Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 154

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Dẫn đầu là Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn, thấy mục đích đã đạt, hai người đâu còn hứng thú với ca nghệ của Thượng Tú Phương hay Khúc Ngạo quyết đấu Phục Khiên nữa.

Âm Quý Phái trước giờ đều hành sự bí mật, cho dù có chủ tâm đối phó bọn chúng, muốn tìm một tên lâu la để tra hỏi cũng không biết bắt đầu từ đâu, hiện giờ đã bức được kẻ lãnh đạo toàn bộ mạng lưới tình báo phương Bắc của Âm Quý Phái lộ diện và đả bại hắn trong một tình huống hoàn toàn không có khả năng, tự nhiên là hai người phải đặt nhiệm vụ bắt sống y rời khỏi đây lên hàng đầu. Giả như có thể từ Thượng Quan Long điều tra thêm được nhiều bí mật khác của Âm Quý Phái, bọn gã và những kẻ thù khác của Âm Quý Phái sẽ lợi dụng để phản kích, không cần phải bị động chờ đối phương tới tìm như hiện giờ.

Người thứ ba phóng tới là Tống Sư Đạo, tâm y của y cũng giống như ba người bọn Khấu Trọng, đều hiểu rõ nếu có người của Âm Quý Phái tại trường, tuyệt đối sẽ không để bọn gã mang Thượng Quan Long rời khỏi đây một cách dễ dàng. Có điều khi y đang theo sát sau lưng Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn thì Khúc Ngạo đã ở phía sau bắn vọt lên, lướt trên mặt đất như một cơn gió, vượt qua Tống Sư Đạo, đuổi sát tới gần Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng, song chưởng vô thanh vô tức đánh vào bối tâm hai người.

Biên Bất Phụ thì từ một gian phòng khác ở trên lầu bay xuống, bổ nhào về phía Khấu Trọng như chim cắt vồ mồi.

Biên Bất Phụ và Khúc Ngạo đều là cao thủ tuyệt đỉnh, cùng lúc xuất thủ, thanh thế quả thật kinh người.

Tống Sư Đạo vội bạt kiếm, toàn lực bắn về phía Khúc Ngạo vừa mới vượt qua mình, mắt thấy không thể cản nổi thì Bạt Phong Hàn đã trầm người tụt lại phía sau một chút, tả chưởng ấn lên bối tâm Từ Tử Lăng, hữu thủ đưa tay rút Trảm Huyền Kiếm, hóa thành trăm ngàn đạo kiếm quang chói ngời phản chiếu ánh sáng đèn đuốc xung quanh, trông như một trái hỏa cầu lớn không ngừng tỏa sáng rực rỡ đang bắn ra từ tay y, bao trùm lấy toàn bộ thế công mãnh liệt của Khúc Ngạo.

Kiếm thế đã đạt tới mức đăng phong tạo cực.

Điều làm người ta kinh ngạc nhất chính là trước khi sự việc phát sinh, dường như Bạt Phong Hàn không hề biết có Khúc Ngạo ở phía sau tập kích, nhưng không hiểu sao lại có thể bất ngờ phản kích, bức y về thế bị động.

Khấu Trọng vừa bắn ra một đạo chỉ phong vào mi tâm của Thượng Quan Long đang gục dưới đất thở hồng hộc thì kình phong của Biên Bất Phụ đã tới sát trên đầu, làm y phục gã bay lên phần phật, hô hấp cũng khó khăn.

Khấu Trọng mắng thầm trong bụng, nhưng đích thực là gã có nỗi khổ không chẳng biết tỏ cùng ai. Với nhãn lực cao minh của Biên Bất Phụ, chắc chắn đã sớm biết Thượng Quan Long chỉ thua không thắng, nhưng y lại nhẫn nại chờ đến giờ này mới xuất thủ, đương nhiên là vì muốn nhân lúc nguyên khí Khấu Trọng tiêu hao, nhuệ khí cũng giảm đi phần nào, mới rat ay trừ đi các gai trong mắt. Đồng thời y biết rõ Khấu Trọng sẽ quyết không chịu thoái lui để y có thể đắc thủ cướp Thượng Quan Long đào tẩu, bức gã phải ngạnh tiếp một kích sấm sét của mình trong tình trạng chân lực hư thoát, tự nhiên cơ hội giết chết đối thủ sẽ tăng lên gấp bội.

Khấu Trọng nghiến răng, vận hết toàn bộ dư lực, Tỉnh Trung Nguyệt vung lên đón lấy đôi ngân hoàn của Biên Bất Phụ.

Trong sát na phân định sinh tử của Khấu Trọng ấy, Từ Tử Lăng đã mượn lực của Bạt Phong Hàn, tà tà phóng vọt lên như một mũi tên, trước khi ngân hoàn của Biên Bất Phụ kịp chạm vào Tỉnh Trung Nguyệt, chặn ngay trước mặt y.

Tất cả sự việc đều chỉ diễn ra trong nháy mắt, người ngoài dù có muốn cũng không kịp nhúng tay can thiệp.

Đầu tiên là Bạt Phong Hàn và Khúc Ngạo, chưởng đến kiếm đi, tiếng kình khí chạm nhau vang lên liên miên bất tuyệt.

Sau đó Khúc Ngạo nhún chân bay vọt về phía sau, tránh khỏi một kiếm từ trên đâm xuống của Tống Sư Đạo.

Bạt Phong Hàn đỉnh lập như sơn, Trảm Huyền Kiếm chỉ thẳng vào mặt Khúc Ngạo, cười ha hả nói: "Khúc Ngạo ngươi nhuệ khí đã hết, lòng tin đã mất, lát nữa đừng có để Phục Khiên thừa cơ đoạt mạng đó".

Khi Tống Sư Đạo hạ thân xuống bên cạnh y thì Từ Tử Lăng đã mười tám lần liên tiếp đánh trúng ngân hoàn của Biên Bất Phụ, lướt người phóng qua.

Biên Bất Phụ liên tiếp phạm hai sai sót, làm cho tiên cơ mất hết. Sai lầm thứ nhất chính là y cho rằng trước khi Từ Tử Lăng phóng tới, có thể thu thập Khấu Trọng hoặc ít nhất là có thể cứu thoát Thượng Quan Long. Chẳng ngờ một chưởng của Bạt Phong Hàn đã tăng tốc độ lao đi của Từ Tử Lăng lên mấy lần, buộc y phải lập tức biến chiêu tiếp ứng.

Sai lầm thứ hai chính là không ngờ Từ Tử Lăng có thể khống chế được tốc độ xoáy của Loa Hoàn Kình, thoắt nhanh thoắt chậm, từ nhanh chuyển chậm, từ chậm lại chuyển sang nhanh, khiến y không thể phòng bị, tay chân luống cuống, ứng phó vất vả vô cùng.

Cao thủ giao chiến, chỉ một sai lầm cũng đủ dẫn đến mất đi tính mạng, huống hồ là liên tiếp phạm hai sai lầm.

May cho Biên Bất Phụ là tuy Ma Công của y không đạt tới trình độ "Thiên Giới" như Chúc Ngọc Nghiên và Loan Loan, nhưng cũng đã đạt tới mức "Địa Giới" thu phát tùy tâm, bằng không Từ Tử Lăng đã lấy mạng y rồi.

Biên Bất Phụ tự biết với công lực của mình, thực sự không thể thu thập hai gã, liền lập tức quyết đoán, vừa chạm đất đã bắn vọt người lên nóc nhà, trong chớp mắt đã biến mất không tăm tích.

Lúc này Bạt Phong Hàn đã tới bên cạnh Khấu Trọng và Từ Tử Lăng, ba người hú vang lên một tiếng, rồi Bạt Phong Hàn xốc Thượng Quan Long đã hôn mê bất tỉnh dưới đất lên, ung dung rời khỏi Lưu Thích Các trong ánh mắt giận dữ của Khúc Ngạo.

Ánh mắt Khúc Ngạo dừng lại trên người Tống Sư Đạo, thoáng ngạc nhiên hỏi: "Vị huynh đài này sử kiếm cũng không tệ, không biết cao danh quý tánh?".

Tống Sư Đạo biết y sẽ dồn hết giận dữ trút lên người mình, nhưng vẫn không hề sợ hãi, nở một nụ cười tiêu sái ung dung: "Khúc lão sư không cần biết cũng được, như vậy lúc động thủ càng không cần phải cố kỵ điều gì".

Khúc Ngạo gật đầu nói: "Được lắm!". Khúc Ngạo đang định toàn lực xuất thủ, thì chợt có một tràng cười cuồng dã vang lên, làm cả tòa Lưu Thính Các như rung lên.

Chúng nhân không ai là không động dung. Chỉ nghe trong tiếng cười của người này có ẩn hàm kình khí, là biết nội công y đã đạt tới mức hóa cảnh.

Khúc Ngạo cũng thoáng biến sắc, gầm lên: "Người đến là ai?".

Tiếng cười đột nhiên im bặt. Thanh âm người kia như từ một chỗ nào đó rất xa xôi truyền lại: "Bản nhân Phục Khiên, Khúc lão sư hiện giờ đúng như Phong Hàn huynh đã nói, nhuệ khí đã tiêu, lòng tin đã mất, Phục Khiên này có thắng cũng không vinh, chi bằng dời ngày quyết chiến lại, đêm nay chúng ta chỉ phong hoa tuyết nguyệt, tịnh tâm hân thưởng tuyệt nghệ quán tuyệt thiên hạ của Thượng tiểu thư, không biết y Khúc lão sư thế nào?".

Chúng nhân lại được dịp xôn xao bàn tán. Thì ra Phục Khiên đã sớm đến rồi.

o0o

Ba người kẹp chiến lợi phẩm Thượng Quan Long, từ trường phía sau của Mạn Thanh Viện phóng ra ngoài, nhằm hướng thành Nam thẳng tiến. Điểm đến chính là Tịnh Niệm Thiền Viện ở ngoại ô phía Nam.

Bọn họ chuẩn bị đến vùng phụ cận, sẽ từ miệng Thượng Quan Long moi ra một số tin tức quan trọng liên quan đến Âm Quý Phái, rồi sẽ thuận tiện đến Tịnh Niệm Thiền Viện tìm Hòa Thị Bích.

Cả ba đều hết sức cảnh giác.

Biên Bất Phụ đã xuất thủ, Loan Loan hiển nhiên cũng ở gần đây, làm sao không toàn thần giới bị cho được. Âm Quý Phái trước giờ hoành hành bá đạo, tuyệt đối không để bọn họ ung dung dễ dàng bắt người đi như vậy.

Khấu Trọng đi trước dẫn đầu, Bạt Phong Hàn kẹp Thượng Quan Long đi giữa, Từ Tử Lăng đi sau đoạn hậu, ba người thoắt ẩn thoắt hiện, khi thì đột nhiên rẽ ngoặt vào ngõ, khi thì đột nhiên vượt tường, nhảy lên mái nhà, lộ tuyến thay đổi vô định, khiến người ta khó có thể theo dấu.

Đi được chừng ba dặm đường, tường thành Nam đã hiện ra trước mặt, nhưng vẫn không gặp phải cản trở gì.

Ba người vừa cao hứng lại vừa cảm thấy kỳ lạ. Với khả năng của Loan Loan và Biên Bất Phụ, làm sao có thể trơ mắt đứng nhìn bọn họ rời khỏi như vậy. Cách giải thích duy nhất chính là Loan Loan hiện không ở Lạc Dương, còn Biên Bất Phụ thì tự biết một mình không thể thu thập bọn họ nên không dám ra tay.

Khi Khấu Trọng vừa nhảy lên nóc một tòa trạch viện, gã đột nhiên nhảy lui về sau, dẫn hai người chuyển sang một hướng khác.

Bạt Phong Hàn chạy ngay phía sau lập tức biết chuyện không hay, vội gấp giọng hỏi: "Có chuyện gì vậy?".

Khấu Trọng vẫn không dừng lại, miện đáp: "Phía trước có một nữ nhân".

Từ Tử Lăng nói: "Có phải Loan Loan yêu nữ không?".

Khấu Trọng lẩm bẩm nói: "Có lẽ không phải, Loan Loan trước giờ chưa từng dùng sa che mặt".

Trong chớp mắt, phía trước đã hết đường. Bên tai ba người cùng lúc vang lên tiếng hừ lạnh của một giọng nữ. Với đảm lượng hơn người của cả ba, cũng không khỏi cảm thấy rùng mình.

Nên biết rằng cả bọn phóng đi với vận tốc cực cao, đối phương vẫn còn có thể truyền thanh âm đến tận bên tai mỗi người, chỉ xem công phu này, đã đạt tới mức kinh thế hãi tục rồi.

Khấu Trọng lộn nhào một vòng, hạ thân xuống một bức tường bên phía trái, sau đó lắc mình nhảy vào hậu viên của một trang viện, rồi nhảy vọt lên nóc nhà gần nhất.

Hai người Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng đi sát theo như hình với bóng, cùng lúc nhảy lên nóc nhà.

Cả ba đột nhiên dừng lại. Ánh mắt cùng tập trung vào một nóc nhà phía trước.

Chỉ thấy dưới ánh trăng huyền ảo, một nữ nhân trang sức đạm bạc, mặt che một lớp sa mỏng, đang đứng đối diện với bọn gã, y phục phiêu diêu bất định.

Trong lòng cả ba người đều nảy sinh một cảm giác khó hiểu, đồng thời cũng biết rõ với khinh công cao tuyệt của đối phương, cả ba tuyệt đối không có cơ hội đào tẩu.

Thân hình nữ nhân này yểu điệu như liễu, mái tóc búi cao, tuy không nhìn rõ hoa dung, nhưng cũng có thể cảm nhận được khí chất cao nhã của nàng lan tỏa khắp không gian.

Chỉ riêng dáng đứng yểu điệu thướt tha của nàng đã khiến người ta phải ngắm nhìn không dứt mắt, quyến rũ đến mê hồn.

Một nữ tử không cần lộ diện ngọc dung đã có thể sinh ra sức quyến rũ nhường ấy, ba người bọn Bạt Phong Hàn trước đây có nằm mộng cũng chưa từng nghĩ tới. Đôi mắt hổ của Bạt Phong Hàn sáng rực lên như điện, chậm rãi đặt Thượng Quan Long xuống, trầm giọng hỏi: "Có phải đại giá của Âm Hậu Chúc Ngọc Nghiên hay không?".

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đã sớm đoán ra được là bà ta, song lúc này nghe Bạt Phong Hàn nhắc tới cái tên này, toàn thân cũng không khỏi rúng động một phen.

Tiếng cười khanh khách vang lên bên tai ba người. Với công lực của cả ba mà vẫn không khỏi cảm thấy hai màng nhĩ đau buốt.

Chúc Ngọc Nghiên đột nhiên biến mất, bên tai ba người cùng lúc vang lên tiếng gió thổi vù vù. Tiếng gió càng lúc càng lớn, trong chốc lát đã biến thành cuồng phong bão vũ bao trùm cả trời đất.

Bốn bề xung quanh vẫn tĩnh lặng như tờ, khiến cả ba biết ngay đây chính là thủ đoạn của Chúc Ngọc Nghiên.

Khi tiếng gió chuyển thành tiếng mưa bão ầm ầm, sấm vang chớp giật, cả ba đều có cảm giác như mình đang đứng giữa cơn thịnh nộ của đất trời, toàn thân lạnh toát, cước bộ loạng choạng, phải dùng đến ý chí vô thượng mới miễn cưỡng giữ được thăng bằng.

Ma công lợi hại như vậy, đích thực là chưa từng nghe, chưa từng thấy bao giờ.

Cuồng phong dậy, sóng dữ cuộn dâng.

Ba người hoàn toàn không hiểu Chúc Ngọc Nghiên làm thế nào mà khiến bọn họ sinh ra ảo giác như vậy.

Một cơn sóng cao như tường thành, không biết từ đâu đổ ụp tới, thanh thế kinh người.

Từ Tử Lăng là người đầu tiên có cảm ứng. Lần này không còn là ảo giác nữa, mà là Chúc Ngọc Nghiên nhân lúc tâm thần bọn họ bấn loạn, phát động thế công.

Trong giờ khắc sinh tử này, Từ Tử Lăng đã kịp tịnh tâm định thần, bên tai tuy vẫn còn tiếng ma âm, song trong lòng lại lặng như mặt nước hồ không một gợn sóng, tất cả sự việc diễn ra xung quanh đều không bỏ sót một điều.

Gã hừ lạnh một tiếng, Loa Hoàn Kình bộc phát, nhằm thẳng vào trung tâm con sóng đang ậm tới như bài sơn đảo hải đánh mạnh một quyền. Con sóng khổng lồ lập tức biến thành một hố sâu không thấy đáy, hút toàn bộ khí kình của Từ Tử Lăng vào trong.

Nhưng tiếng gió bão bên tai cũng đột nhiên biến mất, hiển nhiên là Ma Âm phải cần đến vị cao thủ đệ nhất ma giáo này toàn lực xuất thủ mới thi triển được, nếu không thì có lẽ cả Ninh Đạo Kỳ cũng đã bại trong tay bà ta rồi.

Lúc này ba người tiên cơ đã mất.

Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn cũng lúc giật mình bừng tỉnh, tay nắm chặt đao kiếm, chia làm hai bên tả hữu nhằm Chúc Ngọc Nghiên công tới.

Một cánh tay trắng muốt như ngọc, đẹp tới độ không thể hình dung ló ra dưới lớp áo mỏng, những ngón tay dài mềm mại múa lên những động tác huyền ảo, phức tạp trong màn đêm đen tối.

Lúc này Từ Tử Lăng bị Thiên Ma Công của Chúc Ngọc Nghiên hút tới phía trước, cùng lúc kinh hãi nhận ra những động tác kì dị của Chúc Ngọc Nghiên đã hoàn toàn chặn đứng mọi đường tấn công của mình, còn bản thân gã thì đang tự lao đầu vào cho y thị tùy nghi chém giết.

Nếu Loan Loan là một đầm nước thâm sâu không thể dò được, thì Chúc Ngọc Nghiên chính là biển lớn mênh mông vô bờ vô bến.

Ma công của Loan Loan biến hóa vô thường, khiến địch thủ không thể phòng bị. Còn Thiên Ma Đại Pháp của Chúc Ngọc Nghiên đã tới cảnh giới xuất thần nhập hóa tùy tâm sở dục, không gì là không thể làm được.

Từ Tử Lăng lâm nguy sinh trí, phát ra một đạo Loa Hoàn Kình theo hướng ngược lại, toàn thân nhẹ bỗng, thoát khỏi lực hút kinh người từ Thiên Ma Công của Chúc Ngọc Nghiên.

Một tiếng thở dài nhè nhẹ vang lên trong tai Từ Tử Lăng. Gã biết ngay có chuyện chẳng lành, nhưng chưa kịp phản ứng thì một luồng Thiên Ma Kình Khí như có như không đã bức tới, công vào kinh mạch trên tay.

May mà Từ Tử Lăng tài trí cao tuyệt, sớm đã đoán được Chúc Ngọc Nghiên sẽ giở chiêu này, Loa Hoàn Kình lại đẩy ngược ra lần nữa.

Hai đạo chân khí gặp nhau ở Kiên Tỉnh huyệt.

Thiên Ma Kình Khí của Chúc Ngọc Nghiên liền bị đánh ta quá nửa, nhưng vẫn còn một phần hóa thành muôn ngàn đạo chân khí nhỏ theo cách huyệt mạch công vào nội thể gã.

Từ Tử Lăng hự lên một tiếng, lảo đảo thoái lui, thổ ra một búng máu, ngã bịch xuống bên cạnh Thượng Quan Long.

Chúc Ngọc Nghiên "ồ" lên một tiếng, hiển nhiên là vì thấy Từ Tử Lăng không táng mạng đương trường dưới một kích toàn lực của mình nên lấy làm ngạc nhiên.

Lúc này Trảm Huyền Kiếm của Bạt Phong Hàn, Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng cùng lúc công tới.

Chúc Ngọc Nghiên hừ nhẹ một tiếng, ngọc thủ thu vào tay áo, phất nhẹ như hành vân lưu thủy nghênh tiếp thế công mãnh liệt của Khấu, Bạt, hất văng binh khí của cả hai bật ra.

Sự thực thì Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn đa giở hết bản lĩnh toàn thân, trong khoảng cách chưa đầy mười bước đã biến chiêu mấy lần hòng khiến Chúc Ngọc Nghiên không thể nắm bắt được chiêu thế của họ.

Chẳng ngờ Chúc Ngọc Nghiên chỉ khẽ hất tay, đã khiến cả hai căn bản không thể chống đỡ, từ thế chủ động rơi vào bị động.

Thoạt nhìn thì chỉ một cái phất tay áo nhẹ nhàng như mây, nhưng trong mắt hai người thì lại như điểu lượn ngư phi, khắp trời đều là bóng tay áo, trong nháy mắt đã quất trúng vào binh khí của cả hai.

Lúc này, Từ Tử Lăng hít sâu một hơi chân khí, búng mình lao vút lên, song cước phát kình đẩy người lên cao mấy thước nữa, song chưởng hóa ra muôn ngàn đạo chưởng ảnh chụp xuống đầu Chúc Ngọc Nghiên.

"Bình! Bình!".

Sau hai tiếng khí kình chạm nhau, Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn toàn thân run lên như bị điện giật, bắn ngược về phía sau.

Nếu không phải Chúc Ngọc Nghiên cùng lúc đối phó hai người, chỉ e giờ này cả hai đã thổ huyết thọ thương giống Từ Tử Lăng rồi.

Chúc Ngọc Nghiên vốn định toàn lực giết chết một trong hai người, nào ngờ Từ Tử Lăng thọ thương vẫn không chịu ngưng, lại tiếp tục công tới, trong lòng lấy làm kinh ngạc.

Lúc này Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn đã ổn định cước bộ, từ hai bên bổ tới phản kích.

Chúc Ngọc Nghiên cười lên khanh khách, tiếng cười trong như chuông ngọc khánh vàng, hai tay phất lên hóa thành muôn bóng mờ, bao trùm cả ba người bọn Từ Tử Lăng vào trong.

Tiếng kình khí chạm nhau vang lên không ngớt.

Tiếp đó cả ba người cùng lúc kích vào khoảng không. Chúc Ngọc Nghiên không biết bằng cách nào đã lách mình thoát khỏi hợp công như bài sơn đảo hải ép tới, lướt nhẹ trên mái nhà, chộp lấy Thượng Quan Long rồi lộn nhào một vòng trên không, tựa hồ như y không hề có trọng lượng vậy.

Ba người bọn Bạt Phong Hàn đứng song song đối diện với Chúc Ngọc Nghiên, toàn thân lạnh toát, đầu tóc rối loạn.

Chúc Ngọc Nghiên thở ra nhè nhẹ, ánh mắt đảo một vòng trên mặt ba người, chậm rãi nói: "Để cho các người sống thêm hai ba ngày nữa vậy! Hiện giờ ta phải trị thương cho môn nhân, các ngươi có thể đi rồi!".

Bạt Phong Hàn mỉm cười đáp trả: "Nói thì hay lắm, nhưng vừa rồi Âm Hậu ngươi đã dùng toàn lực mà vẫn không làm gì được chúng ta, đây là sự thực không thể chối cãi!".

Chúc Ngọc Nghiên dịu dàng đáp lại: "Là sự thực cũng được, không phải sự thực cũng được, tùy các ngươi muốn nghĩ thế nào thì nghĩ! Tái kiến!".

Lời vừa dứt, đã nhấc người bắn vọt đi, biến mất trong ánh đèn tráng lệ của Lạc Dương.

Ba người đều có cảm giác vừa trở về từ quỷ môn quan, đâu dám lưu lại thêm một khắc nào nữa, vội vàng tung mình chạy đi.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 154
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...