Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 294

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Thông thường thì vào ban ngày, gió liên tục thổi từ đất liền ra biển, nhưng đêm đến thì lại đổi chiều thổi từ biển vào đất liền. Tuy nhiên vào lúc này, hướng gió thay đổi liên tục bất định.

Chiếc đại chiến hạm rốt cuộc cũng đã đuổi đến gần, chỉ còn cách nửa dặm, đang dần dần tiếp cận với thuyền của Khấu Trọng.

Bốc Thiên Chí thần sắc ngưng trọng nói:

- Chỉ cần chúng ta cầm cự được hết hôm nay, ta tin tưởng có thể bỏ rơi chúng.

Khấu Trọng ngần ngừ đáp:

- Chí thúc lần này đưa ra kỳ mưu trốn tránh rất hợp lý. Tiểu điệt đã xem lại ánh trăng đêm nay khá thuận lợi, đen trắng khó phân biệt, rất dễ trốn tránh.

Bốc Thiên Chí đầy tin tưởng nói:

- Chỉ nhìn thế gió biến hóa, ta cảm thấy chắc chắn tiết trời sẽ thay đổi rất nhanh, lúc ấy ngoài biển tối đen không trăng sao, sóng to gió mạnh, không chìm thuyền là may, còn mong gì truy lùng địch nhân.

Khấu Trọng nghi ngờ, nhìn về hướng đầu thuyền, vẫn biển êm gió vẫn lặng, thuyền địch thì vẫn cứ từ từ truy đuổi, chỉ thấy mấy ngọn sóng bạc đầu lăn tăn vỗ, đoạn thở dài:

- Hà, hy vọng dự đoán của Chí thúc đúng, chúng ta không bị vỡ thuyền.

Gã tưởng tượng lại cảnh tượng khi xưa cùng Từ Tử Lăng đục thuyền đánh Hải Sa Bang, bất giác động lòng nhớ gã bằng hữu nối khố ấy.

Bốc Thiên Chí nói:

- Lúc thế gió chuyển mạnh, là lúc chúng ta có cơ hội duy nhất để đổi hướng thành công, thuận theo hướng gió chạy đi. Nhược bằng để gió thổi vào cả hai bên mạn, gặp lúc gió thổi mạnh thuyền sẽ bị xoay tít, thậm chí vỡ tan. Lúc ấy thuyền này của chúng ta nhỏ gọn, vượt sóng linh hoạt, ít bị ảnh hưởng của sức gió hơn thuyền truy kích, nên sẽ dễ dàng bứt đi.

Khấu Trọng nhìn xa xa về phía chân trời, thẳng phía Tây nơi đất liền mặt trời vàng ửng đang từ từ hạ xuống, cười nói:

- Chí thúc nắm vững bao nhiêu thành về thời tiết biến đổi tiếp theo đây?

Bốc Thiên Chí giật mình nói:

- Chỉ nắm được nửa thành.

Khấu Trọng ngạc nhiên quay nhìn về phía chiếc thuyền đang truy kích. Nhìn bề ngoài chiếc lâu thuyền chiến hạm đang đuổi thẳng đến, kì thật5; tới gần đoạn nước xoáy, chiến thuyền hoàn toàn lợi dụng sự đổi chiều của gió biển, mỗi bước thay đổi phương hướng đều rất vi diệu, tốc độ tăng đột biến vọt lên, thật là kỹ thuật điều khiển thuyền thần kỳ, mọi người cùng nhìn mà thán phục.

Chiến hạm của địch cuối cùng cũng tới gần, vòng uy hiếp nguy hiểm tăng lên đáng kể, thuyền của Khấu Trọng chuẩn bị vũ khí phản kích như nỏ máy, máy bắn đá, xếp đặt hết lên boong.

o0o

Từ Tử Lăng cầm thanh Bá Đao và quyển bí kíp của Nhạc Sơn để lại, đào một hang đất nhỏ, đặt cả hai vào rồi nhặt đất lấp kín. Sau khi đã ghi nhớ chỗ chôn, gã sửa lại y phục rồi nhanh chóng rời đi.

Đối với hung vật nhiễm đầy huyết tanh này, hắn một lòng chán ghét, không muốn có sợi dây liên hệ nào. Mọi việc chỉ là ngẫu nhiên do bởi những gì Sư Phi Huyên và Thạch Thanh Tuyền cùng an bài.

Gã chỉ muốn tự mình tìm ra phương pháp trừ đi Thiên Quân Tịch Ứng, sau đó gã không nghĩ ra lý do gì để lưu lại nữa.

Từ Tử Lăng tịnh không oán trách Thạch Thanh Tuyền vô tình, mà gã chỉ trách mình ngu xuẩn không biết tự lượng, người như gã thì lấy gì để mỹ nữ đa tài đa nghệ này rủ lòng đây.

Giờ đây gã tự nhận thấy sở dĩ nàng tấu khúc tiêu nọ bất quá là để tạ ơn gã đã bạt đao tương trợ, nói cho cùng cũng để gã hiểu được là chỉ còn gặp nhau một lần này nữa thôi.

Nghĩ đến đấy gã tưởng chừng như muốn bật tiếng cười.

Nhưng vô luận như lần mới gặp ở Thành Đô, hay gặp tại đêm trăng trên tiểu lầu, hắn đều tự mình cảm giác thấy điều gì đó.

Thật sự có cái cảm giác khác thường.

Bể tình vô hạn, khổ hải vô biên!

Nói cho cùng, tình cảm nam nữ chính là niềm vui trong nhân sinh. Nhưng trong chữ tình đối với cả Sư Phi Huyên và Thạch Thanh Tuyền đại khái là không tưởng, nói gì đến có kết quả tốt, nhìn hạng người như Âu Dương Hi Di hay Vương Thông thì thấy đều là tiền lệ chẳng ra gì.

Từ Tử Lăng ngầm hạ quyết tâm, dù lần sau có gặp hay không, với Sư Phi Huyên cũng như Thạch Thanh Tuyền nhất định không còn vọng niệm.

Suy nghĩ thấu đáo xong gã có cảm giác được giải thoát, từ đầm bùn đi ra đã khôi phục trạng thái tiêu sái khoát đạt thường ngày, đầu óc thanh thản, suy nghĩ nhanh nhẹn hẳn.

Từ lúc cáo biệt Thạch Thanh Tuyền đêm ấy, quay lại khách sạn gã đã thức cả đêm đọc hết quyển bí kíp của Nhạc Sơn vài lần, sợ rằng sau này không còn dịp nghiên cứu, nên gã đã dụng tâm nhớ hết trong lòng.

Trong sách của Nhạc Sơn, trừ những phần ghi lại những ân oán đặc biệt sâu nặng của mình, chủ yếu chép công phu thời trẻ đã dùng là Bá Đao đao pháp. Phần về sau thì ghi lại cách thức tập luyện "Hoán Nhật Đại Pháp", đích thị là tâm pháp độc môn chí cao thâm.Tuy chí cao đến trời, nhưng giờ người đã không còn, tiếc thay.

Phần đao pháp đầu thật dữ dội, lại hung ác vô luân, chính là bốn mưoi chín thức Bá Đao, hoàn toàn trái với ý thích của Từ Tử Lăng, chỉ có "Hoán nhật đại pháp" thâm trầm sâu sắc làm hắn thích thú, gã càng nghĩ càng nhận ra đây là môn công pháp thâm ảo huyền diệu.

Theo lời Nhạc Sơn, môn công pháp kì dị này do ông ta dùng bí pháp thâm ảo của Bá đao trao đổi với một tăng nhân khổ hạnh của Thiên Trúc mà lấy được, về sau ông ta đổi tên môn này thành Hoán nhật đại pháp.

Nếu Nhạc Sơn luyện thành, hẳn ông ta đã được thoát thai hoán cốt, tẩy cân dịch tủy, chính là cứu lại được tính mạng. Tuy nhiên do thương thế quá nặng, công lực còn quá ít, nên nội công không thể khôi phục được.

Cho đến tận lúc chết, Nhạc Sơn vẫn không luyện được một thành, đành ôm hận mà chết.

Qua quyển bí kíp, Từ Tử Lăng phần nào hình dung ra việc mẫu thân của Thạch Thanh Tuyền, kỳ nữ Bích Tú Tâm, đã thường xuyên đến gặp Nhạc Sơn, giúp ông ta nghiên cứu kỳ công Hoán nhật đại pháp, nên Nhạc Sơn mới có những kiến giải sâu sắc về môn công phu này trong di quyển.

Tóm lại, Hoán nhật đại pháp có thể phân thành sáu bậc, tuần tự cao dần trong quá trình tu luyện “khí, mạch, luân”, đem tiềm lực sinh mệnh con người phát xuất ra, kết hợp với nguồn năng lượng trong trời đất, vượt cả thiên địa tạo hóa, đúng là thâm bất khả trắc.

Cuối quyển bí kíp là câu chú quan trọng nhất của Nhạc Sơn “Ngã xong cần đứng dậy, bại rồi mới thành công”. Hai câu này có thể cho thấy ông ta tuy bại nhưng thủy chung vẫn không nản chí.

Có thể thấy môn công phu này sâu xa huyền diệu, cho đến bậc trí tuệ hơn đời như Bích Tú Tâm cũng chưa hiểu hết được hoàn toàn.

Từ Tử Lăng thử qua đệ nhất biến thì thấy ẩn trong chưởng tâm có dấu hiệu kì lạ, thiên hạ ngoại trừ gã với Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn ra có ai biết kinh nghiệm kì diệu với Hòa Thị Bích đâu để nhận ra. Gã thấy mình bắt đầu đi đúng hướng.

Nghĩ đến đây, trong tâm thức chuyển động, đi vào trạng thái vô ngã.

o0o

Dưới ánh mắt sắc nhọn của Khấu Trọng, tình trạng trên boong tàu địch hiện ra rõ ràng, cả vẻ mặt cừu hận sung mãn của chủ tướng bên địch cũng nhận ra hết.

Chỉ huy thuyền nọ mặc một bộ áo đại bào to rộng như cánh bướm, đầu đội mũ cao, đích thị là võ sĩ Cao Lệ, ngoài ra bên cạnh còn có một nữ nhân.

Bốc Thiên Chí lập tức chú ý đến bố trí của đối phương tại đầu thuyền, chính là hai cỗ máy bắn đá lớn, uy lực cực mạnh.

Điều tốt duy nhất là tiết trời đang dần biến đổi, mặt biển yên lặng đã dần nổi sóng lớn bạc đầu, sóng to gió lớn từ bốn phương tám hướng ập đến, hai bên đều bó chân bó tay, chỉ có thể lựa theo chiều gió giữ cho thuyền khỏi lật, không còn cách nào quyết định hướng đi của thuyền nữa.

Hướng Tây đất liền chỉ còn mờ mờ sau làn mây, tứ phía sóng lớn ập tới, mặt biển xanh thẫm sâu thẳm dậy lên những bọt sóng bạc màu, gió biển thổi hơi lạnh thấu xương, phả mùi mặn mòi ẩm ướt, mang lại cảm giác đầy nguy hiểm.

Ẩm!

Từ mạn trái hạm thuyền lớn ít nhất gấp đôi kia bắn ra một khối đá lớn. Khối đá nặng trên trăm cân vượt qua không gian giữa hai bên, hướng thẳng tới thuyền Khấu Trọng. Không ngờ đúng lúc khối đá bắn ra khỏi máy, một đợt sóng lớn tràn lên làm xoay thân thuyền lớn, càng làm tăng sức đẩy của khối đá, thẳng hướng vượt qua mạn phải thuyền Khấu Trọng rơi xuống lệch mục tiêu ngoài ba trượng.

Bên Khấu Trọng mọi người cùng vui mừng hoan hô vang dội.

Bốc Thiên Chí cùng Khấu Trọng tức thì cùng nhìn nhau, biết rằng thuyền mình đã nằm trong vùng bắn đá của địch nhân. Chỉ sợ địch nhân tập trung toàn bộ hỏa lực bắn phá, trên vùng biển nguy hiểm này, đảm bảo thuyền Khấu Trọng sẽ lập tức tan tành, không còn một cơ hội chạy thoát.

Ẩm!

Lại một tảng đá nữa bắn lên nhắm vào đuôi thuyền Khấu Trọng, nhưng thuyền đã nhanh nhẹn tránh được trong gang tấc, làm vang lên những tiếng hoan hô nối tiếp.

Điều tồi tệ nhất là giờ không còn nước xoáy, hai thuyền đều dựa vào đuôi thuyền nghênh gió mà tiến, chuyển thành thế truy đuổi thẳng hàng, vấn đề chỉ là đến lúc nào thì đối phương bắn trúng thuyền mình mà thôi.

Sắc trời dần dần tối lại.

Khấu Trọng cười lớn hỏi:

- Đã phóng yên vụ (khói mù) ra được chưa?

Bốc Thiên Chí ngửa mặt xem hướng gió bảo:

- Phóng ra bây giờ cũng bị thổi bay đi thôi, chúng ta đang ở cuối hướng gió, vô luận phóng tro phóng khói ra, chỉ bị thổi lại chính mình thôi.

Trong lúc nói chuyện, thuyền địch đã lại gần thêm vài trượng, chỉ còn cách bất quá chừng hai mươi trượng, cự li thật là gần.

Trên boong thuyền địch toàn bộ võ sĩ đều giương cung lắp hỏa tiễn, chỉ cần gần thêm chút nữa, tất cả cùng phóng tên, thuận theo chiều gió bay lại, hậu quả thật không tưởng tượng nổi. Đối phương cứ hai người làm một tổ, một người bắn một người cấp tên châm lửa, thật là đã được huấn luyện chu đáo.

Khấu Trọng kêu lớn:

- Hạ buồm!

Bốc Thiên Chí kiên quyết lắc đầu đáp:

- Chúng ta sẽ lập tức bị bắt kịp, phải tính cách khác mới được.

Khấu Trọng giậm chân chỉ mặt tướng trên thuyền kia quát: đ

- Tên tiểu nhân kia, có dám tiến lại đây, cùng Khấu Trọng ta đơn đả độc đấu hay không.

Tướng kia cười lớn đáp lại:

- Tên tiểu tặc Khấu Trọng vẫn được người ta nhắc đến đấy ư? Không ngờ dám lớn lối đến thế.

Chợt một giọng nói mang khẩu âm Cao Lệ pha lẫn miền nam cất lên:

- Đã nghe Khấu huynh đao pháp cái thế, Cao Lệ Kim Chính Tông vẫn mong tứ giáo.

Khấu Trọng cùng Bốc Thiên Chí đồng thời biến sắc, hai người không hề biết Kim Chính Tông ở Cao Lệ có địa vị thế nào trong võ lâm.

Nhưng chỉ nghe y nói chuyện trung khí đầy rẫy, khí độ trầm hòa, giữa biển trời sóng gió cuồng loạn mà tiếng nói vẫn rõ ràng như sát bên tai, đã hiểu người này thật đã đạt đến mức nhất đại tông sư.

Khấu Trọng cười ha hả:

- Xin hỏi Kim đại ca thiện dụng binh khí gì?

Trên thuyền địch viên chỉ huy là một trung niên văn nhân tiêu sái, thân hình vững vàng như cổ tùng vươn lên trời cao, vẫn giữ vẻ tuấn mỹ bất quần mỉm cười đáp:

- Bất cứ binh khí nào cũng không phân biệt, chỉ trừ có không dụng đao được thôi.

Khấu Trọng chỉ biết nhìn trời cười khổ:

- Đúng là bữa nay gặp đối thủ khó chơi rồi. Ta vốn tính chờ thuyền đối phương lại gần nhảy sang rồi đánh loạn lên một trận, hiện tại cách này không dùng được nữa, lại phải tìm cách khác thôi.

Bốc Thiên Chí ngạc nhiên hỏi:

- Kế gì vậy?

Khấu Trọng cười nhẹ đáp:

- Là thứ đĩnh lôi do Lỗ Diệu Tử truyền lại.

o0o

Vào lúc mặt trời hạ dần xuống phương Tây, Từ Tử Lăng đã vào sâu trong La Hán Đường của Đại Thạch Tự. Trong đường những vết tích tan hoang trong trận đấu lần trước đã được dọn dẹp sạch sẽ, ba trăm pho tượng La Hán lại khôi phục dáng vẻ như cũ. Tuy nhiên, Từ Tử Lăng cảm thấy có điềm bất thường. Sau khi xem qua di quyển của Nhạc Sơn, gã có cảm giác thâm sâu hơn về các pho tượng La Hán, đồng thời với Bất Tử Ấn Quyển, gã cũng bắt đầu hiểu ra ý nghĩa đích thực của chữ Ấn. Nhạc Sơn đã ghi lại giải thích của Bích Tú Tâm về phật gia thủ ấn. Theo Bích Tú Tâm thì thủ ấn này có nghĩa là "ngoại tắc thông vũ trụ (bên ngoài thì thông với vũ trụ), nội tắc quán ngũ tạng lục phủ và kì kinh bát mạch (bên trong thì bao gồm cả lục phủ ngũ tạng và kì kinh bát mạch). Chỉ khơi khơi vài câu giải thích này đã mở rộng chân trời nhận thức của Từ Tử Lăng về thủ ấn.

Trong quá khứ, mỗi lần cùng người đối địch, tự nhiên gã có thể phát huy chân khí trong mình, kết hợp cùng các dạng các thức thủ ấn một cách vô thức, hiện tại đọc xong di quyển của Nhạc Sơn, gã cuối cùng đã hiểu được ra.

Trong thân, khẩu, ý, ba pháp môn tu tập này, thủ ấn chính là "thân ấn", chính là phần tối trọng yếu nhất. Năm ngón tay trong thủ ấn chủ về "địa, thủy, hỏa, không, phong", tay phải là trí tuệ nhanh nhẹn biến hóa, tay trái là thân định trầm ổn. Qua mười ngón trên hai tay chứa cả nội ngoại kinh mạch liên thông, tu luyện nội thể là "khí, mạch, luân", tiến hành 6 bước thành tựu tu hành, chính là tinh nghĩa của Hoán Nhật Đại Pháp. Nhật chính là Đại Nhật Như Lai, hoán nhật có ý thay thế Đại Nhật Như Lai, thâm ý ám chỉ bản thân thành Phật.

Từ Tử Lăng đương nhiên không có ý định thành Tiên thành Phật gì hết, chỉ là đối với bí pháp đến từ Thiên Trúc này rất có hứng thú, tuyệt diệu nhất là chính là khả năng thiên y vô phùng rất thích hợp với đường lối tự thân tu tập võ đạo của gã.

Nhạc Sơn tay quen dùng Bá Đao, đối với việc học tập thủ ấn tự nhiên khó khăn như ngắm trâu bên kia núi, nói chi đến việc cải biến nội công bản thân theo tập quán đã ăn sâu, thật khó khăn vô cùng. Về phương diện này Từ Tử Lăng thành công dễ dàng hơn nhiều.

Khí, mạch, luân trong Hoán Nhật Đại Pháp chính là ngũ khí, tam mạch, thất luân, là hệ thống tu luyện nội công của Thiên Trúc, so với kì kinh bát mạch của võ lâm Trung Nguyên tuy giống mà cũng có những điểm khác nhau xa.

Ngũ khí gồm có mệnh căn, thượng hành, bình, biến hành và hạ hành, chính là đường lối vận động của nội khí ngoại khí tam mạch thất luân.

Tam mạch gồm trung, tả, hữu. Trung mạch là nơi tập trung kinh mạch toàn thân, nối với tủy sống, chính là đốc mạch của Trung thổ.

Tả hữu nhị mạch bắt đầu từ cung Cao Hoàn (trên đỉnh thóp), đi qua trung mạch, quán thông với thất luân.

Thất luân chính là Khiếu huyệt của Trung thổ, từ trên xuống dưới có Đính luân (đỉnh đầu), Mi Gian luân (tam tinh), Hầu luân (cổ họng), Tâm luân (tim), Tề luân (rốn), Sinh Thực luân (bộ phận sinh dục) và Hải Để luân (bàng quang), luân cuối cùng Hải Để luân tức là hội âm huyệt của Trung thổ.

Những phương pháp tu hành huyền ảo này, Từ Tử Lăng chỉ xem qua đã hiểu rõ, hiện tại chỉ còn vấn đề thực hành thôi.

Các tượng bên trong La Hán Đường này đều do Thiên Trúc thánh tăng Cưu Ma La Thập họa tượng thiết kế, tự nhiên với Hoán Nhật Đại Pháp có tác dụng phối hợp kỳ diệu.

Từ Tử Lăng chắp tay sau lưng từ từ tiến đến bên cạnh một tượng La Hán, dụng tâm xem xét. Pho tượng này có tổng cộng 6 cánh tay, hai tay giơ ngang hai bên thân tả hữu, hai tay hợp lại đưa quá đầu, hai tay còn lại nắm thành quyền giao thoa công kích, mục tiêu chính là mi nhãn, dùng ngón cái đâm vào mi tâm. Nét mặt nhử ẩn như hiện.

Nếu là trước đây, hắn chỉ thấy đây là một pho tượng phật, hiện tại đương nhiên đã hiểu ra đây là thủ ấn, quán thông mi gian luân, tâm luân và đính luân tam khí. Điểm quan trọng nhất là đã làm rõ được quan hệ giữa thủ ấn và khiếu luân. Trong số ba trăm pho tượng La Hán, chỉ có khoảng mười pho có nhiều tay, hợp lại thành bốn trăm thế tay hoàn toàn khác biệt, đối với Từ Tử Lăng, như kẻ bần cùng sắp chết gặp được bảo khố đầy tay, gã nổi lên cảm giác vô cùng hoan hỉ, thật không bút nào tả xiết.

Đột nhiên, gã ngộ được cơ bản công phu nhập môn Luân vi nhất chủng của Hoán Nhật Đại Pháp, lại có thể khai phóng cho bản thân một bí khiếu của Phật môn, bảo sao chẳng coi những pho tượng La Hán này như bảo tàng trân quí.

Lòng thật của Thạch Thanh Tuyền như thế nào, tình ý của Sư Phi Huyên thật sự ra sao, hoàn toàn không còn quan trọng bằng phát hiện này nữa.

Bất giác gã đưa hai chưởng chập nhau, giữa hai chưởng tâm trống rỗng, như đóa hoa sen nở, tiếp theo đưa hai bàn tay vươn lên trên như rẽ nước, đột nhiên lại tách ra thành hai tay xoay lại mười ngón giao nhau, biến hóa trở lại đúng như thủ ấn.

Mọi suy nghĩ đã thông suốt, vạn niệm qui nhất.

Hư vô xa thăm thẳm, bát ngát trong mờ ảo, không còn phân cách nội ngoại, trong hư cực thật yên tịnh, pháp luân trục trong thân nội lại chuyển động, tất thảy Trường Sinh Quyết, Hòa Thị Bích cùng Hoán Nhật Đại Pháp và thủ ấn cùng hợp nhất, nhập vào thân thể, trong thời khắc này, gã cảm nhận được nhân thiên hợp nhất.

o0o

Chiếc khoái thuyền mang bọn Khấu Trọng trên boong vẫn tiến thẳng về phía biển động sóng gào. Nhìn lại phía sau, đứng tại đuôi thuyền chính là Khấu Trọng giậm chân thực mạnh, đầu thuyền lập tức vọt lên cao, lại hồi phục trạng thái quân bình, theo sóng xoay lại đúng hướng gió từ đất liền thổi tới, lại thay đổi phương hướng xoay ngang ra, tựa như vượt lên đỉnh sóng hướng tới thuyền địch xiên xiên lướt qua.

Cả hai bên địch ta đều ngẩn người ra ngắm kì cảnh, mắt mở rộng miệng há to. Chiếc đĩnh lôi này thật sự trong mơ Lỗ Diệu Tử cũng chưa nghĩ đến, chỉ là do Khấu Trọng vô kế khả thi chợt nghĩ ra phương pháp giải nguy này, ban đầu cũng chưa tin tưởng lắm, chỉ là dựa vào đặc tính của sóng lớn, lập tức nghĩ ra phương pháp phản kích. Đến giờ phát giác khả năng lợi dụng thuyển nhỏ vượt sóng hoạt hành, tức thì dũng khí tăng lên rất nhiều, chân sau vận kình, đầu thuyền lập tức cải biến phương hướng, đón đợt sóng mới đang nhanh chóng ập đến, nhanh chóng vọt qua thân sóng, lại vượt lên đỉnh ngọn sóng này, xiên xiên nghênh hướng gió thuận mang theo đại lâu thuyền kia, đâm thẳng tới tựa như một mũi tên. Viên chỉ huy xem cách điều khiển thuyền, lập tức nhận ra âm mưu của Khấu Trọng.

Nếu khoái đỉnh kia theo Khấu Trọng điều khiển nương thế sóng ngạnh tiếp với lâu thuyền này, thì chẳng phải trái ngược với lẽ thường lắm sao?

Không thấy bất cứ biểu hiện gì, Khấu Trọng chợt nghe thấy một mệnh lệnh phát ra bằng tiếng Cao Lệ, rồi tất cả tiễn thủ đều hướng về phía Khấu Trọng đồng loạt phát tên, đều là cung cứng nỏ mạnh, tên lao vun vút.

Khấu Trọng ha hả cười lớn:

- Các ngươi quên là tên này đều được quấn vải tẩm dầu rồi sao.

Vẫn không thèm né tránh, Khấu Trọng vận khí hộ thể, mặc cho từng đợt tên tới tấp hướng tới phủ kín boong thuyền và thân mình, thậm chí không thèm động đậy lông mày chút nào.

Bốc Thiên Chí cùng mọi người nín thở toát mồ hôi nhìn cảnh tượng ghê gớm ấy, chỉ khi thấy Khấu Trọng không hề hấn gì, mới bật ra được tiếng hoan hô vang dội. Hai thuyền đã tiến lại rất gần nhau, chỉ còn cách chừng hai trượng là chạm tới mạn trái thuyền địch, từ phía ấy truyền lại tiếng gió rít vang động, là Kim Chính Tông đột ngột từ trên cao hạ xuống, tay cầm trường mâu, giả như trực tiếp công kích Khấu Trọng, giữa đường lại ngầm đổi hướng, ban đầu hướng vào phía đầu thuyền kia sẽ va chạm với thuyền mình, sau lại đổi nhằm đúng điểm yếu thuyền Khấu Trọng phóng tới.

Khấu Trọng cười lớn

- Đã quá muộn rồi.

Chân lập tức giậm mạnh, khoái thuyền chợt lại tăng tốc, hắn lập tức rời thuyền như viên đạn, lăng không nhằm thẳng hướng Kim Chính Tông phóng lại.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 294
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.6x
0.7x
0.75x
0.8x
0.9x
1x
1.1x
1.2x
1.25x
1.3x
1.4x
1.5x
1.6x
1.75x
2x
Đang Tải...