Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 435

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Dương Hư Ngạn đương nhiên không phải chân chính biến mất, mà là hai mắt Từ Tử Lăng bị hắn dùng thủ pháp độc môn lợi dụng kiếm quang và kiếm khí chèn ép mới gây ra ảo giác như thế. Đồng thời, hắn còn sử dụng Huyễn Ma Thân Pháp, vậy nên Từ Tử Lăng không thể nắm bắt được vị trí và hình tích của Dương Hư Ngạn.

Từ khi Dương Hư Ngạn xuất đạo đến nay, vô số anh hùng hào kiệt đã nuốt hận dưới kiếm pháp lăng lệ này.

Từ Tử Lăng lúc này có vẻ cũng chẳng là ngoại lệ. Không có cách nào nắm quyền chủ động, nhất thời rơi vào tình thế chỉ có thể chịu đòn, gã đành phải đơn thuần dựa vào cảm giác vô cùng nhạy bén của mình, đánh liều phất hai ống tay áo ra.

“Đinh đinh”, Hộ thủ khuyên trong tay áo Từ Tử Lăng trước sau kích trúng Ảnh tử kiếm.

Diễn biến này nằm mơ Dương Hư Ngạn cũng không nghĩ đến. Hắn vốn nhận định Từ Tử Lăng tay không đối địch, nào có ngờ trong tay áo gã lại ám tàng Hộ thủ khuyên. Cao thủ tuyệt đỉnh khi giao đấu, vô luận về vận kình hay chiêu số, nếu không nắm rõ được thực lực cũng như biến hóa của đối phương tất sẽ thất bại.

Kiếm ảnh tan biến, Dương Hư Ngạn nhuệ khí giảm mạnh.

Từ Tử Lăng cười dài, lưỡng thủ từ trong ống tay áo phóng ra, chiêu thức biến hóa tuyệt luân, kỳ dị tấn công Dương Hư Ngạn.

Dương Hư Ngạn không hoảng không loạn loạn, “hừ” lạnh một tiếng, trong một khoảnh khắc phách liền hai kiếm thần sầu quỷ khốc, chặn ngay chiêu số huyền ảo mạc trắc của Từ Tử Lăng lại. Gần như đồng thời, kiếm thứ ba nhanh như chớp giật nhằm thẳng Từ Tử Lăng phóng tới.

Từ Tử Lăng không ngờ hắn lại cương mãnh như vậy, lưỡng thủ lại thu vào trong tay áo. Dương Hư Ngạn đã rõ Từ Tử Lăng sử dùng Hộ thủ khuyên, trong lòng thập phần tự tin, tiếp tục duy trì thế công như thiểm điện, huy xuất muôn vàn kiếm ảnh, kiếm khí sắc lạnh vô tỷ nhanh chóng bao trùm Từ Tử Lăng vào trong.

Từ Tử Lăng phất ống tay áo trái phá tán kiếm khí Dương Hư Ngạn, ống tay còn lại cuốn lấy kiếm phong. Dương Hư Ngạn vốn nghĩ gã sẽ dùng hộ thủ khuyên ngạnh tiếp chiêu này, song thực tế Từ Tử Lăng lại bất ngờ thi triển thủ pháp tá kình, lợi dụng ống tay áo mềm mại nhu nhuyễn làm Dương Hư Ngạn nhất thời rơi vào thế vô phương phát lực. Chớp lấy thời cơ, Từ Tử Lăng vọt người qua bên phải địch thủ.

Dương Hư Ngạn kinh hãi thu kiếm thoái lui. Lập tức Từ Tử Lăng đằng thân phóng mình lên cao, song chưởng nhằm đúng đầu Dương Hư Ngạn toàn lực kích xuống.

Mấy chiêu này đều lấy nhanh đánh nhanh, biến chiêu thần tốc, đối phương muốn nhìn rõ cũng không được.

Dương Hư Ngạn cười lạnh một tràng, trường kiếm hoá thành một đạo điện quang trùng trùng, ngang nhiên không lý tới song chưởng đang đánh xuống của Từ Tử Lăng, phóng thẳng Tử Ảnh Kiếm lên trên. Hắn nhận định bản thân sẽ thụ thương vì chưởng lực của Từ Tử Lăng, nhưng đổi lại, Ảnh Tử Kiếm của hắn có thể xuyên qua khe hở giữa song chưởng, đâm thẳng vào mặt địch thủ.

Từ Tử Lăng trong lòng bội phục Dương Hư Ngạn. Đó chính là phương pháp duy nhất để đối phó với cục thế này.

Gã chợt cười lớn, song chưởng chập lại, mạnh mẽ phách thẳng vào kiếm phong. Khí kình giao kích, phản phong tán loạn bốn phương, bàn ghế gia cụ đổ ngã lỏng chỏng.

Dương Hư Ngạn loạng choạng lùi sang một bên, trong lòng thầm kêu bất diệu. Từ Tử Lăng mượn lực phản chấn, toàn thân xoay tít như một luồng gió, song thủ phá tan song cửa, quăng mình đáp xuống khu vườn.

Lập tức Dương Hư Ngạn toàn lực triển khai Huyễn Ma Thân Pháp, trong chớp mắt đã xuyên qua song cửa phóng vọt ra, trường kiếm nhằm thẳng Từ Tử Lăng truy kích.

Hắn vốn nghĩ Từ Tử Lăng sau thiên tân vạn khổ bởi kiếm thế của mình mới thoát ra được, chắc sẽ lập tức vui mừng đào tẩu. Nào ngờ đó lại là lần thứ hai trong ngày hắn nhận định sai về đối thủ. Chỉ thấy Từ Tử Lăng trầm eo tọa mã, một quyền đánh mạnh vào thân kiếm. Quyền kiếm giao kích, cả hai đều chấn động đến nổ đom đóm mắt, đồng loạt thổ huyết. Từ Tử Lăng kêu ‘hự’ một tiếng, người văng ra phía sau, lưng dội vào tường bao hậu viện, còn Dương Hư Ngạn bị bắn ngược trở lại trong phòng.

Thân hình Từ Tử Lăng dán chặt vào tường, cứ thế trườn thẳng lên trên, cười dài sảng khoái:

- Thứ cho tiểu đệ hôm nay không bồi tiếp lâu được!

Dương Hư Ngạn bắn vào trong phòng, loạng choạng một cái. Lúc đó Từ Tử Lăng sớm đã lên đến đầu tường, ấn mạnh mũi chân bay vọt người đi.

Bỗng nghe một tiếng thét của Lý Nguyên Cát phá tan bầu không khí trùng trùng hoa tuyết buổi hoàng hôn:

- Mau bắn chết hắn!

Tiếng dây cung nhất loạt vang lên, gần trăm mũi cường tiễn từ trên mái ngói và các ngõ hẻm phụ cận đồng loạt bắn ra tạo thành một bức màn tên đen kịt nhằm Từ Tử Lăng đổ ụp xuống.

Đúng vào thời khắc sinh tử mỏng manh này, một loạt tuyết cầu không rõ từ đâu bắn ra, hướng thẳng tới chân gã. Từ Tử Lăng hiểu ngay Khấu Trọng ngấm ngầm tiếp ứng, liền khẽ đạp chân lên tuyết cầu. Cảm giác rõ được tuyết cầu hàm chứa công lực cường mãnh của Khấu Trọng, gã bèn cười dài một tràng, mượn uy lực của tuyết cầu cải biến hướng đi ngay trước khi màn lưới tên ập đến, tạt ngang hơn mười trượng thoát sang nóc nhà lân cận.

Lý Mật, Vương Bá Đương và hơn mười cao thủ đồng thời xuất hiện trên mái nhà Từ Tử Lăng vừa đáp xuống. Lý Mật hét:

- Xem ngươi có thể chạy đi đâu!

Một loạt tuyết cầu lại bắn tới ngay phía trước Từ Tử Lăng. Ngoài ý liệu của mọi người, lần này gã không hề cải biến phương hướng, đạp tuyết cầu mượn lực, phóng thẳng đến trước mặt Lý Mật đang ở ngoài hai trượng giống như tự đi tìm thần chết.

Lý Mật trong lòng chấn động, phóng mình lên nghênh đón Từ Tử Lăng, song chưởng phát xuất kình khí cuồng mãnh. Lão muốn ép Từ Tử Lăng từ trên không trung xuống đất để cho người của mình từ bốn phía bao vây gã lại. Sách lược không chút sai sót, xứng đáng là bá chủ một phương từng tung hoành thiên hạ.

Lý Nguyên Cát là người đầu tiên tràn tới bên dưới Từ Tử Lăng. Chỉ chờ Từ Tử Lăng bị buộc phải hạ xuống, hắn dám bảo đảm sẽ tạo thành vòng vây để rồi đưa Từ Tử Lăng vào tử địa.

Tuy biết rõ Từ Tử Lăng có đồng đảng ngấm ngầm ám trợ, nhưng do tình thế đột biến hỗn loạn, Lý Nguyên Cát nhất thời không thể nắm được vị trí chính xác của địch nhân. Hắn nhận định chỉ cần trước tiên vây khốn Từ Tử Lăng, lúc đó chẳng lo tên giấu mặt kia - nhiều khả năng là Khấu Trọng - không hiện thân chịu chết.

Lúc này Hoảng Công Thác đã xông tới nơi phát xuất tuyết cầu. Không thấy hình bóng địch nhân đâu, với kinh nghiệm lăn lộn giang hồ mấy chục năm, lão lập tức phóng mình lên cao tìm kiếm tung tích.

Dương Hư Ngạn cũng đã đuổi kịp, nhằm hướng Từ Tử Lăng xông tới.

Sau khi ly khai trạch viện của Vân Soái, Từ Tử Lăng giống như là đá nam châm hút sắt, toàn bộ địch nhân đều ùa đến bao vây gã lại.

Toàn trường chỉ có Khấu Trọng minh bạch sách lược chạy trốn của Từ Tử Lăng. Trong cảnh hoàng hôn tuyết lớn sắc trời hôn ám, lợi dụng tình thế đội ngũ địch nhân rối loạn, gã đã tìm được vị trí kín đáo, thuận tiện nhất để tiếp ứng cho Từ Tử Lăng. Chỉ khổ cho Hoảng Công Thác truy tìm tốn công vô ích.

Tới cách Lý Mật hơn trượng, đúng thời điểm kình phong bắt đầu áp sát, Từ Tử Lăng lăng không hoán khí, toàn lực thi triển thuật hồi phi học trộm của Vân Soái, cải biến phương hướng, phóng xéo ra bên ngoài.

Đúng lúc này, Mai Tuần và Vũ Văn Bảo cũng vừa trèo tường vượt ốc truy cản tới nơi. Thấy Từ Tử Lăng tự tìm tới phía bọn chúng đúng như ý nguyện, cả hai mừng như bắt được vàng, đồng thời phóng người lên, toàn lực công kích.

Lý Mật đánh hụt, tức thời hướng về phía Từ Tử Lăng, lặng lẽ búng ra một đạo chỉ phong kích thẳng vào lưng gã. Trong lúc lơ lửng trên không mà biến chiêu thần tốc như vậy, lão đúng là không chỉ có hư danh.

Từ Tử Lăng lại một lần nữa thi triển thuật hồi phi, thân mình chợt lạng đi, không những có thể tránh được chỉ phong của Lý Mật, mà còn làm Mai Tuần và Vũ Văn Bảo đánh vào khoảng trống.

Gã tiếp tục lăng không một vòng, nhưng không hướng tới Lý Mật mà nhằm hướng có Vương Bá Đương và hơn mười tên khác phóng đến.

Lưỡng Tây phái chủ Kim Đại Xuân và hai tên đồ đệ Liễu Diệp Đao Điêu Ngang, Tề Mi Côn Cốc Câu cũng vừa đúng lúc tràn đến gia nhập đội ngũ chỗ Vương Bá Đương. Thấy vậy Lý Nguyên Cát trong lòng nhẹ nhõm, hắn nhận định Từ Tử Lăng thế nào cũng không thể thoát khỏi trận này, bèn hét lớn một tiếng, trường thương nhằm lưng Từ Tử Lăng đâm tới.

Ngay thời khắc trí mệnh này, Khấu Trọng đột ngột xuất hiện từ phía sau bọn Vương Bá Đương. Đao trước người sau, Tỉnh Trung Nguyệt hoá thành một đạo cầu vồng khí thế uy mãnh không thể kháng cự, nhắm hậu phương trận thế địch nhân công tới.

Từ Tử Lăng trong lòng thầm khen Khấu Trọng đến vừa đúng lúc, song quyền nhất loạt phóng ra, phân chia đối phó hai kẻ địch mạnh nhất ở phòng tuyến này là Vương Bá Đương và Kim Đại Xuân.

Kể cả bọn võ công cao tuyệt như Hoảng Công Thác, Dương Hư Ngạn, Lý Nguyên Cát, Mai Tuần hoặc Lý Mật, trước thế tiền hậu giáp kích này của Từ Tử Lăng và Khấu Trọng cũng chỉ có một cách hiệu quả nhất là tránh né, nói gì đến Vương Bá Đương, Kim Đại Xuân hai người còn chưa thuộc diện cao thủ chân chính.

Hoàn mỹ vô khuyết, đó là cụm từ được dùng mỗi khi Khấu Trọng và Từ Tử Lăng phối hợp hành động. Quả thực không ai tưởng tượng nổi tại sao mỗi khi hai gã liên thủ lại lợi hại đến vậy. Khấu Trọng thấy Từ Tử Lăng tập trung công kích Vương Bá Đương và Kim Đại Xuân, bèn lập tức thu gọn phạm vi công kích của Tỉnh Trung Nguyệt, biến hoá chiêu thức nhằm thẳng hai người một đao công tới.

Vương Bá Đương và Kim Đại Xuân nào dám mạo hiểm, không ai bảo ai nhanh chân tránh sang hai bên.

Số còn lại thấy hai người mạnh nhất trong nhóm đã không dám tiếp chiêu, đều nghĩ bất luận là Từ Tử Lăng đang lăng không uy hiếp phía trước hay Khấu Trọng đang tập kích từ phía sau, khí thế đều không thể chống đỡ, tựa như cả hai đang dốc hết kình lực xuất chiêu sống chết. Bọn chúng ai nấy cũng đánh hoảng một chiêu rồi tán loạn dạt sang hai bên.

Vòng vây tưởng chừng không thể đột phá này cuối cùng cũng đã lộ ra một lỗ thủng.

Từ Tử Lăng chân đạp lên mái nhà, lướt qua người Khấu Trọng, song chưởng cương ngạnh phách ra, trước sau kích trúng mũi thương của Vương Bá Đương và trường kiếm của Kim Đại Xuân đang từ hai bên đánh vào, phá tan thế phản công của hai kẻ vốn đã mất hết nhuệ khí.

Khấu Trọng thuận đà lướt tới rìa mái ngói, Tỉnh Trung Nguyệt huy xuất, mạnh mẽ chém thẳng vào mũi Liệt Mã Thương của Lý Nguyên Cát đang đâm tới rồi cười lớn nói:

- Thỉnh Tề Vương quay lại!

Lý Nguyên Cát bị bức đến liên tiếp thoái hạ, không có cách nào gượng được.

Lúc này Hoảng Công Thác lăng không phi đến phía trên hai người.

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đồng thời xuất kích. Song quyền một đao, cho dù người đến là Ninh Đạo Kỳ cũng không thể coi thường. Sau khi ngạnh tiếp thế công của Từ Tử Lăng, Hoảng Công Thác lập tức tá lực dạt ra, nếu không Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng nhiều khả năng sẽ lấy đầu hắn.

Hai gã quay đầu, dụng lực phóng qua đầu chúng nhân, rồi chia làm hai hướng toàn lực chuồn thẳng.

Sự việc biến hoá vượt ngoài ý liệu mọi người. Những kẻ phục kích nhất thời không biết nên đuổi theo ai mới đúng.

Lý Nguyên Cát hét lớn:

- Đuổi theo!

Rồi đích thân nhắm hướng Khấu Trọng, dẫn đầu cả bọn phóng đi.

Dương Hư Ngạn lúc này cũng tràn đến, triển khai Huyễn Ma Thân Pháp đến cực hạn, chớp mắt chỉ còn cách Từ Tử Lăng chừng hai trượng.

Tình thế lúc này hỗn loạn đến cực điểm.

Từ Tử Lăng tự biết khinh công của mình vẫn còn kém kẻ có thân pháp danh chấn thiên hạ này một bậc. Bất quá gã nhận định chỉ cần không bị người nào khác cản lại, khả năng đào sinh là rất lớn.

Hai người chia ra hai ngả cắm đầu chạy thục mạng. Phía sau, từng đoàn cường địch như lang như hổ truy đuổi ráo riết. Hai bên gặp nhà vượt nhà, gặp tường vượt tường, tựa hồ như đang tỷ thí khinh công với nhau.

Nửa khắc sau, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng mỗi người sau đều đã chạy được nửa vòng tròn lớn, không hẹn mà lại gặp nhau tại một chỗ. Trước mặt hai gã chính là Dược Mã Kiều.

Lúc này trời đã tối đen. Bất quá Dương Hư Ngạn và đám truy binh đều kỳ vọng vào cước lực của bản thân nên chẳng chịu bỏ cuộc, quyết không cho đại địch thoát thân.

Bám sát hai gã nhất là Dương Hư Ngạn, tiếp đó là Hoảng Công Thác, Lý Nguyên Cát, Lý Mật và Mai Tuần.

Khoảng cách giữa hai bên càng lúc càng gần. Bất chợt Khấu, Từ đồng thời hô lớn, nhảy từ mái ngói xuống lòng đường, tốc độ tăng vọt, trước sau nhằm hướng kênh Vĩnh An phóng tới.

“Tũm, tũm”, bóng dáng hai gã tan biến vào trong làn nước sâu thẳm.

(

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 435
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...