Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 191

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Âu Dương Hi Di, Khả Phong Đạo Nhân và Khấu Trọng cùng nhau rời khỏi thư trai.

Khả Phong Đạo Nhân hỏi Khấu Trọng: "Nhìn thần tình Khấu tiểu huynh đệ hình như không thích cách thượng thư đại nhân dùng thế thân lắm thì phải?".

Khấu Trọng cười khổ: "Điểm này chứng minh đạo hành của tôi vẫn còn kém, cả một chút tâm tư cũng không giấu nổi".

Khả Phong Đạo Nhân mỉm cười: "Thanh niên người nào chẳng vậy, ta và Hi Di huynh thời trẻ cũng như Khấu tiểu huynh vậy thôi".

Âu Dương Hi Di cũng cười cười: "Khi còn trẻ, ta làm gì có bản lĩnh giống Khấu tiểu huynh đệ đây".

Khả Phong Đạo Nhân nói: "Hiện giờ đến lượt ta trực, Hi Di huynh tốt nhất nên nghỉ ngơi tu tâm dưỡng thần, mấy ngày này chắc khó tránh khỏi ác chiến đó".

Nói xong liền dừng bước thi lễ.

Âu Dương Hi Di sánh vai đi ra cửa lớn: "Vương Thế Sung cũng rất có thể diện, không ngờ mời được cả cao thủ như Khả Phong Đạo Nhân tới trợ giúp, có thể thấy quan hệ của y với Lão Quân Miếu thật không tầm thường".

Khấu Trọng thuận miệng hỏi: "Lão Quân Miếu là gia tộc gì, tại sao lại có cái tên cổ quái như vậy?".

Âu Dương Hi Di nói: "Ta tưởng ngươi rất thần thông quảng đại, không ngờ lại không biết Lão Quân Miếu trên đỉnh Thúy Vân Phong ở Bắc Mang Sơn ngoài thành Lạc Dương, chuyện này thật khó tin".

Khấu Trọng dừng lại trước cửa, nhìn trời mưa bên ngoài, ung dung nói: "Vì vậy mong tiền bối chỉ giáo nhiều cho tiểu tử, có lúc tiểu tử cũng rất là hồ đồ".

Âu Dương Hi Di thấp giọng nói: "Từ lần đầu tiên thấy các ngươi ta đã thích rồi, cảm thấy hai người rất có duyên. Có điều tối qua sau khi nghe tin các ngươi bị người ta vây công ở Thiên Tân Kiều, lão phu lại chủ trương không được vọng động. Một là ta tin các ngươi nhất định có cách thoát thân, hai là đây rõ ràng là một cạm bẫy".

Khấu Trọng nói: "Tiểu tử làm sao không hiểu được chuyện này chứ?"

Âu Dương Hi Di nói: "Chuyện này nếu ta không nói ra chắc ngươi cũng không biết đâu, người chủ trương xuất chiến nhất chính là Khả Phong, có thể thấy y có lòng ái tài với ngươi thế nào".

Khấu Trọng chau mày: "Với trí năng của y, lẽ nào không nhận ra đây là một âm mưu chứ?".

Âu Dương Hi Di nói: "Lúc đó ai cũng cảm thấy có chút không hợp tình hợp lý, đối phó các người, Độc Cô phiệt đâu cần phái ra gần ngàn cấm vệ quân phong tỏa đường phố, nhưng không có thời gian nghĩ kỹ toàn bộ chuyện này. Cũng may thủ hạ của Thế Sung huynh có một người tên Hư Hành Chi đã ngầm nhắc nhở lão phu, bằng không chỉ sợ bản thân đã trúng phải gian kế của địch nhân rồi!".

Khấu Trọng mừng lắm, Hư Hành Chi quả nhiên là một nhân tài, nhanh như vậy mà đã nhận ra Âu Dương Hi Di là một người có thể tin tưởng.

Âu Dương Hi Di vỗ vai gã thân thiết: "Hiện giờ lão phu phải về phòng tĩnh tọa, tối nay nếu ngươi trở lại, có thể tìm lão phu uống rượu nói chuyện, ngươi biết đánh cờ không?".

Khấu Trọng nói: "Chỉ xem người ta đánh thôi".

Âu Dương Hi Di cười lớn: "Thế sự cũng như cuộc cờ, người như ngươi chính là cao thủ đánh cờ ngoài bàn cờ đấy! Cẩn thận một chút, những kẻ muốn lấy cái đầu trên cổ ngươi nhiều lắm đấy!"

Dứt lời liền vui vẻ quay vào phủ.

Khấu Trọng cảm thấy thật buồn cười. Bản thân gã hiện nay phải đi nước cờ nào đây?

Bước qua bậc cửa, vệ sĩ hai bên liền đứng thẳng người dậy, không ai là không lộ thần sắc kính phục.

Khấu Trọng tự biết mình đã thành danh ở Lạc Dương nên cũng không lấy làm lạ, thuận miệng hỏi một người: "Tiểu thư cưỡi ngựa đi hay ngồi xe đi vậy?"

Người kia vội đáp ngay: "Tiểu thư đã cưỡi ngựa đi rồi".

Khấu Trọng lấy làm hứng thú, tưởng tượng trong lòng tình cảnh tuyệt diệu của đôi cẩu nam nữ Đổng Thục Ni và Dương Hư Ngạn lúc biết mình trúng kế. Dương Hư Ngạn rốt cuộc là một người thế nào? Có lẽ y cũng không phải hạng dễ khuất phục trước kẻ khác. Giả như Vương Thế Sung và Lý Thế Dân giao dịch thành công, Đổng Thục Ni sẽ thành phi tử của Lý Uyên. Vậy không phải Dương Hư Ngạn đã bị cho uống dấm mà phải cố nuốt cho trôi hay sao?

Nghĩ tới đây, Khấu Trọng cũng cảm thấy thật hồ đồ.

oOo

Từ Tử Lăng ngắm nhìn tấm lưng ong yêu kiều khiến nam nhân trong thiên hạ đều phải ngưỡng mộ của Sư Phi Huyên, trầm giọng nói: "Đêm trước trên Thiên Tân Kiều, có phải tiểu thư căn bản không hề thọ thương không?".

Sư Phi Huyên cuối cùng cũng chậm rãi quay người lại, gương mặt thanh lệ lần đầu tiên lộ vẻ kinh ngạc, chăm chú nhìn gã hồi lâu rồi mới dịu dàng nói: "Từ huynh đoán đại hay là nhãn lực cao minh tới mức có thể nhìn thấu Phi Huyên vậy?".

Từ Tử Lăng thản nhiên như không nói: "Đơn thuần chỉ là trực giác mà thôi".

Sư Phi Huyên thở dài: "Vậy Từ huynh thật đúng là người có huệ căn rất cao. Có điều lúc đó đích thực Phi Huyên đã thọ chút nội thương, chỉ là không hề nghiêm trọng như mọi người đã thấy mà thôi. Khi bước xuống Thiên Tân Kiều, Phi Huyên đã hoàn toàn phục nguyên rồi". Ngưng lại một chút rồi nàng chợt nở một nụ cười ngọt ngào mang theo một chút ngây thơ, đôi mắt đẹp nhìn thẳng vào mắt Từ Tử Lăng: "Từ huynh có biết tại sao Phi Huyên phải dùng thủ đoạn gạt người đó không?".

Từ Tử Lăng vì nụ cười hiếm hoi của nàng mà cảm thấy lòng mình như rung động, nhưng trong nháy mắt gã đã lấy lại được bình tĩnh, mỉm cười nói: "Có phải tiểu thư muốn Loan Loan mắc bẫy?".

Đôi mắt long lanh như nước hồ thu, nụ cười xinh đẹp của nàng, tất cả đều cuốn hút đến mức cực điểm.

Sư Phi Huyên thấy dưới ánh mắt của mình mà Từ Tử Lăng vẫn phiêu dật tiêu sái, thần thái động tác đều hết sức tự nhiên, trong lòng cũng hơi kinh ngạc.

Nếu đổi lại là bất kỳ nam nhân nào nàng đã gặp trước đây, ngoại trừ Hầu Bi Bạch ra thì nếu không phải tay chân luống cuống thì cũng tâm hoảng ý loạn, đâu có vẻ hoàn toàn không hề bị ảnh hưởng bởi ánh mắt của nàng như nam tử trước mắt này.

Trên gương mặt thanh nhã của nàng thoáng hiện một nụ cười đầy ẩn ý, từ từ nói: "Không ai có thể gạt nàng ta được, người Phi Huyên muốn gạt chính là Từ Tử Lăng, nếu không phải vậy, Phi Huyên sao có cớ rút lui được".

Từ Tử Lăng cuối cùng cũng không chống đỡ nổi, gương mặt tuấn tú hơi ửng hồng: "Lời này của tiểu thư thật nằm ngoài dự liệu của tại hạ, lẽ nào tiểu thư đã cho rằng tại hạ không liên quan đến chuyện Hòa Thị Bích thất tung?".

Sư Phi Huyên lắc đầu: "Hoàn toàn ngược lại, vừa mới bắt đầu Phi Huyên đã biết Hòa Thị Bích là do Từ huynh lấy trộm".

Từ Tử Lăng lấy làm khó hiểu: "Vậy thì càng khiến tại hạ không thể hiểu nổi, tại sao Sư tiểu thư lại cố ý bỏ qua tại hạ như vậy?".

Sư Phi Huyên bật cười nói: "Cuối cùng thì Từ huynh cũng thừa nhận mình trộm bảo vật rồi!".

Từ Tử Lăng gượng cười: "Đây chính là nguyên nhân tại hạ đến bái kiến tiểu thư. Tất cả chuyện này tại hạ sẽ gánh vác hết, nhưng cũng xin nói trước, Từ mỗ sẽ quyết không chịu bó tay chịu trói, cũng sẽ không làm tổn thương đến bất cứ người nào trong thiền viện này".

Sư Phi Huyên lộ vẻ đồng tình, thở dài nói: "Trường Sinh Quyết tuy có thể khiến Từ huynh tiến bộ thần tốc, liệt vào hạng cao thủ nhất lưu, song vẫn còn kém chút hỏa hầu, ở đây ngoại trừ Phi Huyên ra, Liễu Không đại sư cũng có khả năng dồn huynh vào tử địa. Từ huynh có thể nói cho Phi Huyên biết, tại sao biết rõ là tự lao đầu vào chỗ chết, mà huynh vẫn đến đây không?".

Từ Tử Lăng nhún vai: "Nguyên nhân chủ yếu nhất là vì các vị đều là người hết lòng với vạn dân, mà bản thân thì không hề mưu cầu tư lợi, khiến tại hạ cảm thấy lừa gạt các vị là một tội lỗi".

Sư Phi Huyên tiếp tục truy vấn: "Trộm bảo vật không phải là một tội lỗi sao? Tại sao Từ huynh biết sai mà vẫn phạm?".

Từ Tử Lăng phì cười: "Tại hạ muốn hỏi lại tiểu thư một câu, Lý Thế Dân liệu có vì đối thủ là một minh quân thánh đế mà vứt bỏ dã tâm tranh bá thiên hạ của mình không?".

Sư Phi Huyên không lấy đó làm giận, ngược lại còn cao hứng nói: "Thật không ngờ Từ huynh lại là người hùng biện thao thao như vậy. Chúng ta trở về chuyện chính thôi, rốt cuộc Hòa Thị Bích ở đâu?"

Từ Tử Lăng cúi đầu ngại ngùng: "Nói thực lòng, nếu có Hòa Thị Bích trong tay, có khi tại hạ sẽ trả lại cho tiểu thư cũng không chừng, đáng tiếc là đã bị hủy rồi".

Ngọc dung của Sư Phi Huyên không hề đổi sắc, im lặng nhìn gã một lúc lâu, cuối cùng khẽ thở dài nhè nhẹ: "Không ngờ hai đại bí mật mà vô số hiền nhân thánh sĩ tốn bao tâm tư cũng không giải ra được là Trường Sinh Quyết và Hòa Thị Bích đều bị hai người khám phá, đây không phải là duyên phận thì là gì?".

Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói: "Chỉ nói một câu mà tiểu thư đã hiểu hết cả rồi".

Sư Phi Huyên dịu dàng nói: "Từ khi mới gặp lần đầu trên Thiên Tân Kiều, Phi Huyên đã có cảm ứng, chỉ là không dám tin tưởng mà thôi. Hiện giờ mọi suy đoán đã được chứng thực, thì còn có thể nói gì được nữa đây? Cho dù có giết huynh cũng đâu thể bù đắp chứ?"

Từ Tử Lăng lấy làm kỳ lạ, buột miệng thốt: "Phải chăng là tại hạ đã nhầm lẫn? Dường như tiểu thư căn bản không hề để chuyện Hòa Thị Bích trong lòng thì phải?"

Sư Phi Huyên chậm rãi nói: "Chuyện trong thiên hạ đều đã định sẵn, tuyệt thế kỳ bảo giống như Hòa Thị Bích tự có định sẵn số của nó, không thể miễn cưỡng được. Từ huynh xin mời!"

Nàng chịu hạ lệnh trục khách, đáng lẽ Từ Tử Lăng phải vỗ tay reo mừng mới đúng, nhưng lúc này gã lại cảm thấy thà mình bị nàng đánh cho mấy chưởng hay tức giận giáo huấn một hồi còn hơn, bèn cười khổ một tiếng, thi lễ quay người bỏ đi. Đi được năm sáu bước, cuối cùng gã cũng không nhịn được mà quay lại: "Tiểu thư có thể chỉ giáo rõ hơn tại sao đêm đó lại bỏ qua cho chúng ta không?".

Thanh âm bình tĩnh của Sư Phi Huyên vang lên: "Tất cả đều chỉ vì Phi Huyên có ý ái tài, nói như vậy đã đủ thẳng thắn chưa vậy?".

Từ Tử Lăng bất giác phì cười, ung dung bỏ đi.

Sư Phi Huyên nhìn theo bóng dáng cô ngạo bất quần của gã đi xa dần, đến khi khuất hẳn sau làn mưa thu mới thu hồi mục quang.

oOo

Khấu Trọng thúc ngựa ra khỏi Hoàng Thành, trong lòng như có thêm một chiếc gai, tâm tình buồn bực khó chịu lạ thường. Điều làm gã bực bội nhất chính là Vương Thế Sung sợ đầu sợ đuôi, vốn là một kế hoạch liền lạc như áo trời không vết vá, bây giờ lại bị lão hồ ly sợ chết đó làm cho canh không ra canh, nước không ra nước, khiến người ta phải dở khóc dở cười. Vương Thế Sung bản thân cũng là cao thủ nhất đẳng, lại có ý phòng bị từ trước, thêm vào Khấu Trọng và Từ Tử Lăng bên cạnh bảo vệ, giả bộ bị thích khách đánh bị thương đáng lẽ là một chuyện hết sức dễ dàng.

Lúc này võ công của Trầm Lạc Nhạn không còn là gì đối với gã, song mưu kế đa đoan giảo hoạt của nàng thì vô cùng đáng sợ.

Nếu không phải cơ duyên xảo hợp cộng với âm phù dương trợ, e rằng hai huynh đệ bọn gã sớm đã mất mạng trong tay nàng từ lâu rồi.

Vì vậy dụng binh cần phải như cánh tay điều khiển ngón tay, bằng không cho dù Tôn Vũ phục sinh, Vũ Hầu tái thế cũng không làm được chuyện gì.

Nghĩ tới đây, gã đã rẽ vào phố lớn.

Đổng Gia Tửu Lâu nằm ở đầu cầu, cùng với ba toàn lầu cao khác tạo thành một quần thể kiến trúc đặc sắc.

Trên phố người xe đi lại như nước, dưới sông thuyền bè qua lại như thoi cửi, cơn mưa lất phất như làm tăng thêm chút ý vị cho bầu không khí nơi đây.

Còn nửa canh giờ nữa mới đến chính ngọ.

Tiểu Lăng có kịp trở về cũng gã đi phó hội không?

Nghĩ tới đây, gã đã đi qua Thiên Tân Kiều, tiến về phía Nam môn.

Khấu Trọng phóng một mạch vượt qua ba cỗ xe lừa, lại xuyên qua hai cỗ xe khác đang đi phía trước, trong lòng lấy làm thống khoái.

Cưỡi ngựa giữa chốn náo thị thế này, khi còn ở Dương Châu, gã chỉ có thể nhìn người khác với ánh mắt ngưỡng mộ, đâu thể nghĩ đến có một ngày mình cũng có cơ hội hưởng thụ phong quang này.

Lúc này ở đường dành cho người đi bộ bên phía trái có mấy hồ nữ cầm ô màu sắc lòe loẹt đang nhìn gã, liếc mắt đưa tình.

Khấu Trọng vội vàng hồi báo bằng cách nở một nụ cười rực rỡ như ánh bình minh, để lộ hàm răng trắng và đều như những hạt bạch ngọc, làm mắt mấy hồ nữ kia sáng rực lên, càng cố làm dáng.

Khấu Trọng lấy làm thú vị, thúc ngựa như muốn thị uy, vượt qua hai kỵ sĩ đi trước, đang dương dương đắc ý thì chợt giật mình cảnh giác.

Một đạo hắc ảnh nhỏ bé đến tưởng chừng như không thể nhìn thấy từ đường cho người đi bộ bên tay phải bắn tới như điện, chênh chếch xuyên qua không gian nhỏ hẹp giữa một cỗ xe lừa và một cỗ xe ngựa với tốc độ và sự chuẩn xác kinh người. Khi Khấu Trọng nhận ra đó là một sợi tóc vừa dài vừa bóng thì nó đã cắm vào lỗ mũi bên phải của con ngựa rồi.

Chỗ cao minh của kẻ ám toán chính là lợi dung hai cỗ xe để che đậy, khi người bị ám toán nhận ra thì đã không kịp ứng biến rồi. Nếu mục tiêu của sợi tóc là bản thân Khấu Trọng, nhất định gã sẽ kịp thời tránh khỏi, nhưng lần này đối phương lại nhắm tới con ngựa của gã.

Con ngựa kêu lên một tiếng đau đớn, dựng đứng người dậy, rồi ngã vật xuống một bên. Trước khi con ngựa ngã xuống, Khấu Trọng đã bật người nhảy vút lên cao, vượt qua cỗ xe ngựa, nhảy bổ về phía chỗ phát ra ám toán, trong lòng tức giận vô cùng.

Trên phố lập tức hỗn loạn, người đi đường chạy tán loạn ra bốn phía.

Con ngựa khẽ rung rung mấy cái rồi bò dậy, sợi tóc này rõ ràng là chỉ muốn trêu cợt, chứ không hề có ý làm tổn thương nó. Nhưng Khấu Trọng đang lúc phấn khởi oai phong, bị trêu cợt thế này thật vô cùng mất mặt.

Gã khẽ điểm chân lên đường, phóng lên nóc một cỗ xe ngựa khác, mượn lực nhún mình lao lên cao, vừa hay nhìn thấy một bóng nữ nhân nhỏ nhắn lách người lẩn vào một ngõ nhỏ. Nữ nhân này vận kình trang màu đỏ, nên rất dễ nhận ra.

Khấu Trọng hít mạnh một hơi chân khí, bất chấp làm kinh thế hãi tục, ở trên không lộn nhào một vòng, phóng qua đường, hạ thân xuống nóc một tiệm tạp hóa, rồi tiếp tục đuổi theo địch nhân. Từ khi đến Lạc Dương, đây mới là lần đầu tiên gã bị mất mặt trước chúng nhân như vậy, cơn tức này làm sao nuốt trôi cho được? Phía xa xa bóng áo đỏ thoắt ẩn thoắt hiện trên các mái nhà, cơ hồ như đang dẫn dụ gã đuổi theo vậy.

Khấu Trọng nghệ cao gan lớn, biết rõ đây rất có thể là một cạm bẫy, nhưng vẫn chẳng hề sợ hãi, giở hết tốc lực đuổi theo. Đuổi một mạch qua mấy chục nóc nhà, cuối cùng nữ tử cũng đột ngột xuất hiện trước mặt gã.

Khấu Trọng giật mình khựng người lại, ngạc nhiên thốt: "Thì ra là Lý phu nhân!".

Đối phương chính là người đã cướp đi Lý Tịnh trong tay Tố Tố, Hồng Phất Nữ. Không biết có phải Hồng Phất Nữ rất thích màu đỏ hay không mà chẳng những binh khí trên tay nàng đỏ rực như lửa, toàn thân cũng vận áo đỏ chói, trên mái tóc đen tuyền bóng mượt cũng cắm một cây trâm hoa nửa đỏ nửa trắng, tuy rất chói mắt song lại không hề có chút tục khí, mà còn càng làm lộ rõ vẻ đẹp lạnh lùng băng giá của nàng nữa.

Không hiểu vì sao, vừa nhìn thầy nàng, lửa giận trong lòng Khấu Trọng đã xẹp đi quá nửa. Gã đang thầm nhủ không biết có ai mặc hồng y đẹp hơn nữ tử trước mắt mình nữa, thì Hồng Phất Nữ đã cười lạnh nói: "Hôm nay ta dùng thủ đoạn dẫn dụ ngươi tới đây, hoàn toàn là vì ân oán cá nhân, không hề liên quan đến Tần Vương, vì vậy ngươi không cần lo có người khác nhúng tay vào can thiệp"

Khấu Trọng bước lên một bước, cau mày nói: "Ta và phu nhân có ân oán gì chứ?".

Đôi mắt đẹp mê hồn của Hồng Phất Nữ xạ ra những tia nhìn khiếp người, ngữ khí lại bình tĩnh một cách bất ngờ: "Nếu không phải hai tên tiểu tử hồ đồ các ngươi điên đảo thị phi, không phân hắc bạch thì phu quân ta đâu phải cả ngày thở ngắn than dài, khổ não buồn rầu. Đại nghĩa trước mặt, nếu các ngươi có thể biết sai tự sửa thì vẫn còn chưa muộn đâu, nếu không thì đừng trách ta đây hạ thủ vô tình."

Khấu Trọng cảm thấy thật khó xử.

Chỉ xem thủ đoạn dùng tóc làm ám khí của nàng, đã biết danh hiệu đệ nhất cao thủ Thiên Sách Phủ của nàng đúng là danh bất hư truyền. Bất luận là nội công, thủ pháp hay nhãn lực đều đã đạt đến cảnh giới tuyệt đỉnh.

Khấu Trọng tự thấy bản thân mình cũng khó mà làm được.

Không phải là gã sợ nàng, mà là vì gã chưa từng bỏ công phu ở môn ám khí này mà thôi.

Vấn đề lớn nhất chính là bất luận gã hận Lý Tịnh đến đâu, cũng khó có thể nhẫn tâm hạ sát thủ đối phó thê tử xinh đẹp của y, ngoại trừ Loan Loan ra, đối với bất kỳ nữ nhân nào gã cũng rất dễ mềm lòng.

Trong tình hình này, xem ra đối phương sẽ toàn lực xuất kích, còn gã thì lại có điều cố kỵ trong lòng, tự nhiên là vô cùng bất lợi.

Hồng Phất Nữ còn tưởng gã đang nghiêm túc suy nghĩ lời cảnh cáo của mình, nhẫn nại chờ đợi, đâu ngờ trong lòng Khấu Trọng lại đang tính toán chuyện khác.

Hồi lâu sau, gã mới thở dài nói: "Phu nhân đã gặp Lý Tịnh trong hoàn cảnh nào vậy?"

Hồng Phất Nữ bực tức nói: "Ngươi trả lời câu hỏi vừa rồi của ta trước đã".

Khấu Trọng khẽ lắc đầu: "Ta không muốn động thủ với phu nhân".

Sắc mặt Hồng Phất Nữ lập tức như bị một lớp sương mờ che phủ, trầm giọng nói: "Ngươi vẫn quyết nhất y cô hành, chấp mê bất ngộ hay sao?".

Khấu Trọng mỉm cười: "Đây không phải là chấp mê bất ngộ, mà là mỗi người một chí. Có ai không cho rằng chuyện mình đã làm là đúng nhất đâu?".

Song mục Hồng Phất Nữ ẩn hiện sát cơ, gằn giọng nói từng chữ một: "Nếu không nể tình ngươi đã từng là huynh đệ của phu quân, ta sớm đã xuất thủ lấy mạng ngươi từ lâu rồi. Phải trái đã rõ ràng vậy mà dám hồ ngôn giảo biện, chỉ riêng chuyện các người trộm Hòa Thị Bích đã khó thể dung tha rồi".

Khấu Trọng nhìn thẳng vào ánh mắt sắc bén như kiếm của nàng, trầm giọng hỏi lại: "Lần này phu nhân đến tìm ta, Lý Tịnh có biết không?"

Trong mắt Hồng Phất Nữ thoáng lộ vẻ đau đớn, phất trần vung lên: "Xem chiêu!".

Khấu Trọng cười lên ha hả, tung người lướt về phía sau.

Chỉ lùi lại nửa trượng, gã đã biết vì không có lòng quyết đấu mà bản thân đã phạm phải một lỗi lầm vô cùng nghiêm trọng.

Thiên Sách Phủ đệ nhất cao thủ, quả nhiên không phải tầm thường.

oOo

Cửa thành đã ở trước mắt, Từ Tử Lăng thúc ngựa phóng nhanh để khỏi lỡ cuộc hẹn ở Đổng Gia Tửu Lâu. Từ trước đến nay, gã luôn luôn tôn kính người hiệp nghĩa hào tình như Tống Lỗ, huống hồ lão còn là thúc thúc của Tống Sư Đạo. Trước giờ gã chưa từng nghĩ Tống Sư Đạo lại là người tình thâm nghĩa trọng như vậy. Do vấn đề xuất thân, nên gã luôn không có hảo cảm với những con cháu của cao môn vọng tộc, nhưng Tống Lỗ và Tống Sư Đạo đã làm suy nghĩ này thay đổi.

Tống Ngọc Trí cũng là một nữ tử tốt, đáng tiếc...

Từ Tử Lăng đang nghĩ ngợi thì hơn mười kỵ mã đã xuất hiện trước mặt, xếp thành hàng chữ nhất chắn ngang đường. Từ Tử Lăng vội vàng dừng cương, thì ra là sư huynh muội Tháp Bạt Ngọc và một đám cao thủ Đột Quyết, người nào người nấy sắc mặt ngưng trọng, sát khí đằng đằng.

Từ Tử Lăng thầm kêu khổ, lúc này muốn tránh cũng không kịp nữa rồi, đành phải thúc ngựa tiến lên.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 191
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...