Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 351

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Khấu Trọng đề nghị hành thích Vinh Phụng Tường không phải là nhất thời sính cường mà là đã suy nghĩ kĩ càng. Vinh Phụng Tường chính là Bích Trần lão yêu giả dạng, hưởng lợi cả hai đầu, câu kết với cả hai thế lực của Ma Môn, lại khống chế được phần lớn thương xã phía bắc, đối với cả chính trị và kinh tế đều có ảnh hưởng rất lớn. Khấu Trọng nếu không sớm trừ người này thì tương lai sẽ phải gánh lấy hậu quả chẳng tốt lành gì.

Bất quá muốn ở Lạc Dương thích sát Vinh Phụng Tường thì chẳng khác nào “bắt chấy trên đầu lão hổ” (vuốt râu hùm). Lạc Thủy Bang là đệ nhất đại bang ở phương bắc, thực lực hùng hậu. Ngày đó bọn họ có thể lật đổ Thượng Quan Long chẳng qua chỉ nhờ vào việc đem thân phận yêu nhân Âm Quý Phái của hắn công cáo thiên hạ, trong tình thế vi diệu mà nhất chiến công thành.

Còn Vinh Phụng Tường đã kinh doanh nhiều năm, hình tượng bá chủ đổ nghiệp đã thâm nhập nhân tâm, muốn phao tin đồn đối với hắn cũng vô tác dụng. Nếu không phải Vương Thế Sung và hắn bằng mặt không bằng lòng, trước đó Khấu Trọng t với Vương Thế Sung về lòng dạ phản trắc của Vinh Phụng Tường, lại thêm Vương Thế Sung đối với bọn họ còn có âm mưu khác, thì ngay sau khi thích sát Vinh Phụng Tường thành công, bọn gã chắc phải lập tức cao chạy xa bay mới thoát được.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và Đột Lợi từ trên mái nhà thò đầu ra nhìn, đối diện là Mạn Thanh Viện đèn đuốc sáng choang. Tình huống này hai gã cảm thấy hết sức quen thuộc, cảm giác lịch sử không ngừng tái diễn.

Khấu Trọng nhỏ giọng nói:

- Bọn ta nếu không vào cửa lớn của Mạn Thanh Viện, cũng không kêu kĩ nữ hầu rượu, vậy sẽ không làm phát động vận khí thanh lâu xui xẻo của bọn ta chứ?

Từ Tử Lăng cười khổ nói:

- Kêu ta làm sao trả lời ngươi?

Khấu Trọng huých tay vào hông trái Đột Lợi nói:

- Thanh lâu vận của huynh đương nhiên tốt hơn bọn ta nhiều, chi bằng do huynh lập kế hoạch hành động đi.

Đột Lợi chau mày nói:

- Ta quen minh đao minh thương quyết chiến sa trường, tuy nói là cũng thiện về mai phục đột kích, nhưng chỗ này cao thủ như mây. Tại nơi yến hội dưới đèn đuốc sáng choang như vậy giết chết một người trong bọn họ thì khó mà làm được, chỉ đành dựa vào lão ca ngươi động não

Khấu Trọng quay qua Từ Tử Lăng nói:

- Lăng thiếu gia có đề nghị gì tốt không?

Từ Tử Lăng trầm giọng nói:

- Thích sát không ngoài ba bước là quan sát, tiếp cận, đột kích. Quan sát do lão Phục đảm nhiệm, bước tối hậu là đột kích đương nhiên do hai chúng ta ra tay, vấn đề hiện tại là làm sao tiếp cận Vinh Phụng Tường.

Đột Lợi hoàn toàn không vì Từ Tử Lăng quyết định việc thích sát do gã và Khấu Trọng đảm trách mà cảm thấy bị khinh thị. Y biết rõ rằng Từ Tử Lăng và Khấu Trọng vốn dĩ tâm ý liên thông, khi liên thủ đã đạt đến cảnh giới liền mạch như áo trời, vang danh thiên hạ.

Khấu Trọng chau mày khổ não nói:

- Chuyện đó nói khó không khó, nói dễ không dễ. Nếu có loại tình huống hỗn loạn như mọi người đều rời bàn kính tửu thì chúng ta dễ hành sự rồi.

Đột Lợi vốn quen với những yến hội như vậy nên lắc đầu nói:

- Thông thường đều là do gia chủ ngồi ở trên hướng đến mọi người kính rượu, sau đó phía khách mời cử đại biểu hồi ứng, không phải như tiệc chúc thọ hay hôn lễ mỗi bàn đều đi kính tửu đáp tạ.

Chợt có tiếng gió nhẹ, Phục Khiên trong bộ kình trang dạ hành màu đen đã đến bên Từ Tử Lăng nói:

- Không biết có phải Vinh Phụng Tường đoán được bọn ta không tha c không mà hắn đã phái thêm thủ vệ tại các khu nhà lân cận. Bên cạnh hắn lúc nào cũng có hai người, nhìn khí độ cử chỉ khẳng định là cao thủ. Bọn ta có nên mạo hiểm không?

Khấu Trọng cười nói:

- Vương tử không cần chọc ta. Chỉ nhìn bộ dạng này đã biết huynh không phải người lâm trận rút lui.

Phục Khiên vui vẻ cười nói:

- Cũng may đêm nay Mạc Phi thay ta đi dự yến này nên thông qua hắn có thể nắm được toàn bộ hình thế, cục diện đương trường. Ta có hai đề nghị cho ba vị tham khảo.

Đoạn y lấy ra một đồ quyển trải ra, thì ra đó là bản đồ hình thế nơi tổ chức yến hội bao gồm cả vị trí bàn tiệc, cửa chính, cửa sổ. Tuy chỉ là sơ đồ giản lược nhưng đủ để người ta nhìn qua là nắm rõ.

Phục Khiên nói:

- Nếu Thiếu Soái và Tử Lăng huynh có lòng tin dưới ánh đèn sáng cũng có thể hạ thủ đoạt cẩu mệnh của Vinh Phụng Tường thì bọn ta có thể dùng kế “sét đánh không kịp bưng tai”, xông thẳng vào sảnh đường. Ta và Đột Lợi kềm chế thân thủ bên cạnh hắn, Thiếu Soái và Tử Lăng toàn lực hạ sát Vinh lão yêu.

Đột Lợi nói:

- Sao không đợi lúc bọn chúng ra về rồi bọn ta dọc đường hành thích?

Phục Khiên nói:

- Ta cũng có nghĩ quavấn đề là hắn cưỡi ngựa tới, lúc về cũng dùng ngựa. Khi đó thì thủ hạ của hắn trước sau phải trái đều có, nếu ra tay thì chỉ biến thành cục diện hỗn chiến mà thôi.

Khấu Trọng đột nhiên hỏi:

- Vinh yêu nữ có tham dự yến hội không?

Phục Khiên lắc đầu nói:

- Không có, trừ phụ tử Vương Thế Sung thì nhân chúng có “máu mặt” ở Lạc Dương đều tới dự, bao gồm cả tâm phúc của Vương Thế Sung như Lang Phụng và Tống Mông Thu.

Từ Tử Lăng nói:

- Xông thẳng vào đột kích chỉ là biện pháp cuối cùng khi không còn biện pháp nào khác. Nếu không phải vạn bất đắc dĩ thật không nên mạo hiểm như vậy. Vinh Phụng Tường được liệt vào hàng Tà Đạo bát đại cao thủ, Ma công thâm hậu. Tệ nhất là chúng ta không biết rõ hư thật của hắn. Hiện tại hắn đã đề cao cảnh giác, gia dĩ hạ sát được hắn thì tốt, bằng không chúng ta sẽ không có kết quả tốt. Còn một kế khác của Phục Khiên huynh là gì?

Phục Khiên đáp:

- Kế khác là giả làm thị bộc bưng thức ăn lên bàn. Kẻ nào nhận ra chúng ta thì chúng ta “tiên phát chế nhân” đánh gục kẻ đó. Chỉ cần đột nhập được vào trong thì có thể kiến cơ hành sự tiến hành đại kế.

Khấu Trọng vui vẻ nói:

- Kế này thật hợp với khẩu vị của ta, chúng ta cứ thế mà làm.

Mục quang Từ Tử Lăng nhìn vào đồ quyển đang mở ra, chau mày nói:

- Bàn chính của Vinh Phụng Tường và Mạc Hạ Nhi nằm ở phía bắc, người đưa đồ ăn lên bàn thì đi vào từ cửa Nam, khoảng cách từ cửa vào đến bàn chính ít nhất cũng 20 bộ. Ngươi nghĩ bọn ta có thể gạt được Vinh lão yêu vốn đang nghi thần nghi quỷ đó sao?

Nơi thiết yến là Thính Lưu Các nằm ở phía Nam, cửa sổ phía Bắc đối diện với phương viên nơi Khấu Trọng đả bại Thượng Quan Long. Chính giữa là một hồ nước, chỗ này có thủ vệ của Lạc Thủy Bang, muốn đột nhập từ phía đó mà thần bất tri, quỷ bất giác thì thật không thể nào.

Cho dù bốn người thay đổi diện mạo nhưng với thể hình xuất chúng của bọn họ, muốn giả làm thị bộc bưng thức ăn để gạt người thì chỉ là nói đùa mà thôi. Thế nên Phục Khiên mới nói đến tiên phát chế nhân, kiến cơ hành sự mấy lời này. Điểm mấu chốt chỉ là tiếp cận được đến đâu thì mới bị người ta phát giác.

Phục Khiên nói:

- Bọn ta nên tạo ra một sự kiện gì đó để thu hút sự chú ý của mọi người sang một hướng khác, thì phương pháp giả làm thị bộc có thể thành công.

Khấu Trọng mỉm cười nói:

- Ta nghĩ ra rồi! Mạn Thanh Viện Thính Lưu Các với các tòa lầu khác đều có kết cấu liên kết với nhau, khí phái to lớn. Các thanh lâu khác chắc không thể được canh phòng cẩn mật như ở đây.

*

Do Mạn Thanh Viện là của Lạc Thủy Bang, muốn tại chỗ đó mà hành thích Đại Long Đầu của Lạc Thủy Bang thì chẳng khác nào muốn vào hang cọp mà bắt cọp con. Chỉ cần không cẩn thận một chút để lộ hành tung thì sẽ bị địch nhân bao vây quần công, khó mà thoát thân.

Cũng may Phục Khiên là đại hào khách của Mạn Thanh Viện, ngày ngày đều đến uống rượu nghe hát. Tuy đêm nay y không xuất hiện nhưng có thể thông qua thủ hạ đặt một sương phòng nằm ở tầng trên của sảnh đường nơi Vinh Phụng Tường thiết yến tiệc về phía Bắc. Nếu từ cửa sổ hướng hồ nước nhảy xuống, xuyên qua hành lang rồi qua cửa sổ nhập nội thì có thể đột kích Vinh Phụng Tường ngồi quay lưng vào cửa sổ.

Thủ hạ của Phục Khiên y kế thông báo cho quản sự của Mạn Thanh Viện. Chuyện hô hoán gây náo loạn cũng đã xếp đặt người làm nên Phục Khiên và Khấu Trọng có thể ung dung tiến vào một sương phòng không có người, chờ thời điểm hành thích.

Hai người nhìn qua cửa sổ thấy hành lang bên ngoài ở tầng dưới có đến tám đại hán mang binh khí tuần tra, ai ai cũng có bộ dạng như đại địch sắp đánh tới nơi vậy. Hai người cảm thấy đau đầu, muốn qua được tai mắt của tám hảo thủ này đột nhập vào trong để thực hiện hành động thích sát thì tuyệt không thể có khả năng. Chỉ cần kinh động đến Vinh Phụng Tường thì việc hành thích xem như thất bại.

Cũng may là bọn họ còn có diệu kế nếu không đã sớm đánh trống rút lui rồi.

Phục Khiên nhỏ giọng nói:

iện tại đã đưa đến món ăn thứ tư rồi. Yến hội dành cho khách quý của Mạn Thanh Viện có tổng cộng chín món ăn chính. Tốt nhất là để cho Vinh Phụng Tường ăn no uống say thì hành động của chúng ta dễ dàng hơn một chút, hắn chết rồi cũng không phải làm con ma đói.

Trong sương phòng không hề có đền đuốc gì, chỉ nghe Khấu Trọng nói:

- Không ngờ Phục Khiên huynh lại có khiếu hài hước như vậy.

Mục quang gã nhìn xuống hồ nước, nhớ lại ngày đó dưới ánh mắt của nhiều người gã đã đại phát thần uy, chỉ trong vòng vài chiêu đã hạ gục Thượng Quan Long, hào tình vạn trượng trong lòng chợt nổi lên nói:

- Có lẽ là vận mạng của Lạc Thủy Bang phạm địa kị ở Mạn Thanh Viện Thính Lưu Các này. Nếu không sao cả hai đời bang chủ đều bị hạ ở đây?

Phục Khiên cảm giác được lòng tin mãnh liệt của Khấu Trọng chỉ mỉm cười đáp lại mà không trả lời.

Khấu Trọng thuận miện hỏi:

- Phục Khiên huynh lần này ngoài việc tìm Thạch Chi Hiên tính sổ có phải còn mục đích gì khác không?

Phục Khiên đáp:

- Ta cũng muốn xem tình thế Trung Nguyên thế nào. Trước mắt Hiệt Lợi Khả Hãn của Đông Đột Quyết là một mối đại họa của Thổ Lỗ Hồn ta, người này dã tâm cực lớn, thủ đoạn hung tàn, cực kì khó đối phó.Khấu Trọng vui vẻ nói:

- Vậy Đột Lợi Khả Hãn chính là một thu hoạch bất ngờ của Vương tử rồi!

Nhãn tình của Phục Khiên được ánh trăng ngoài song cửa chiếu vào giống như phát ra ánh sáng lấp lánh, y trầm giọng nói:

- Đột Lợi nếu về được Hãn đình sẽ là nhân vật mấu chốt làm cho Đông Đột Quyết vì phân liệt mà chuyển từ thịnh sang suy. Đột Lợi là Khả Hãn có thực lực nhất ở Đông Đột Quyết sau Hiệt Lợi, bản thân lại là một thống soái vô địch, lại có nhiều tinh binh lương tướng. Vì vậy bất luận ta phải trả giá đắt thế nào cũng phải giúp y bình an về đến Bắc phương.

Khấu Trọng đột nhiên lãnh ngộ, hiểu được vì sao Phục Khiên lại không tiếc thứ gì giúp bọn họ đối phó Vinh Phụng Tường. Không phải chỉ vì Vinh Phụng Tường và Thạch Chi Hiên có quan hệ ám muội mà còn vì hạ sát Vinh Phụng Tường sẽ cắt đứt được tai mắt của Thạch Chi Hiên ở phía Bắc, khiến phía của Hiệt Lợi không thể nắm được hành tung khi phản hồi Hãn đình của Đột Lợi.

Phục Khiên trầm giọng nói:

- Hiệt Lợi ở phương bắc không phải không có địch thủ. Tây Đột Quyết đối với hắn lúc nào cũng kình chống, các sắc tộc ở phía Bắc như Tiết Duyên Đà và Hồi Hột hai bộ lạc lớn càng ngày càng cường thịnh. Hiện tại bọn họ ngoài mặt mỗi năm vẫn tiến cống cho Hiệt Lợi, song Hiệt Lợi lòng tham không đáy, không ngừng đòi hỏi hạch sách, chỉ cần nội bộ Đột Quyết bất ổn hai bộ lạc này nhất định sẽ khởi binh làm loạn. Vì vậy ta rất đồng ý với phân tích của Thiếu Soái, bất luận dùng thủ đoạn gì, Hiệt Lợi cũng sẽ thiên phương bách kế không để cho Đột Lợi sống mà trở về bởi vì chuyện này liên quan đến vấn đề thịnh suy của cả Đông Đột Quyết.

Khấu Trọng hít vào một hơi lương khí nói:

- Thì ra ta và Lăng thiếu gia đã bị cuốn vào một cuộc đấu tranh trọng yếu như vậy của ngoại vực.

Sau gã lại không nhịn được hỏi:

- Thổ Lỗ Hồn các người không phải ở biên giới phía tây của Ung Châu, phía ngoài của Lương Châu ở vùng Thanh Hải sao? Đối với Đông Đột Quyết còn cách một Tây Đột Quyết, sao lại cố kị Đông Đột Quyết như vậy?

Phục Khiên đáp:

- Về lâu dài mà nói là sợ Đông

Tây Đột Quyết bị Hiệt Lợi thống nhất. Trước mắt mà nói là sợ Hiệt Lợi thông qua lãnh thổ phía Tây Bắc của người Hán các người trực tiếp công kích bọn ta, vậy thì không có chướng ngại gì.

Y dừng lại một chút rồi mỉm cười nói tiếp:

- Nói thẳng ra, chỉ cần người Hán các người mạnh lên thì có thể biến thành bình phong cho chúng ta, khi đó bọn ta sẽ không tự mình phát động can qua. Nếu không chúng ta đã chủ động xuất kích, khuếch trương về hướng Trung Nguyên đoạt Vũ Uy, Trương Dịch, Đôn Hoàng

các trọng trấn biên cương đó để đối kháng với tinh kị của Đột Quyết. Ta đích thân đến Trung Nguyên lần này là muốn định quốc sách cho tương lai. Bọn ta sau này có được an lành vô sự hay không thì phải coi các người rồi!

Đúng lúc đó thanh âm hùng tráng của Đột Lợi ở tầng dưới vang lên. lập tức chụp mặt nạ lên đầu, che kín mặt mũi đầu tóc, chỉ chừa hai mắt, ngưng thần chờ đợi. Thời gian Đột Lợi tiến vào từ phía Nam của Thính Lưu Các đều được tính toán kĩ càng, không phải tùy tiện xuất hiện, mà vào giữa lúc cuồng ca nhiệt vũ, món thứ năm đang được bày lên bàn.

o0o

Lúc đó tửu khí trên bàn tiệc đã lên đến mức đỉnh điểm, mười tám danh ca vũ kĩ vận y phục như thái điệp tư thái nhẹ nhàng ưu mỹ, vũ bộ như một áng mây ngũ sắc đang vừa múa vừa lui ra cửa lớn.

Đột Lợi đột nhiên xuất hiện ở cửa lớn, Phục Ưng Thương đeo sau lưng, toàn thân toát ra khí phách hùng tư anh phát, lập tức thu hút mục quang của hàng trăm tân khách trong sảnh đường.

Các vũ kĩ chia ra theo hai bên tả hữu của y mà li khai. Các hảo thủ thủ môn của Lạc Thủy Bang bị khí thế của y uy hiếp, lại nhìn ra y là Đột Lợi Khả Hãn nên không dám cản trở.

Sảnh đường rộng lớn tổng cộng có mười tám bàn, mỗi bàn khoảng mười người, các bàn tròn đều được đặt ở bốn bên, chừa một khoảng không gian rộng rãi ở trung tâm làm nơi ca vũ.

Vinh Phụng Tường và Mạc Hạ Nhi ngồi tại bàn chủ gia phía Bắc đối diện với cửa lớn, cách cửa vào khoảng ba mươi bộ.

Đột Lợi ngửa mặt lên trời cười một tràng dài chấn động cả sảnh đường, lớn tiếng nói:

- Vinh lão bản xin thứ cho Đột Lợi không mời mà đ̍n. Nghe người thiết yến tại đây, ta lập tức đến gặp mặt muốn tham dự một trường nhiệt náo.

Vinh Phụng Tường lập tức lộ ra thần sắc cảnh giác đề phòng. Mạc Hạ Nhi lại cảm thấy bất ngờ liền đứng bật dậy vui vẻ nói:

- Khả Hãn đến hồi nào?

Mạc Hạ Nhi vóc người tầm thước, khoảng 26, 27 tuổi, dáng vẻ thô tráng, trên khuôn mặt vuông vức mọc đầy râu ngắn như kim châm được tỉa tót hết sức cẩn thận, tóc mai để dài, mắt sâu mũi cao, song nhãn lấp lánh hữu thần lại có khí thế kiêu ngạo.

Bốn tên thủ hạ đến cùng y đang ngồi ở hai bàn bên cạnh cũng đồng thời đứng lên cung kính vái chào, thể hiện thân phận tôn quý của Đột Lợi.

Vinh Phụng Tường lúc này cũng đứng dậy thi lễ, biểu hiện phong độ gia chủ, cười ha hả nói:

- Khả Hãn đại giá quang lâm, Vinh Phụng Tường hoan nghênh còn không kịp, phải trách ta mới đúng.

Đột Lợi quét mắt nhìn quanh, trong sảnh đường có quá nửa tân khách đã từng gặp mặt. Tướng lĩnh tâm phúc của Vương Thế Sung là Lang Phụng và Tống Mông Thu ngồi ở bàn chủ gia, bắt gặp ánh mắt sắc bén của Đột Lợi đều miễn cưỡng tỏ ra vui vẻ ôm quyền hành lễ.

Đột Lợi cũng mỉm cười đáp lễ, lại chú ý đến hai người khác.

Hai người này phân bit ngồi ở hai bàn bên cạnh tả hữu của Vinh Phụng Tường. Vị trí giác độ chỗ chúng ngồi có thể giám thị cửa sổ của hai bên Nam Bắc. Bọn chúng tiếp xúc với mục quang của Đột Lợi lập tức lộ ra thần sắc hung dữ, chứng tỏ bọn chúng biết rõ Đột Lợi là lai giả bất thiện, đang đề tụ công lực, có thể ứng phó bất kì đột biến nào. Đột Lợi có thể mười phần khẳng định bọn chúng là người của Ma Môn vì từ hai mắt của bọn chúng và cả Vinh Phụng Tường đều phát ra những tia kì dị khác với người thường.

Lúc đó bộc dịch mang canh lần lượt bước vào, tai Đột Lợi chợt nghe thanh âm của Từ Tử Lăng truyền tới:

- Lão bằng hữu, thời gian đến rồi!

Đột Lợi tức thì thẳng lưng lên, vỗ vào Phục Ưng Thương sau lưng một cái, bước từng bước lớn đi đến bàn chủ gia lắc đầu than:

- Vinh Lão bản thật biết giả vờ. Ngươi vốn đã biết khi nào thì bổn Hãn đến Lạc Dương, lại giả như không biết. Thật đáng phạt!

Các tân khách vốn đang ghé sát tai nhau thì thầm trò chuyện chợt như bất động, cả sảnh đường đều im phăng phắc, chỉ nghe tiếng bước chân của bộc dịch bưng thức ăn lên. Ai cũng biết Đột Lợi không chỉ đơn giản đến xem nhiệt náo.

Mạc Hạ Nhi ngạc nhiên nhìn Đột Lợi, trong mắt lộ ra thần sắc chất vấn.

Song mục Vinh Phụng Tường thần quang đại thịnh, chau mày nói:

- Khả Hãn

Toàn bộ chú ý của mọi người trong sảnh đều dồn lên người Đột Lợi, bao gồm cả hai người của Ma Môn Lão Quân Miếu. Không ai biết Từ Tử Lăng giả làm bộc dịch đang bước vào sảnh đường phía Nam.

Từ Tử Lăng đeo mặt nạ đại hán mặt vàng của Khấu Trọng che đi diện mạo anh tuấn, xuất kì bất ý điểm ngã một tên thị bộc, lôi hắn đến một chổ vắng để đổi trang phục rồi lẻn vào nhà bếp. Lúc này mọi người ở đó đều đang bận đến thiên hôn địa ám, gã bèn lợi dụng cơ hội len vào đội ngũ mang thức ăn, tiện tay bưng một tô canh đang bốc khói nghi ngút lên sảnh đường.

Gã vốn không phải hạng người cẩu thả, người thị bộc bị gã điểm trúng tuy không cao lắm nhưng là người bưng thức ăn lên bàn của gia chủ. Chỉ cần Đột Lợi có thể thu hút được toàn bộ tâm thần của bọn người bên Vinh Phụng Tường thì sẽ không ai biết được trong đám thị bộc có một người bị đổi, sẽ không ai vì vậy mà sinh nghi.

Từ Tử Lăng cúi thấp đầu, bộ dạng như tôn kính không dám nhìn mặt ai bước vào cửa rồi lập tức rời xa trung tâm của đại sảnh, men theo một bên mà tiến tới bàn chủ gia. Gã thu liễm toàn bộ công lực, cước bộ hư nhược, dù có bị người lưu ý quan sát cũng sẽ nghĩ là gã không có võ công, không nảy sinh cảm giác đề phòng.

Để yểm hộ thích khách thật là Từ Tử Lăng, Đột Lợi bất ngờ tăng tốc, nhưng tốc độ này chỉ tăng lên rất ít, không phải cao thủ thì không cảm nhận được.

Vinh Phụng Tường đương nhiên là cao thủ, khi Đột Lợi tiến thẳng về phía hắn, hắn lập tức phát sinh cảng, rời khỏi ghế hơi lùi về phía sau một chút, nhãn thần xoay chuyển, lớn tiếng:

- Sao Khả Hãn chưa trả lời ta?

Đột Lợi trong lòng tính thầm đến đúng lúc Từ Tử Lăng vào được vị trí công kích mới đột nhiên dừng lại, ngửa mặt lên trời cười nói:

- Vinh lão bản có dám trước tiên trả lời ta một vấn đề không?

Lúc đó y đứng cách Vinh Phụng Tường khoảng hơn mười bộ, cách một chiếc bàn và các tân khách ngồi trên bàn, lại chưa rút binh khí ra, đối với Vinh Phụng Tường còn chưa có uy hiếp gì thì hai cao thủ của Lão Quân Miếu chia ra ngồi hai bên đó đã động thân chuyển đến đứng sau lưng Vinh Phụng Tường.

Trong sảnh đường chỉ cần người có nhãn quang một chút đều biết Đột Lợi lần này đến đây là muốn gây hấn với Vinh Phụng Tường, không khí lập tức như kiếm bạt cung dương, chỉ cần một cử động nhỏ sẽ lập tức phóng ra.

Mạc Hạ Nhi hết sức ngạc nhiên. Y hiểu rõ tác phong bá đạo dũng mãnh của Đột Lợi, muốn đối phó ai thì thiên vương lão tử cũng không cản được.

Tân khách của bàn gia chủ nếu không phải là lão giang hồ cũng là đại thương gia. Ai cũng sợ phải làm bia đỡ đạn lập tức rời bàn dồn về một phía, tình thế hết sức hỗn loạn.

Trong đại sảnh không thiếu gì nhân vật thủ lĩnh cấp đường chủ trở lên của Lạc Thủy Bang. Mười mấy người đồng thời rút binh khí ra, chỉ cần một câu của Vinh Phụng Tường sẽ động thủ vây công đại địch.

Vinh Phụng Tường cười hắc hắc hói:

- Câu này của Khả Hãn quả là tức cười. Có vấn đề gì mà Vinh Phụng Tường ta không dám trả lời chứ?

Lang Phụng lúc này đã lùi sang một bên phóng mắt nhìn ra, không nhìn thấy hình bóng của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng mới nói:

- Mọi việc đều có thể thương lượng. Khả Hãn nếu có khúc mắc gì với Vinh lão bản chỉ cần mời chúa thượng đứng ra là có thể giải quyết được.

Ngồi ở mé bên phải cách đó ba bàn là Hình Mạc Phi. Hắn đã được Phục Khiên phân phó là phải giữ thân phận nên chỉ học theo đại bộ phận tân khách, ngồi yên tại bàn quan sát biến hóa.

Từ Tử Lăng lúc đó đã đến đằng sau Lang Phụng và Tống Mông Thu, nấp ở đó ngầm vận nội lực, chỉ cần di chuyển một cái là có thể tiến nhập vị trí tối ưu để công kích.

Trong sảnh hình thế nhìn có vẻ hỗn loạn, nhưng thật ra là hai bên đối trận, chiến lũy phân minh.

Vinh Phụng Tường được hai cao thủ tả hữu bảo vệ, chiếm giữ vị trí bàn gia chủ và cửa ra phương viên phía Bắc. Người ngồi trên bàn gia chủ đều dạt ra hai bên tả hữu, để hai bên có thể đối diện nhau, chính giữa chỉ là một bàn đầy rượu thịt.

Các đầu lĩnh khác của Lạc Thủy Bang ai cũng rời chổ ngồi, tuy còn chưa xông vào Đột Lợi đang đứng giữa sảnh đường nhưng cũng đã tiến vào, có thể tùy nghi ngăn cản đường tấn công của Đột Lợi vào Vinh Phụng Tường. Bảy tám hảo thủ đang gác ngoài cửa lớn cũng đồng loạt bước vào, trừng mắt nhìn tấm hưng hùng vĩ của Đột Lợi chuẩn bị ứng chiến.

Bọn thủ hạ thủ vệ ở cửa Bắc cũng muốn tiến vào hộ giá nhưng Vinh Phụng Tường đã vẫy tay bảo lui nên bọn chúng vẫn thủ ở hành lang bên ngoài, phòng người khác tập kích từ phía sau.

Ngoài ra còn có mười mấy thị bộc bưng thức ăn, người người đều tiến không được lui cũng không xong, chỉ đành đứng ngẩn ra đó. Thế nhưng chỉ có mình tên thị bộc do Từ Tử Lăng giả dạng là còn bê tô canh nóng trên tay.

Đột Lợi giả vờ lộ ra thần sắc kinh nghi bất định, không nhịn được đưa mắt nhìn hai cao thủ Ma Môn đứng sau Vinh Phụng Tường, miệng nói:

- Vinh Lão bản quả nhiên hào khí. Vậy hãy nói cho bổn hãn biết, Vinh lão bản ngươi và Tà Vương Thạch Chi Hiên rốt cuộc có quan hệ gì?

Đại bộ phận tân khách trong sảnh hiển nhiên chưa nghe qua đại danh của Thạch Chi Hiên nên đều cảm thấy kinh ngạc.

Song mục Vinh Phụng Tường nhíu lại, một lúc lâu sau y mới nói từng chữ một:

- Ta chưa hề nghe qua cái tên Thạch Chi Hiên đó. Sao Khả Hãn lại hỏi vậy?

Phản ứngại càng làm cho người ta cảm thấy bất ngờ, chỉ thấy y nhún vai nói:

- Nếu là như vậy thì coi như chỉ là chuyện hiểu lầm. Xin thứ cho bổn hãn vô lễ không mời mà đến

Nói đoạn y quay lưng lại làm như muốn bỏ đi.

Vinh Phụng Tường hô lớn:

- Khoan đã!

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 351
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...