.

Gã cười đáp:

- Thanh lâu là nơi mà tin tức được lan truyền nhanh nhất. Cánh đàn ông uống dăm ba chén rượu vào, ngay cả lòng dạ mình cũng có thể lôi ra cho các người xem được. Danh tiếng của Phong Nhã Các chỉ dưới Thượng Lâm Uyển một chút mà thôi, những người thường xuyên lui tới nơi này đều là đạt quan quí nhân, Lý Nguyên Cát chính là một trong số đó. Các vị ngày ngày nghe người ta nói chuyện thế nào cũng hiểu được một ít.

Hỉ Nhi nói:

- Đây là chuyện chả ai dám tranh luận, đắc tội với bất kỳ bên nào cũng không ổn.

Thanh Thanh đáp:

- Mọi người tuy không dám trực tiếp bàn luận, nhưng khi nói về tình hình chiến sự trong ngoài quan và biện pháp của triều đình thì ít nhiều cũng lộ ra chút tâm ý, theo như tỷ tỷ nghe ngóng được thì đa số đều cho rằng Tần vương là người tài giỏi nhất.

Khấu Trọng vui mừng đáp:

- Đây chính là câu trả lời mà ta đang muốn nghe. Thành Trường An sẽ có đại biến trong năm nay, đó là nguyên nhân vì sao ta quay trở lại Trường An này. Không cần lo sợ đâu, ta sẽ bảo vệ hai người.

Hỉ Nhi đáp:

- Mang bọn thiếp rời khỏi Quan Trung được không? Khấu gia có thể nhận Hỉ Nhi làm thị thiếp, người ta đã chán ngấy cuộc sống trong chốn thanh lâu này rồi.

Khấu Trọng vô cùng ngạc nhiên đáp:

- Hỉ Nhi nàng vẫn chưa có ý trung nhân hay sao?

Hỉ Nhi nhíu đôi lông mày thanh tú lại đáp:

- Thanh lâu là nơi bán rẻ những tình cảm hời hợt giả dối. Chứng kiến câu chuyện Thanh tỷ đã trải qua, Hỉ Nhi còn không biết sợ hay sao? Từ buổi đầu tiên Thanh tỷ đã khuyên muội hết nước hết cái, rằng không được rung động trước bất kì người đàn ông nào, những kẻ tới đôi ba lần phần lớn là nhất thời nổi hứng, còn thường xuyên lui tới thì là loại tồi tệ chuyên đi ăn đêm.

Thanh Thanh cười nói:

- Nếu như tiểu Trọng chịu nhận Hỉ Nhi làm thiếp thì đó là phúc lớn của nó.

Khấu Trọng thở dài đáp:

- Có được thê thiếp đẹp tựa tiên nữ giáng trần như thế là phúc lớn của bất kì người đàn ông nào. Tuy nhiên ta cho rằng một người tốt như Hỉ Nhi nên có tương lai hạnh phúc hơn nữa. Hỉ Nhi có ấn tượng gì với một gã trẻ tuổi tên là Tra Kiệt không?

Hỉ Nhi lộ vẻ suy tư, chậm rãi lắc đầu, tỏ vẻ không nhớ ra người ấy là ai cả.

Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi:

- Sao lại thế nhỉ? Hắn nói muội có thiện cảm đặc biệt với hắn.

Thanh Thanh thản nhiên đáp:

- Đây chỉ là chiêu bài trong kĩ viện mà thôi. Từ ngày đầu tiên Hỉ Nhi làm tài nữ bán nghệ không bán thân, ta đã dạy nó rằng phải biết làm cho mỗi người khách tới đây đều có cảm giác được đối xử đặc biệt. Bọn đàn ông thành công và có chút tham vọng đều giống nhau cả. Họ luôn tự tin quá mức, tưởng rằng nữ nhân sẽ không kìm hãm được tình cảm mà yêu mình. Thanh lâu chính là nơi tốt nhất đem lại cho bọn họ cảm giác thoả mãn ở phương diện này, có điều phải mất rất nhiều ngân lượng thì mới mua được!

Khấu Trọng trầm ngâm, trong lòng nặng trịch. Muốn hoàn thành tâm nguyện của Tra Kiệt chắc còn phải mất nhiều công sức, cũng phải xem ý ông trời ra sao, chuyện này không thể miễn cưỡng được. Gã cười đáp:

- Thanh tỷ nói mấy câu khiến cho ta được mở rộng tầm mắt. Việc hạnh phúc cả đời của Hỉ Nhi cứ để ta lo, nàng là muội muội tốt của ta. Ta là người đã thấy Hỉ Nhi từ khi còn là một tiểu a đầu tới lúc biến thành một thiếu nữ xinh đẹp như bây giờ cơ mà.

Hỉ Nhi vùng vằng nói:

- Khấu gia nói sao nghe như ông già vậy, hơn người ta được mấy tuổi chứ!

Khấu Trọng vội lảng đi, quay ra hỏi chuyện Thanh Thanh:

- Hi vọng ý trung nhân của Thanh tỷ không phải là Lý Nguyên Cát đấy chứ?

Thanh Thanh trả lời với vẻ bất cần:

- Hắn ta coi ta không khác gì một thứ đồ chơi, ta thì lại coi hắn như điểm tựa vững chắc. Tỷ tỷ sớm đã có ý định quyết tâm không lấy ai hết. Mở thanh lâu cũng tuyệt đó chứ, ở đây chẳng có ai sầu đau buồn khổ. Tiểu Trọng đừng đi, hãy để tỷ tỷ hầu hạ ngươi.

Khấu Trọng gượng cười đáp:

- Thanh tỷ không nên dụ dỗ, tiểu đệ tự biết mình không phải là người có ý chí kiên định gì, nhưng ta cần một vị tỷ tỷ thân như ruột thịt hơn.

Bất giác gã nhớ tới Tố Tố, nhớ cả Trinh Tẩu nữa, trong lòng đau như dao cắt.

Thanh Thanh lại gần hôn khẽ lên má Khấu Trọng rồi nhẹ nhàng nói:

- Tiểu đệ tốt của ta từ trước tới nay luôn là một chính nhân quân tử, sau này nếu rảnh rỗi thì hãy thường xuyên tới thăm chúng ta được không?

o0o

Từ Tử Lăng nấp trong bóng tối đã hơn nửa canh giờ. Hợp Xương Long vẫn chưa có động tĩnh gì, lúc này chỉ còn nửa canh nữa là trời sáng. Gã sợ Khấu Trọng đợi mình sốt ruột, lại nghĩ ngày sau còn dài, chỉ cần Hợp Xương Long là một trong những sào huyệt của Ma môn thì ắt sẽ có cách làm sáng tỏ bí mật bên trong.

Nghĩ tới đây, gã vội vàng rời đi. Đến Dược Mã Kiều gần khu rừng ven bờ tây kênh Vĩnh An thì trong lòng bỗng có một cảm ứng lạ.

Từ Tử Lăng bất giác than một tiếng, dừng bước đứng lại rồi từ từ xoay người, chuẩn bị trả giá đắt chưa biết lành dữ thế nào vì đã theo dõi một nhân vật nguy hiểm như An Long. Gã nhìn Thạch Chi Hiên như thể một ma thần đi từ địa ngục Tu la tới nhân gian, hiện thân từ chỗ tối nhằm hướng gã mà lao tới.

Thạch Chi Hiên thần sắc bình tĩnh, giơ tay lên lạnh lùng nói:

- Tử Lăng hãy đi theo ta!

o0o

Khấu Trọng quay trở lại bảo khố, Hầu Hi Bạch và Bạt Phong Hàn mỗi người nằm trong một phòng chứa binh khí, lấy rương làm giường, đang ngủ khò khò, nhưng không thấy Từ Tử Lăng đâu cả.

Trong lúc gã đang lo lắng thì Bạt Phong Hàn tỉnh giấc, hắn tới bên gã ngồi xuống rồi hỏi:

- Tử Lăng vẫn chưa quay về sao?

Khấu Trọng thở dài:

- Đúng ra hắn đã phải quay về trước ta rồi, lẽ nào đã gặp phải Thạch Chi Hiên? Thành Trường An chỉ có Thạch Chi Hiên là đủ tư cách khiến hắn không thể quay về, những người khác cho dù là Phó Dịch Lâm e rằng cũng không thể làm được.

Bạt Phong Hàn an ủi nói:

- Quan hệ giữa lão Thạch với hắn đặc biệt, sẽ không làm hại hắn đâu. Nếu như đúng là hai người bọn họ gặp nhau, ngược lại chúng ta sẽ có cơ hội hiểu rõ ý đồ của Thạch Chi Hiên.

Khấu Trọng lắc đầu đáp:

- Với võ công hiện tại của Tử Lăng, cho dù Thạch Chi Hiên quyết tâm giết hắn cũng không phải chuyện dễ. Hơn nữa mọi người đều không thể lộ mặt, nếu như kinh động đến quân Đường thì sẽ khó có cơ hội thoát thân. Không phải ta lo lắng cho sự an toàn của Lăng thiếu gia, mà điều ta sợ nhất là để cho Thạch Chi Hiên biết được đại kế của chúng ta, như vậy thì hỏng bét hết cả.

Bạt Phong Hàn mỉm cười đầy tự tin, thản nhiên đáp:

- Từ sau trận chiến Lạc Dương, Bạt Phong Hàn ta không còn sợ bất kì kẻ nào, kể cả Thạch Chi Hiên và Tất Huyền. Sự thật là cả ta và ngươi đều được lợi không ít ở chiến dịch đó, tình hình của Tử Lăng ta không rõ, nhưng đao pháp của Thiếu Soái ngươi thì khẳng định đã đạt đến đại thành.

Khấu Trọng cười khổ:

- Bây giờ ta chỉ mong có thể thay thế Lăng thiếu gia đi ứng phó với lão Thạch mà thôi, song Lăng thiếu gia chính là người thích hợp nhất để đối phó với Thạch Chi Hiên, bởi vì hắn hiểu rõ lão hơn bất kỳ ai trong chúng ta.

Bạt Phong Hàn nói:

- Ta cũng không lo lắng cho Tử Lăng vì ta vô cùng tin tưởng ở hắn. Có một chuyện cho tới giờ phút này ta vẫn không thể hiểu nổi, Tống Khuyết vì sao lại bỏ qua đao thứ chín với Ninh Đạo Kỳ? Nếu đổi lại là ta thì quyết không xảy ra chuyện đó.

Khấu Trọng đáp:

- Điểm mấu chốt ở chỗ Tống Khuyết là người đại trí đại dũng. Ha ha! Ta không có ý cho rằng lão ca ngươi không phải loại người ấy, mà Tống Khuyết luôn nghĩ cho bá tánh Trung thổ, không thể không nghĩ tới hậu quả nghiêm trọng khi hai bên cùng chết. Khi Ninh Đạo Kỳ đỡ đao thứ tám đã ngầm ra một chiêu tinh xảo tuyệt luân, chính là cố ý nói sót ba câu trong ngụ ngôn của Trang Tử “Tưởng mình chạy chậm, chạy mãi không ngừng, kiệt lực mà chết”, vừa hay đỡ được một đao quỷ thần khó lường của Tống Khuyết. Trong đó bao gồm ý vị cực kỳ huyền diệu, khiến Tống Khuyết hiểu được rằng Ninh Đạo Kỳ còn đủ sức để cùng ông đồng quy vu tận, còn ba câu niệm sót đó chính là để đề tỉnh Tống Khuyết, ngầm nói rằng nếu hai người cùng xuống Hoàng Tuyền thì cực kỳ vô nghĩa, cũng giống như người vì sợ cái bóng của mình mà chạy đến chết kia.

Bạt Phong Hàn gật đầu nói:

- Suy cho cùng thì Tống Khuyết chịu buông tay vẫn là vì Hán thống, ông chịu ủng hộ Lý Thế Dân cũng vì nguyên nhân đó. Tuy nhiên cũng chỉ người mang tư tưởng không màng thắng thua như Tống Khuyết thì mới có được quyết định dừng chân bên bờ vực sáng suốt đến vậy. Ta đã học được một thứ vô cùng quí báu từ hành động này của ông ta.

Khấu Trọng đáp:

- Nhạc phụ tương lai của ta rốt cuộc là đại gia về binh pháp, nên không hề để ý tới sự thắng bại trong cuộc quyết đấu cá nhân.

Bạt Phong Hàn đáp:

- Ninh Đạo Kỳ dù sao cũng là Ninh Đạo Kỳ, nếu như ông ta trực tiếp nói ra ba câu đó với Tống Khuyết thì chưa chắc đã khiến Tống Khuyết tỉnh ngộ như cách cố ý nói sót đó, đúng là ẩn chứa thiền cơ khiến người đời sau nghĩ đến không khỏi nể phục. Nói lại chuyện chính, sau khi Tử Lăng quay trở về chúng ta sẽ phải làm gì đây?

Khấu Trọng ngẩng đầu lên đáp:

- Điều đó thì còn phải xem Tử Lăng có thật sự gặp Thạch Chi Hiên hay không đã.

o0o

Từ Tử Lăng đi theo Thạch Chi Hiên vào ngồi trong thính đường của một ngôi nhà nhỏ rất bình thường tại phường Tấn Xương ở thành Nam.

Thạch Chi Hiên đích thân rót trà mời khách, lão không hề có địch ý, ít ra thì vẻ ngoài là như vậy.

Từ Tử Lăng uống một ngụm trà, nhìn Thạch Chi Hiên thản nhiên ngồi bên cạnh. Trong lòng gã không kìm nổi những hoài nghi từ bao lâu nay, liền từ tốn nói:

- Tạ Hiển Đình và Tiểu Uyển phải chăng bỏ mạng dưới tay Tà Vương?

Thạch Chi Hiên cau mày hỏi lại:

- Có phải ngươi muốn hỏi đôi nam nữ đánh xe?

Từ Tử Lăng gật đầu.

Thạch Chi Hiên cười mỉm đáp:

- Lần này ta phá lệ, trả lời câu hỏi của ngươi, nhưng sẽ không có lần sau đâu. Có lẽ từ trước tới nay ngươi chưa hề nghĩ rằng Thạch Chi Hiên ta không bao giờ giết người vì tức giận.

Từ Tử Lăng vẫn chưa hết nghi hoặc:

- Nhưng Tà Vương ông lúc ấy… chà!

Thạch Chi Hiên lạnh nhạt trả lời:

- Sự thật là bọn họ đã giúp ngươi và Khấu Trọng tránh được một kiếp nạn. Khi ta dừng xe ngựa lại, tên nhãi kia vì bảo vệ người tình mà xuống xe định quyết chiến. Việc đó khiến ta dấy lên hồi ức năm xưa với Tú Tâm, mọi ý niệm đều tan biến, sát ý không còn. Ta nói cho ngươi sự thật này là vì không muốn động thủ với ngươi, để cho Triệu Đức Ngôn và tên phản đồ Hư Ngạn chiếm tiện nghi.

Từ Tử Lăng thở phào một hơi. Cuối cùng gã cũng cất được gánh nặng trong lòng.

Thạch Chi Hiên cau mày hỏi:

- Tử Lăng vì cớ gì mà mạo hiểm tới thành Trường An này? Bây giờ người có nhiều cơ hội thống nhất thiên hạ nhất không phải Lý Uyên mà là huynh đệ Khấu Trọng của ngươi.

Từ Tử Lăng trong lòng kêu khổ, nếu là người khác thì còn có thể bỏ qua, nhưng đối phương là Thạch Chi Hiên, muốn tìm lí do để lão không nghi ngờ gì thật là khó hơn lên trời, nhưng câu hỏi này lại không thể không trả lời. Đột nhiên một ý niệm lóe lên, gã liền nói thẳng:

- Bọn vãn bối chuẩn bị dùng thân phận Tư Đồ Phúc Vinh để đối phó với Hương Quý, liệu Tà Vương có phá rối không?

Thạch Chi Hiên ngạc nhiên nói:

- Sao Khấu Trọng lại có thời gian làm cái việc nhỏ mọn không đáng thế này, Tống Khuyết lại chịu để cho hắn nặng nhẹ bất phân như vậy ư?

Từ Tử Lăng chỉ biết kêu thầm không ổn, gã rầu rĩ nói:

- Tà Vương có thể nể mặt Thanh Tuyền, đừng hỏi đến chuyện của bọn vãn bối được không?

Thạch Chi Hiên bình tĩnh đáp:

- Ngươi lấy Thanh Tuyền ra uy hiếp, muốn kẻ làm cha như ta phải nghĩ thế nào đây? Hành động này của các ngươi phải chăng là nhằm vào ta?

Từ Tử Lăng trong lòng vô cùng hoảng hốt, thầm nghĩ quả nhiên không thể giấu nổi lão. Bỗng nhiên gã cảm thấy sự việc không còn nắm chắc trong tay mình nữa, nếu như không thể giết nổi Thạch Chi Hiên, sau này bọn gã đành để lão dắt mũi mà thôi.

(

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 722
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...