Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 484

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Trên đồi Hách Liên xác chết vương vãi khắp nơi, máu chảy thành sông.

Ba người tên đã tận, đạn đã hết. Lợi thế thiên thời là bóng đêm cũng đã không còn để họ có thể kết hợp với địa lợi, vị trí đỉnh đồi, cự địch.

Tên của địch nhân bắn tới như châu chấu, ép Bạt Phong Hàn và Khấu Trọng phải lùi lên tầng hai thành đài. Một mình Từ Tử Lăng thủ Nam môn, đây là thông lộ duy nhất để nhập bảo. Chỉ cần có thể thủ chắc cửa này, địch nhân chỉ có cách dùng đá phá thành hay trèo tường đánh lên tầng hai của thành đài.

Tường thành kiên cố đến mức dùng chùy sắt đánh không vào của Hách Liên bảo trở thành lá bùa bảo mệnh cho ba gã trước lúc sức tàn lực kiệt

Hách Liên bảo như một khối mật, nhanh chóng bị đàn ong Kim Lang quân bâu kín, tìm những chỗ sơ hở triển khai tấn công hết lớp này đến lớp khác.

Bảo Bình khí phát ra, hai chiến sĩ Đột Quyết không sao chống nổi, thân mình bị bắn về phía sau, va vào những tên khác đang tiến lên khiến bọn chúng người ngựa ngã lăn lóc. Từ Tử Lăng đột nhiên cảm thấy kiệt sức, bèn tiện tay đoạt lấy một thanh đao của địch nhân, thuận thế xuất một cước khiến tên đó miệng phun máu tươi, bắn văng ra ngoài.

Ánh lửa phủ một màu hồng lên toàn bộ tòa Hách Liên bảo, không ai có thể phân biệt rõ đâu là hỏa quang, đâu là huyết quang.

Chiến cuộc ác liệt đến cực điểm.

Bỗng nhiên, một chưởng kích tới mang theo kình phong mãnh liệt bức những chiến sĩ Đột Quyết trước mặt Từ Tử Lăng tản ra như lá rụng. Tốc độ, thời điểm và góc độ của chưởng này dường như không thể ngăn cản nổi, gã chỉ còn một cách trực diện ngạnh tiếp.

Từ Tử Lăng quên đi những vết thương lớn nhỏ trên người, trong lòng hiểu rõ nếu không trụ được trước một chưởng như lôi đình vạn quân này, Nam môn sẽ thất thủ. Gã thầm hít một hơi, ngưng tụ mọi tiềm lực do Hoán Nhật đại pháp kích khởi, miệng niệm chân ngôn, quát lên một tiếng “Xem đây!”, hữu chưởng đánh thẳng vào chưởng kình đang công tới.

“Bùng!”

Từ Tử Lăng phun ra một ngụm máu tươi, thối lui nửa bộ, Bảo Bình khí cùng Loa Hoàn kình được tập trung cao độ tống ra như bài sơn đảo hải. Người mới đến cũng hộc máu, ngã về phía sau, hiện ra khuôn mặt thanh mảnh đẹp đẽ đang cực kỳ kinh ngạc của Đôn Dục Cốc, dường như hắn không tin vào kết quả chiêu ngạnh tiếp vừa rồi.

Hai thanh mã đao lập tức lấp vào khoảng trống mà Đôn Dục Cốc vừa để lại, một đao chém thẳng mặt, đao kia đâm vào bụng Từ Tử Lăng. Công thế hiểm ác, tuyệt không giống thân thủ của Kim Lang chiến sĩ tầm thường.

Từ Tử Lăng than thầm trong lòng, hiểu rõ thời gian không nhiều mà cũng không thể gắng gượng được lâu nữa.

Gã quát lớn một tiếng chân ngôn, át hẳn tiếng gào thét của địch nhân đang công phá thổ bảo, chấn nhiếp toàn trường, khiến cho Bạt Phong Hàn và Khấu Trọng vốn đang tắm máu khổ chiến trên tầng hai tinh thần đại chấn. Hai gã ít nhất cũng hiểu Từ Tử Lăng ở bên dưới vẫn còn khoẻ mạnh, thủ vững Nam môn.

o0o

Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng tỏa ra những luồng hoàng mang truy hồn đoạt phách tung hoành trên thành lâu, triển khai đao pháp một cách toàn diện, thi triển tất cả sở học của bản thân. Với sự phục hồi của luồng kình khí hộ thể vừa mới lĩnh ngộ, mỗi đao của gã đánh xuống đều lưu huyết, mỗi chiêu xuất ra đều cầu thắng trong thế hiểm nguy, lấy mạng đổi mạng. Khấu Trọng liên tục hạ sát mười mấy người, không kẻ nào trong đó chống nổi một hiệp. Các hảo thủ Kim Lang quân nhảy lên đều bị chém đến đứt đầu gãy xương rơi ra ngoài thành, thi thể chất đống dưới chân bảo.

“Choang”

Lực phản chấn mạnh đến mức làm Khấu Trọng tê buốt cả cánh tay. Lần đầu tiên trong trận chiến này có kẻ có thể đỡ được Tỉnh Trung Nguyệt của gã, lại còn tiếp tục tấn công. Người mới đến điểm chân trên đỉnh tường, tung mình lên phía trên, Trường Mã đao chém thẳng xuống đỉnh đầu Khấu Trọng. Thân pháp đao pháp như hòa làm một, chiêu thức tinh nhuệ tuyệt luân, đao khí cường đại vô song phủ chặt lấy Khấu Trọng.

Cùng lúc đó, một người khác nhảy lên đầu tường, Liên Tử Lăng thương nhanh như thiểm điện từ trong tay áo vọt tới lồng ngực Khấu Trọng.

Khấu Trọng tay trái quét mũi Liên Tử Lăng thương ra, vung đao gạt lên phía trên, cười lớn nói:

- Đại hãn thật khách khí, tiễn khách cũng không cần đi theo đến tận địa phủ chứ.

Người dùng đao đương nhiên là Đại hãn của Đông Đột Quyết, bá chủ của thảo nguyên Hiệt Lợi, còn chủ nhân của Liên Tử Lăng thương đương nhiên là người đứng thứ ba trong “Tà đạo bát đại cao thủ”, Ma sư Triệu Đức Ngôn. Hai người sớm đã định chủ ý, trước tiên muốn toàn lực giết Khấu Trọng, rồi mới đối phó Bạt Phong Hàn ở bên kia.

Lúc này, mười mấy thân vệ cao thủ Đột Quyết của Hiệt Lợi đã lên trên đầu tường. Nhiệm vụ duy nhất của đám người này trên chiến trường là bảo vệ Hiệt Lợi bằng bất cứ giá nào, kể cả hy sinh tính mạng, không để cho hắn bị bất kỳ tổn thương gì, bất cứ lúc nào cũng theo Hiệt Lợi như hình với bóng. Chỉ vì vừa rồi Hiệt Lợi nổi cơn thịnh nộ, hạ quyết tâm giết chết Khấu Trọng nên đã nhảy lên tường đài để đánh Khấu Trọng sớm hơn bọn chúng một bước.

“Choang!”

Tỉnh Trung Nguyệt biến hóa tinh diệu đến khó tin, dù công thế của Hiệt Lợi có biến đổi thế nào cũng không thể thoát khỏi đao phong của gã. Kẻ được mệnh danh bá chủ thảo nguyên toàn thân kịch chấn, một đao của Khấu Trọng kích lão văng ngược lên không, nhất thời không có cách nào uy hiếp được gã nữa. Một bên đứng trên mặt đất, một bên ở trên không trung, đương nhiên người sau phải thua thiệt.

“Bùng”

Tả chưởng của Khấu Trọng quét trúng thương kình, gạt Liên Tử Lăng thương văng ra. Tiếp đó, gã dũng mãnh xoay mình, Tỉnh Trung Nguyệt chuyển hướng hạ xuống đâm thẳng vào ngực Triệu Đức Ngôn. Nếu không thể ép Triệu Đức Ngôn rơi khỏi tường đài, ngày này giờ này năm sau chắc sẽ là ngày giỗ của gã.

Lại thấy ba thương hai đao từ hai bên trái phải nhằm gã công tới, bất quá vẫn chậm hơn một chút.

Triệu Đức Ngôn tỏ vẻ coi thường, Lăng thương như độc xà rụt vào trong tay áo phải, tay trái vỗ nhanh đón lấy đao phong.

Khấu Trọng trong lòng thầm kêu quá khéo, vừa rồi gã đã mượn được chân khí từ Hiệt Lợi, bảo đảm có thể dạy cho Triệu Đức Ngôn một vố đau. Gã không lo Triệu Đức Ngôn không trúng kế, vì lão vốn nghĩ Khấu Trọng hiện nay vẫn là Khấu Trọng ngày nào ở Trường An, nào sợ gì việc ngạnh tiếp một đao của gã.

“Bùng!”

Triệu Đức Ngôn đánh trúng đao phong, sắc mặt lập tức đại biến. Loa Hoàn kình như cuồng phong bão tố ào ạt xoáy tới, khiến bậc cao thủ như lão cũng không trụ nổi, ngã bắn về phía sau, rơi ra ngoài bảo. Nếu như đổi lại là một nhất lưu cao thủ nào đó, đảm bảo chưa rơi xuống đến mặt đất đã sớm lưu huyết thân vong.

Khấu Trọng vội lùi lại, khiến địch nhân đang từ hai bên công đến trở thành đang đối diện với gã, cười to nói:

- Phong Hàn huynh, đến lúc bảo vệ cầu thang rồi.

Âm thanh truyền ra xa.

Toàn bộ thiết kế của Hách Liên bảo chỉ có tác dụng phòng ngự. Không cần phải nói tới chuyện tường cứng như sắt thép mà để phòng bị tình huống địch nhân công đến tầng hai của thành đài, tầng này được phân thành nội ngoại hai tầng phòng tuyến, trên tường thành còn có một thành lâu hình vuông, chính là vọng đài. Vọng đài ở tầng ba có thể chứa được hai mươi người, đỉnh làm bằng đá, vô cùng vững chắc. Hai mặt Đông Tây vọng đài có hai cửa, ở giữa là cầu thang bằng đá thông với tầng dưới. Khấu Trọng thấy tình thế không ổn, vội vã thông tri cho Bạt Phong Hàn lùi lên thủ thành lâu, tiếng là bảo vệ cầu thang, thật ra là bảo mệnh.

Trong không trung truyền đến tiếng gầm vang bằng tiếng Đột Quyết của Bạt Phong Hàn:

- Hiệt Lợi nạp mạng đi!

Khấu Trọng, tiếp đó là Từ Tử Lăng tâm ý tương thông, lập tức làm theo chiến thuật trước đó đã được thống nhất của Bạt Phong Hàn. Khấu Trọng nhanh chóng nhảy vào thành lâu từ phía cửa Tây, vung đao đánh sang cửa phía Đông, nơi một đám Kim Lang quân đang như bầy ong sắp sửa ào tới, gã không thèm để ý đến địch nhân ở phía bên kia.

Tiếng kiếm phong rít lên trong không trung ở phía trên thành lâu, Bạt Phong Hàn anh dũng như một chiến thần, bám sát cột trụ trên thành lâu tung kiếm đánh ra. Trảm Huyền kiếm hóa thành một vệt sáng dài toàn lực công tới đại hán đầu trọc áo vàng đang chuẩn bị hạ xuống, người đó chính là Hiệt Lợi.

Đám cao thủ cận vệ của Hiệt Lợi kẻ nào kẻ nấy đều vô cùng kinh hoảng, chẳng tên nào còn muốn nghĩ đến chuyện tiếp tục truy sát Khấu Trọng. Cả đám rối rít tung mình phóng lên cản trở họ Bạt.

Hiệt Lợi tức đến suýt thổ huyết. Lúc này, một hơi chân khí của hắn đã tận, lại chưa kịp hồi phục sau khi dùng cứng chọi cứng quá chiêu với Khấu Trọng. Đối mặt với chiêu kiếm mang khí phách một đi không trở lại, lấy mạng đổi mạng của Bạt Phong Hàn, lão biết rõ chỉ cần có thể chấp nhận lưỡng bại câu thương, liều mạng ngạnh tiếp để cản trở Bạt Phong Hàn trong thoáng chốc thì đám thủ hạ tất có đủ thời gian thu thập y. Suy nghĩ là vậy nhưng Hiệt Lợi lại không dám đem thân thử thách điều quá nguy hiểm như vậy. Chân lão điểm nhẹ vào cột trụ trên thành lâu, chuyển thế từ chỗ đang hạ xuống sang lướt ngang, rơi xuống ngoài thành.

Bạt Phong Hàn thấy kế đó thành công, bức Hiệt Lợi phải bỏ chạy, ha ha cười nói:

- Đại hãn sợ rồi sao!

Đoạn y đột ngột trầm khí hạ xuống, tránh được tất cả những chiêu công tới của bọn cao thủ cận vệ, rơi xuống bên ngoài cửa Tây của thành lâu, lùi vào bên trong. Trảm Huyền kiếm quét trái chém phải, hai tên Kim Lang quân vừa công đến trúng kiếm tóe máu ngã lăn ra.

Triệu Đức Ngôn xông lên thành lâu, thi xuất sát chiêu lợi hại nhất “Thanh Long tật chủ” trong “Quy hồn thập bát trảo”, môn võ công giữ nhà của hắn. Song thủ múa lên như hai con rồng cuộn vào nhau bổ tới Bạt Phong Hàn.

Bạt Phong Hàn cười lạnh một tiếng, không thèm chú ý đến sự biến hóa tinh diệu của trảo pháp, Trảm Huyền kiếm đâm thẳng vào mặt Triệu Đức Ngôn, rõ ràng muốn cùng lão đồng quy ư tận.

Triệu Đức Ngôn đành phải biến chiêu, Liên Tử Lăng thương từ trong hai tay áo bắn ra, đan chéo vào nhau, miễn cưỡng đỡ lấy chiêu kiếm của Bạt Phong Hàn.

“Choang!”

Triệu Đức Ngôn bị chấn lui hẳn ra, những tên khác nhanh chóng bổ khuyết khoảng trống mà lão để lại, tiếp tục công kích Bạt Phong Hàn.

Phía bên Khấu Trọng, đám địch nhân bên trong thành lâu đã bị đuổi hết ra ngoài cửa. Hiện tại, gã thủ ổn như tường đồng vách sắt, tát nước không vào. Bất quá, gã thầm hiểu vừa rồi chân khí đã hao tổn rất nhiều, tựa như mặt trời đã hạ đến dãy núi phía Tây, không còn chi trì được mấy khắc.

Hiệt Lợi lại nhảy lên thành đài, hạ xuống bên cạnh Triệu Đức Ngôn. Lão vừa định nói thì chợt có tín hiệu cảnh báo từ ngoài bảo truyền vào. Hiệt, Triệu hai người giật mình nhìn lại, chỉ thấy ngọn lửa dữ dội bốc cao ở phía Đông Bắc đại thảo nguyên, khói dày đặc như mây đen đang cuộn đến, văng vẳng trong gió tiếng reo chém giết, lòng nghĩ lẽ nào Đột Lợi đã đến.

Trên thành đài, Kim Lang quân tầng tầng lớp lớp, liên tu bất tận tấn công Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn đang giữ cửa. Bất quá, bọn chúng không thể tiến vào được nửa bước, hiển thị rõ rệt sức lực dẻo dai cùng ý chí kinh nhân của hai người.

Triệu Đức Ngôn nói:

- Đánh bên ngoài trước rồi hãy dẹp bên trong sau. Ba tên tiểu tử này chắp cánh cũng khó mà thoát được.

Hiệt Lợi sau một thoáng do dự mới chấp nhận đề nghị của Triệu Đức Ngôn, phát xuất mệnh lệnh cho binh lính tạm lui xuống.

o0o

Kim Lang quân lùi ra ngoài bảo, Từ Tử Lăng quay lại thành đài, ba người nhìn nhau cười khổ. Sau một phen dốc sức ứng chiến, bọn họ mình nhuốm đầy máu, gần như ngã quỵ. Nếu Hiệt Lợi bỏ mặc ngoại địch để tiếp tục tiến công, nói không chừng lúc này bọn họ đã nuốt hận dưới cửu tuyền.

Màn khói từ phía Đông Bắc gần như đã bao phủ toàn bộ thảo nguyên. Kim Lang quân thay đổi trận thế, tuy vẫn trùng trùng bao vây Hách Liên bảo, nhưng quân đội trấn thủ phía Đông Bắc đã được rút khỏi khu vực có thế lửa mạnh nhất.

Tại nơi lửa được bắt đầu đốt lên, viện quân còn có thể dùng hoả khí hay dầu lửa hỗ trợ, nhưng thế lửa khó mà lan rộng được do không khí mùa xuân khá ẩm. Vì thế, đối sách của Hiệt Lợi là cực kỳ hợp lý.

Bạt Phong Hàn chăm chú quan sát khu vực rộng lớn phía Đông Bắc đang bị bao trùm bởi làn khói đậm, miệng hổn hển:

- Là kẻ nào đến giúp chúng ta đây?

Lời còn chưa dứt, một đội nhân mã từ trong đám khói ào ạt tiến ra, tấn công vào một toán Kim Lang quân vốn trận cước chưa ổn định, thế như chẻ tre xông về hướng thành bảo.

Trường Bính phủ của viên thủ lĩnh như độc long xuất động, quét sạch những tên cản đường, nhìn kỹ thì ra lại là dũng sĩ Hồi Hột tộc bị phụ thân đuổi đi, Bồ Tát. Lúc này, số thủ hạ theo sau hắn đã lên đến hơn bảy mươi người, tất cả đều dũng mãnh liều mạng tử chiến, không tên địch nào có thể kháng cự. Nhân số so ra thì ít đến thảm hại, nhưng lực lượng tập trung, lại thừa cơ Kim Lang quân đang vội vã điều động, mượn khói đậm yểm hộ nên đã đột phá thành công, trong chớp mắt đã tiến đến sườn đồi phía Đông Bắc.

Tinh thần ba người phấn chấn hẳn lên. Từ Tử Lăng phụ trách thu nhặt tên trên mặt đất, giao cho Khấu Trọng cùng Bạt Phong Hàn dùng Diệt Nhật, Vong Nguyệt cung bắn ra để tiếp ứng viện quân.

Tiếng kèn hiệu vang lên, Kim Lang quân cố sức ngăn cản nhưng đã chậm một bước.

Kỵ thuật của toán người Bồ Tát cực kỳ tinh thâm, chạy theo con đường dốc ngoằn nghèo khúc khuỷu lên đỉnh đồi.

Khấu Trọng cười lớn:

- Bồ Tát huynh không mang theo rượu đến sao?

Bồ Tát tung mình từ trên lưng ngựa lên tường thành, hạ xuống giữa ba người, cất tiếng cười dài đáp:

- Đợi sau khi giết hết bọn Kim Lang tặc này, tất sẽ cùng ba vị uống đến sáng.

Thủ hạ của hắn không ai không là hảo thủ thân kinh bách chiến, không cần phân phó, nhanh chóng chiếm lĩnh các yếu điểm, bắn cho Kim Lang quân phải lùi xuống dưới đồi, trở lại thành thế đối trận.

Hành động nghĩa bạc vân thiên của Bồ Tát khiến cả ba người xúc động mãnh liệt, vô cùng cảm kích.

Bạt Phong Hàn nắm lấy đôi bờ vai vạm vỡ của Bồ Tát nói:

- Bạt Phong Hàn ta xem như đã kết giao được với một hảo bằng hữu! Không phải, là huynh đệ mới đúng!

Bồ Tát đưa mắt nhìn về phía Kim Lang kỳ đang tung bay, thở dài:

- Nói thật lòng, trong lòng ta cũng đã trải qua một phen tranh đấu đối với việc đến đây để cùng với các ngươi đi vào chỗ chết. Bất quá, ta tự hiểu lòng mình nếu bỏ mặc ba vị tử chiến ở đây, Bồ Tát ta tuy còn sống trên đời nhưng sau này tuyệt không có một ngày biết đến khoái lạc.

Tiếp đó hắn hét lớn về phía Kim Lang quân:

- Tiểu nhân Hiệt Lợi, bổn nhân Bồ Tát hoàn toàn không để ngươi trong mắt, xem ngươi có thể làm gì được ta!

Hiệt Lợi giận dữ quát lên:

- Vô tri tiểu nhân, ngươi muốn chết cùng bọn chúng thì ta sẽ thành toàn cho ngươi.

Đám lửa ở phía Đông Bắc đã lụi dần, tuy khói vẫn còn bốc lên nhưng thế lửa không còn ảnh hưởng nữa.

Thủ hạ của Bồ Tát để ngựa ở tầng dưới, còn người thì chia ra trấn giữ các vị trí trên đỉnh đồi, chờ đợi trận chiến sắp diễn ra.

Thêm được số quân tiếp viện này, bọn Khấu Trọng ba người đấu chí càng mạnh mẽ, bọn họ nhanh chóng thu lượm số tên Kim Lang quân bắn lên.

Trong tiếng kèn hiệu, Kim Lang quân từ từ chuyển động, triển khai lần tổng tấn công thứ ba.

Bồ Tát tán dương:

- Ta thật không hiểu bằng sức của ba người các ngươi, làm sao chống chọi được với Hiệt Lợi lâu đến thế?

Từ Tử Lăng mỉm cười:

- Ngươi sẽ biết ngay thôi.

Tiếng hô chém giết xung trận vang lên tứ phía, Kim Lang quân như thuỷ triều ào ạt xông lên. Lần này bọn chúng đã cải biến chiến thuật, dùng toàn thuẫn đao thủ tiến lên khắp bốn mặt, rõ ràng là muốn làm tiêu hao tên của bọn họ.

Bạt Phong Hàn nói:

- Ta và Khấu Trọng thủ ở tầng trên cao.

Khấu Trọng sớm đã tung mình lên phía trên, miệng quát:

- Không sợ chết thì cứ đến đây!

Trận công phòng chiến được triển khai một cách toàn diện. Dưới uy lực nhiếp nhân của hai cây thần cung Diệt Nhật và Vong Nguyệt, tên bay như châu chấu về phía địch nhân đang công lên, bắn cho bọn chúng tử thương vô số. Tuy nhiên, số tên của bọn họ cũng bị tiêu hao nhanh chóng.

Từ Tử Lăng từ trên đỉnh đồi bắn xong mũi tên cuối cùng, xuyên qua thuẫn bài găm thẳng vào ngực khiến địch nhân ngã lăn xuống sườn núi, hô lớn:

- Nghiêm thủ thành lâu.

Mọi người nhanh chóng triệt thoái vào thành lâu, ngờ đâu Kim Lang quân cũng đã lùi xuống sườn đồi.

Đương nhiên bọn họ hiểu rằng không phải Hiệt Lợi có hảo tâm nhường họ được nghỉ ngơi chốc lát. Lão chỉ là dùng một toán quân mới thay thế toán đã bị thương vong trầm trọng vừa mới triệt thoái để phát động một đợt tấn công mãnh liệt khác.

Một mình Từ Tử Lăng trấn giữ Nam môn, những người khác chia nhau các vị trí trên thành đài.

Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn nhảy lên thành đài, chỉ thấy bên ngoài Hách Liên bảo thi thể khắp nơi, tình cảnh thảm liệt, sự tàn khốc khủng khiếp của chiến tranh lặng lẽ trải ra dưới mắt họ.

Bồ Tát cất tiếng hào khí can vân:

- Các vị huynh đệ, có thể cùng Bạt Phong Hàn, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng danh chấn thiên hạ chiến tử ở Hách Liên bảo, còn gì để hối tiếc nữa?

Hắn nói câu này bằng tiếng Hồi Hột, các chiến sĩ Hồi tộc hô vang hưởng ứng, chiến ý ngất trời.

Đột nhiên tù và lại nổi lên.

Năm toán bách nhân đội tập trung tại chân đồi phía Nam đồng thanh hô lớn, xông lên sườn đồi.

Khấu Trọng ngạc nhiên cất tiếng:

- Đã biết là đi chết mà xông lên nhanh như vậy, thật là kỳ quái.

Bạt Phong Hàn cười ha hả:

- Thiếu soái không những xem cái chết nhẹ tựa lông hồng, mà đối mặt với cảnh chiến tranh chết chóc tựa như đang du hý, bội phục bội phục.

Thoáng cái quanh bảo đã tràn ngập kỵ binh Đột Quyết, tên bắn tới như mưa.

Mọi người lặng lẽ nấp sau tường bảo, lặng lẽ chờ đợi thời khắc địch nhân công vào.

o0o

Tia sáng đầu tiên đã xuất hiện ở chân trời phía Đông Bắc của đại thảo nguyên, Kim Lang quân tử thương trầm trọng triệt thoái về bình nguyên.

Mọi người không hề có được cảm giác của kẻ chiến thắng, bởi vì ai cũng hiểu rõ sẽ khó sống sót sau lần tấn công tiếp theo.

Mất đi sự yểm hộ của bóng đêm, sự thất bại của bọn họ sẽ đến càng nhanh và càng thê thảm.

Kể cả ba người Khấu Trọng, bọn họ chỉ còn ba mươi tám người, trong đó có năm người đã bị trọng thương không thể tái chiến.

Ai nấy đều mệt mỏi rũ rượi, việc mất máu quá nhiều khiến bọn họ gần như muốn ngã lăn ra.

Kim Lang kỳ dần dấn áp sát, đợt công kích này sẽ do Hiệt Lợi đích thân áp trận, sử dụng những thân binh tinh nhuệ nhất để kết liễu trận chiến thảm liệt trong suốt một đêm liên tục.

Từ Tử Lăng quay lại thành đài, cười khổ:

- Hy vọng Hiệt Lợi đích thân dẫn đầu sĩ tốt xông lên đây, chúng ta có khi còn có thể tìm hắn bồi táng.

Bồ Tát lắc đầu:

- Đấy không phải là tác phong của Hiệt Lợi. Địch nhân lớn nhất của hắn là Đột Lợi, vì thế sẽ không vì bọn ta mạo hiểm tính mệnh.

Bạt Phong Hàn lướt mắt ra đại thảo nguyên xa xa, sau đó quay lại nhìn đỉnh đồi cháy sém tứ phía, thi hài vương vãi khắp nơi, nói:

- Địch nhân tổn thất hơn năm trăm người, đối với binh lực của Hiệt Lợi tuy không có ảnh hưởng, nhưng đối với nhuệ khí của Kim Lang quân khẳng định là một đả kích rất lớn. Nếu Đột Lợi kịp thời đuổi đến, nói không chừng có thể thắng một trận lớn, khiến Hiệt Lợi trong một thời gian ngắn không dám tiến về phía Đông.

Khấu Trọng cười nói:

- Nghe khẩu khí của lão Bạt, dường như đã không còn hận ý đối với Đột Lợi.

Tiếp đó trầm giọng:

- Hy vọng Đột Lợi có thể gắng sức báo thù rửa hận cho bọn ta. Đến rồi!

Mọi người nhìn về sườn đồi phía Nam, chỉ thấy Kim Lang quân phân thành ba đội, sẵn sàng xuất phát.

Khấu Trọng đưa mắt nhìn Hương Ngọc Sơn bên phía trận doanh của Hiệt Lợi, quát lớn:

- Hương Ngọc Sơn, nếu Khấu Trọng ta sống sót vượt qua lần này, tất sẽ lấy mạng ngươi để tế hồn Tố tỷ.

Đôn Dục Cốc quát trả:

- Chết đến nơi rồi, vẫn còn dám khẩu xuất cuồng ngôn.

Hiệt Lợi vừa định hạ lệnh, đột nhiên có tiếng vó ngựa vang lên phía Đông Bắc, như xa mà gần. Chỉ nghe tiếng vó ngựa, khẳng định số lượng kỵ binh phải đến hàng nghìn.

Bên Hiệt Lợi không ai không biến sắc.

Chú thích:

Công phòng chiến: cuộc chiến giữa một bên chỉ có tấn công, một bên chỉ phòng thủ.

(

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 484
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...