Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Đường Song Long Truyện

Chương 362

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Lý Tú Ninh y phục bình dị, ngọc dung không hề trang điểm, chỉ dùng một chiếc áo bông có mũ trùm đầu để che tuyết. Lối ăn mặc tầm thường đó lại càng làm nổi bật vẻ mỹ lệ cao quý khiến người ta phải nín thở của nàng. Đối với Khấu Trọng mà nói, nàng như mặt trăng trên trời với mãi không tới, gã vĩnh viễn cũng không thể tới được.

Mỹ nữ cao quý của Đại Đường này sau khi xuống ngựa thì bảo Khấu Trọng cùng nàng đi dạo một chút, nàng nhẹ nhàng nói:

- Tú Ninh là đến để tiễn hành.

Mục quang Khấu Trọng hướng về phía phu phụ Lý Tịnh ở đằng xa đang dắt ngựa cho Lý Tú Ninh, đột nhiên phát sinh một cảm xúc kỳ quái tang thương, giống như việc của quá khứ và việc mình đang làm hiện giờ đều không có ý nghĩa gì vậy, tương lai cũng mơ mơ hồ hồ, ngây ngô nói:

- Sài Triệu đâu?

Cả bản thân gã cũng không biết mình vì sao lại vụng về đề cập đến người này như vậy.

Lý Tú Ninh cúi đầu hạ giọng nói:

- Y không biết ta đến đây. Ôi! Sao ngươi không chịu gặp người ta chứ?

Đầu óc Khấu Trọng nhất thời trống rỗng, cười khổ nói:

- Gặp rồi thì s

Khuôn mặt Lý Tú Ninh lập tức trắng bệch, giọng nàng thê thiết:

- Ngươi vì sao cứ chống chọi với nhị hoàng huynh? Ngươi không biết y chính là hảo bằng hữu của ngươi và Từ Tử Lăng sao?

Khấu Trọng hít vào một hơi hàn khí, thần trí tỉnh táo được đôi chút, trầm giọng nói:

- Huynh đệ còn có thể trở mặt huống hồ chi là bằng hữu bình thủy tương phùng. Nói ta nghe, Tú Ninh rốt cuộc muốn giúp nhị hoàng huynh nàng hay Lý Kiến Thành, Lý Nguyên Cát?

Lý Tú Ninh khẽ cắn môi dưới, lộ xuất thần sắc bi thương mỏi mệt, lắc đầu nói:

- Ta không biết! Thật tình không biết!

Lòng Khấu Trọng chợt mềm ra, cảm thụ một cách sâu sắc sự mâu thuẫn và nỗi buồn không cách gì giải thoát được của nàng. Việc huynh đệ nàng nồi da xáo thịt là sự thật, sự thật lại như một cơn ác mộng không ngừng giày vò nàng công chúa xinh đẹp này, gã bèn nhỏ giọng nói:

- Công chúa yên tâm, lần này ta nhập quan đối với Tần Vương nói không chừng còn là một hảo sự. Ối chà! Bọn họ đều đang đợi ta, ta phải đi thôi!

Lý Tú Ninh dường như cũng không tìm được lời gì để nói bèn gật đầu:

- Để phu phụ Lý Tịnh đi cùng các người. Nếu Khả Hãn có bất trắc gì, Tú Ninh làm sao ăn nói với nhị hoàng huynh?

Khấu Trọng gi mình kinh hãi, rốt cuộc cũng hoàn toàn tỉnh táo trở lại. Gã thầm nghĩ nếu để cho hai người đi cùng làm sao thi triển kế sách “Ám độ Trần Thương”, bèn vội nói:

- Cái này vạn vạn lần không thể, là vì………

Lý Tú Ninh ngắt lời gã nói:

- Chẳng lẽ Tú Ninh phải trực tiếp nói với Khả Hãn mới được sao?

Khấu Trọng thầm nghĩ nếu cự tuyệt nữa thì sẽ trở thành càng muốn che dấu càng dễ bại lộ bèn thản nhiên nói:

- Vậy thì cứ y theo lời công chúa phân phó đi!

Đôi mắt đẹp của Lý Tú Ninh chợt xạ xuất thần sắc phức tạp chăm chú nhìn gã nói:

- Đến Trường An rồi Thiếu Soái có thể đến gặp Tú Ninh một lần không?

Khấu Trọng cảm thấy vô cùng ngạc nhiên.

o0o

Ba chiếc thuyền chầm chậm rời Lạc Dương, dọc theo dòng Lạc Thủy đi về phía đông, đến Hoàng Hà sẽ đổi hướng nội hành.

Khấu Trọng lên sàn thuyền tìm Tần Thúc Bảo hỏi y:

- Trên ba chiếc thuyền này đều là Trịnh binh, lão ca ngươi có khống chế được không?

TrTần Thúc Bảo lộ xuất một nét cười quỷ dị nói:

- Hiện tại thì chưa nhưng sẽ nhanh chóng làm được thôi!

Khấu Trọng vui vẻ vỗ vai y nhỏ giọng nói:

- Chỉ cần bọn chúng không đuổi theo khi bọn ta rời thuyền là được rồi. Ngoài ra cũng không nên giết người, thả bọn chúng trở về hồi báo cho Vương Thế Sung để lão tặc đó tức đến còn nửa cái mạng thì càng khiến người hả dạ.

Tần Thúc Bảo cười nói:

- Về chuyện này thì ngươi hơi non tay rồi. Ta dám lập sinh tử trạng mà cược rằng trên thuyền nhất định có người biết gian kế của Vương lão tặc và biết cách âm thầm thông báo tin tức cho bọn Tống Kim Cương. Chỉ cần chúng ta tìm được người này, dùng trọng hình bức cung, cạy được mỏ quạ của hắn thì có thể tương kế tựu kế dạy cho Tống Kim Cương một bài học. Hừ! Hắn được bao nhiêu phân lượng lại dám hại bọn ta?

Khấu Trọng vỗ trán nói:

- Cũng là lão Tần lợi hại hơn ta.

Trong lòng gã biết rõ bản thân vì được Lý Tú Ninh ước hẹn đến tận lúc này vẫn chưa tỉnh táo hẳn, lại làm cho càng lúc càng hồ đồ.

Tần Thúc Bảo cười nói:

- Ngươi phải chăng đã thích nàng công chúa xinh đẹp Lý Tú Ninh đó rồi, đến giờ tình cảm vẫn nhằng nhịt không rõ ràng? Chuyện đó thật không đáng chút nào. Lão ca là người từng trải, khi lòng nổi lửa thì ci tìm kỹ nữ, dùng vàng thật bạc thật mà mua lấy niềm vui. Chỉ cần ngươi nhắm mắt lại, trong lòng nghĩ đối phương là công chúa thì đối phương chính là công chúa thôi. Xong việc thì đường ai nấy đi, khoái hoạt tiêu diêu. Chuyện khác thì đợi sau khi thiên hạ thống nhất mới tính, hiện tại cứ vui vẻ không cần lo lắng gì, ra chiến trường thì sống chết cũng chỉ là chuyện thường. Hắc, chỉ đơn giản vậy thôi.

Khấu Trọng nhớ lại chuyện y thầm yêu thiên kim của chưởng môn Lữ Lương phái, thầm nghĩ y nhất định tưởng tượng kỹ nữ trên giường của mình là vị tiểu thư đó, không nhịn được cười nói:

- Cái này có thể xem là thánh dược trị thương của lão ca ngươi!

Sau đó bọn họ thương lượng kế hoạch hành sự cụ thể. Từ Tử Lăng bước tới, nhàn đàm vài câu, rồi kéo Khấu Trọng đi tới cuối thuyền mật đàm.

Tuyết đã ngừng rơi song đã khoác lên thế gian trong một lớp áo trắng, trên ngọn cây đầy những tuyết, mỗi khi gió lạnh thổi qua tuyết trên các cành cây hai bên bờ lất phất rơi xuống hóa thành những cánh hoa tuyết nhỏ bay tự do phiêu đãng trong không trung, khung cảnh thật kỳ diệu.

Trên trời mây đen ùn lại, thái dương đang từ từ lặn xuống ngọn núi phía tây, trời đất dần dần tối đi.

Khấu Trọng hỏi:

- Lý Tịnh và ác tẩu của chúng ta đang làm gì vậy?

- Lý đại tẩu của bọn ta không phải là người không nói lý lẽ, chỉ vì có chút hiểu lầm với bọn ta nên mới không khách khí như vậy! Bọn họ đang cùng với Vương tử và Khả Hãn đàm luận về chuyện của ngoại vực, tình thế của cái gì mà Đột Quyết, Thiết Lặc, Cao Lệ, Thổ Phồn, Đảng Hạng, Thổ Cốc Hồn, Hồi Hột, Sóc Phương, nói đến vô cùng cao hứng.

Sau lại chau mày nói:

- Ta giả làm Nhạc Sơn đi Quan Trung tìm Lý Uyên, còn ngươi định dùng quỷ kế gì để tiềm nhập Trường An?

Khấu Trọng nhún vai nói:

- Chỉ có thể kiến cơ hành sự mà thôi. Tuyến phòng ngự của thành Trường An dài như vậy thế nào cũng có chỗ sơ hở, sau khi nhập thành rồi chúng ta sẽ dùng thủ pháp cũ để liên lạc, đến lúc đó hãy tính làm sao đi đào bảo tàng.

Từ Tử Lăng nói:

- Tối nay ta sẽ đi, ngươi phải cẩn thận đó. Đừng quên với thực lực như Lý Thế Dân mà cũng bị người ta ám sát bị thương. Bọn ta hiện tại xem ra nhân cường mã tráng thế nhưng cũng không bì được với thực lực của Lý Thế Dân.

Khấu Trọng nói:

- Ngươi có hỏi Lý Tịnh chuyện Lý tiểu tử bị người ta tập kích bị thương không?

Từ Tử Lăng đáp:

- Lý đại tẩu ở đó, có nhiều chuyện đều không tiện nói

Khấu Trọng gật đầu tỏ vẻ minh bạch, đưa tay đặt lên vai Từ Tử Lăng trầm giọng:

- Đợi trời tối hẳn ngươi hãy rời thuyền lên bờ, ngàn vạn lần phải cẩn thận. Nếu có người hoài nghi thân phận của ngươi thì nên lập tức bỏ đi chứ đừng miễn cưỡng.

Từ Tử Lăng quan thiết nói:

- Ngươi cũng phải cẩn thận.

Khấu Trọng nhắm mắt lại, trí tưởng tượng bay đến Dược Mã Kiều tại Trường An.

Trải qua trăm ngàn gian nan, trùng trùng kiếp nạn, thời khắc quan trọng quyết định vinh nhục cả đời gã đã đến. Gã mơ màng nói:

- Ba ngày nữa ta cũng khởi hành, trước Tết sẽ đến được Trường An. Ngươi nhớ tính toán đúng thời gian để hội hợp với ta. Hắc! Còn có tương lai nào mờ mịt hơn, có thể làm người động lòng hơn vậy nữa chứ?

Trong lòng gã chợt nghĩ đến ngọc dung của Lý Tú Ninh, sau đó lại bị thay thế bởi Tống Ngọc Trí.

o0o

Từ Tử Lăng giả làm Nhạc Sơn lên đường bất kể ngày đêm đi suốt ba ngày, đến hoàng hôn ngày thứ ba thì đến Đào Lâm bờ nam của Hoàng Hà.

Từ khi ế Dân phá đại quân Tây Tần của phụ tử Tiết Cử, thanh uy đại chấn, rất nhiều vùng gần Đồng Quan trước đây vốn ở thế trung lập đã rối rít quy phục Lý Đường, vì quân Đại Đường mà xây dựng nhiều con đường rộng rãi để xuất quan. Đào Lâm chính là một nơi như vậy nên tường thành mới treo cờ hiệu của Lý Phiệt. Sau khi nhập thành Từ Tử Lăng kiếm một quán trọ để nghỉ ngơi dưỡng sức cho tốt, sớm mai nhập quan.

Trường An nằm ở bình nguyên sông Vị, sở dĩ được xưng Quan Trung là vì nằm giữa tứ quan, phía đông có Đồng Quan, phía tây có Đại Tán Quan, phía nam có Vũ Quan, phía bắc có Tiêu Quan.

Đồng Quan đứng đầu trong tứ quan, được người Tần xây dựng từ thời Chiến quốc. Phía bắc giáp với Hoàng Hà, dựa lưng vào núi, đông tây hơn trăm dặm toàn là núi non chập chùng, nhiều dãy núi, hẻm núi liên tiếp khiến cho “Xa bất dong phương quỹ, mã bất đắc tịnh kị” (xe không thể đi song song, ngựa không thể xếp thành hàng) có hiểm thế “nhất phu đương quan, vạn phu mạc quá”, vốn có tên là Hàm Cốc Quan, đến thời Đông Hán được đổi thành Đồng Quan.

Thời Chiến quốc, lục quốc nhiều lần hợp tung đánh Tần ở phía tây, song đến cửa Hàm Cốc đều phải ôm hận thê thảm mà trở về.

”Song phong cao tủng đại hà bàng

Tự cổ Hàm Cốc nhất chiến tràng”

Đây chính là điểm hiểm yếu mà binh gia nhất định phải tranh giành, chỉ cần thủ vững ở đây thì có thể khiến Trường An ổn như Thái Sơn, tránh được phong hỏa chiến loạn ở ngoại quan.

Từ Tử Lăng tắm rửa cho thật thoải mái rồi đeo diện cụ Nhạc Sơn vào, sau đó lại y theo dị dung thuật do Trần Lão Mưu truyền thụ đắp thêm các loại phấn đã mua trên đường vào các chỗ da lộ ra ngoài y phục sao cho màu sắc giống với màu da mặt, tránh bị những người tinh minh như Lôi Cửu Chỉ phát hiện chỗ sơ hở.

Càng tiếp cận Quan Trung gã càng cẩn thận từng ly từng tý. Bất luận đi đứng nằm ngồi đều dùng khả năng ghi nhớ hơn người của mình ôn lại những gì Thạch Thanh Tuyền đã nói với gã về cách giả làm Nhạc Sơn, lại không ngừng xem đi xem lại di quyển của Nhạc Sơn, nhớ kỹ hết mọi sự tình lớn nhỏ trong đó. Cuối cùng ngay cả bản thân gã cũng có một cảm giác cổ quái là mình đã thực sự hóa thân thành Nhạc Sơn.

Sau khi về phòng ngồi đả tọa khoảng nửa canh giờ gã đi xuống thực phòng trong khách điếm để dùng bữa.

Vừa bước qua ngưỡng cửa thực phòng gã lập tức cảm nhận được không khí có phần dị dạng.

Trong phòng ăn có mười bàn lớn thì chỉ có một bàn là có một đại hán tử to cao ngồi, sau lưng có nhiều thuộc hạ khoanh tay đứng hầu.

Đại hán đó thấy gã đến, ngang nhiên đứng lên thi lễ nói:

- Vãn bối Dương Văn Can của Kinh Triệu Liên Minh bái kiến Nhạc tiền bối, vãn bối đã đặt một bàn tiệc, mời tiền bối tẩy trần.

Hắn vỗ tay một cái bọn người hầu lập tức dọn lên các món giai hào mỹ tửy đầy cả bàn.

Dương Văn Can đích thân kéo ghế mời Nhạc Sơn giả là Từ Tử Lăng nhập tọa.

Mục quang Từ Tử Lăng lướt qua mặt bàn đầy thức ăn, đủ cho cả mười người ăn no uống say, trong thầm lẩm nhẩm tên Dương Văn Can vài lần thì nhớ ra Lý Tịnh đã nói qua Kinh Triệu Liên Minh là Quan Trung đệ nhất đại bang, Dương Văn Can chính là đại long đầu của Kinh Triệu Liên Minh, thể diện rất lớn, bất luận ở Quan Tây hay Quan Đông đều rất nổi danh. Hắn lại là người của Thái Tử đảng Kiến Thành, Nguyên Cát, phụ trách bố trí tai mắt ở Quan Đông để cản trở gã và Khấu Trọng nhập kinh. Bản thân gã với thân phận “Nhạc Sơn” trước khi nhập quan đã bị hắn phát hiện ra rồi, có thể thấy sau lưng số nhân lực vật lực điều động nhiều không kể xiết, quả thật rất có bản lĩnh.

Dù Dương Văn Can được phong là Khánh Châu Tổng Quản nhưng vẫn không giấu được dáng vẻ kiêu hùng của giang hồ hắc đạo.

Vẻ ngoài của hắn trông cũng có chút bất tục song thần thái cử chỉ đều có dáng vẻ kiêu căng tự phụ, ỷ mình có thể trở tay làm mây, lật tay làm mưa, nắm vận mệnh người khác trong tay tùy ý quyết định, làm như trời phật đều đặc biệt sủng ái hắn vậy.

Từ Tử Lăng lộ ra nét mặt thờ ơ mà Nhạc Sơn lúc sanh tiền hay có, lạnh nhạt nói:

- Ngươi làm sao biết lão phu là Nhạc Sơn?

Dương Văn Can cung kính nói:ạc tiền bối khi tái xuất giang hồ đã giết “Thiên Quân” Tịch Ứng ở Thành Đô, chuyện này trong thiên hạ ai mà không biết chứ.

Từ Tử Lăng ngửa mặt lên trời cười dài nói:

- Ngươi cố ý tỏ vẻ tử tế thiết yến khoản đãi lão phu rốt cuộc là có mưu đồ gì? Nếu còn hồ ngôn loạn ngữ đừng trách Nhạc mỗ không khách sáo.

Dương Văn Can trước tiên cho bọn thuộc hạ lui ra, ung dung bước đến ngồi xuống phía đối diện mỉm cười nói:

- Nhạc lão vẫn nóng tính như xưa. Sao tiền bối không ngồi xuống uống chén rượu nhạt để vãn bối bẩm cáo cho tường tận chứ?

Chỉ cần nhìn phong độ và bộ pháp của y Từ Tử Lăng có thể khẳng định Dương Văn Can tuyệt đối là một nhất lưu cao thủ, cho dù không bằng gã nhưng cũng không kém bao nhiêu, trong lòng không khỏi cảm thấy kinh dị, từ đó có thể thấy được nhân mã của Kiến Thành thái tử quả là có thực lực không tầm thường, gã bèn hắng giọng một cái:

- Lão phu đang ngứa tay đây! Nếu ngươi còn lãng phí thời gian của lão phu, chỉ e sẽ hối không kịp đó.

Dương Văn Can không trả lời mà bình tĩnh hỏi ngược lại:

- Nhạc lão phải chăng muốn vào Quan Trung?

Từ Tử Lăng cảm thấy vô cùng bất an, bất luận Dương Văn Can tự phụ thế nào, chiếu lý cũng không thể có bộ dạng như có chỗ dựa không sợ gì cả như vậy được. Nghĩ đến đây thì trong lòng gã chợt chấn động, không để đến Dương Văn Can nữa mà tập trung chú ý vào phạm vi 10 trượng trong khuôn viên thực phòng, cười lạnh nói:

- Dám đến quản chuyện của lão phu, chắc ngươi đã chán sống rồi nên không sợ phiền nữa..

Dương Văn Can vội nói:

- Khoan đã! Chỉ cần ta đưa cho Nhạc lão xem một vật, bảo đảm lão sẽ tự mình hiểu rõ.

Hắn thò tay vào trong bọc.

Từ Tử Lăng gầm lên một tiếng, phóng người vọt qua, cực kì hung hiểm tránh được kiếm quang từ sau đâm tới lăng lệ như thiểm điện. Tiếp đó gã tung người chọc thủng mái nhà, đặt chân lên mái ngói. Không cần nhìn gã cũng biết kẻ tập kích là “Ảnh Tử Thích Khách” Dương Hư Ngạn. Nếu không phải gã vì nghi ngờ Dương Văn Can mà có phòng bị thì Dương Hư Ngạn tuy chưa chắc đả thương được gã nhưng cũng sẽ rơi vào liệt thế lưỡng đầu thụ địch

Trên mái ngói có người cười lớn nói:

- Nhạc huynh quả nhiên gừng càng già càng cay. Thế nhưng lần này cũng khó mà nuốt trôi được. Trừ phi ngươi chấp nhận cả đời này không bước vào Quan Trung nửa bước nếu không ngày này năm sau sẽ là giỗ đầu của ngươi.

Người này hai chân mày trắng xóa, có khí độ như tiên ông hạ phàm, chính là nhân vật tông sư của phái Hải Nam, “Nam Hải Tiên Ông” Hoảng Công Thác.

Từ Tử Lăng trong lòng chợt minh bạch, vì Nhạc Sơn biết rõ chuyện của Ma Môn nên Dươngạn tuyệt không thể để Nhạc Sơn nhập quan đi gặp Lý Uyên, tránh phá hoại âm mưu mà Thạch Chi Hiên và Dương Hư Ngạn đã khổ công lập ra.

Thính đường bị xuyên thủng một lỗ bên dưới vẫn yên lặng không động tĩnh gì, song Từ Tử Lăng trong lòng biết rõ bản thân đang lâm vào cảnh bị địch nhân trùng trùng bao vây. Những kẻ ẩn phục một bên không chừng có cả Thạch Chi Hiên.

Không cần nói đến người khác, chỉ một mình Hoảng Công Thác đã khó đối phó rồi.

Gã không chút hoảng sợ lập tức ngưng tụ tâm pháp của Nhạc Sơn song mục tự nhiên xạ ra thần quang chỉ có Nhạc Sơn lúc sinh tiền mới có, không nhường nhịn chút nào nghênh đón nhãn thần dữ tợn của Hoảng Công Thác, mặt không lộ biểu tình gì nói:

- Không ngờ Hoảng Thất Sát ngươi niên kỷ cũng không còn nhỏ nhưng lại không nhìn thông hiểu thấu, cam tâm đi làm con chó cho người ta sai khiến. Thật nực cười, nực cười! Ha ha!

Từ Tử Lăng chiếu theo ngôn ngữ trong di quyển của Nhạc Sơn mà xưng hô, không giữ kẻ chút nào. Nguyên lai Hoảng Công Thác đã tự xưng “Thất Sát Quyền” khi lão còn hoành hành thiên hạ, những người cùng bối phận với lão như Nhạc Sơn đều gọi lão là Hoảng Thất Sát.

Song mục Hoảng Công Thác xạ ra tia nhìn đầy thù hận, giọng nói hết sức bình tĩnh, chứng tỏ lão chuẩn bị động thủ, từng chữ từng câu đều như cắn chặt răng mà nói, ngữ điệu lạnh lùng như băng tuyết:

- Chết đến nơi rồi mà còn khẩu xuất cuồng ngôn. Hắc! Hoảng Công Thác ta lại sợ Nhạc Bá Đao ngươi sao, ngươi có phải gặp qua Ngọc Nghiên r không? Sao Tiểu Nghiên lại không giết ngươi?

Từ Tử Lăng trong lòng ngạc nhiên, thầm nghĩ nghe khẩu khí đố kỵ của lão nói không chừng Hoảng Công Thác và Chúc Ngọc Nghiên đã có một đoạn tình cảm, cho nên mới hận “gã”, tên “tình địch” đã từng cùng Chúc Ngọc Nghiên hợp thể sinh ra nữ nhi tới thấu xương như vậy. Bất quá trong di quyển của Nhạc Sơn không hề đề cập chuyện này. Sự thật là trong di quyển Nhạc Sơn không đề cập nhiều đến chuyện của Chúc Ngọc Nghiên, có thể là ông ta không muốn nhớ lại những chuyện đó.

Nghĩ đến đó gã lập tức minh mạch vì sao Hoảng Công Thác lại hiện thân ở đây, bèn học kiểu cười hắc hắc của Nhạc Sơn nói:

- Chuyện của ta và bà ta, liên quan gì đến ngươi.

Song mục Hoảng Công Thác sát cơ đại thịnh, chân mày không có gió cũng tự bay phất phới, bốn bề không khí tức thời lấy lão làm trung tâm chuyển động xoay vòng vòng, từ chậm thành nhanh, kình khí nổi lên, lạnh đến thấu xương uy thế kinh người.

Từ Tử Lăng biết rằng lão sắp xuất thủ, trước mắt chỉ thấy lão đề tụ công lực đã đáng sợ như vậy liền không ngừng thu nhiếp tâm thần đồng thời trong lòng thầm kêu may mắn.

Gã lập tức để hết tâm thần lên đại địch trước mắt vì đối phương gần bằng Ninh Đạo Kì, là một trong các vị tiền bối tông sư. Một nguyên nhân khác là gã vẫn có ấn tượng sâu đậm với uy thế của Hoảng Công Thác khi ám sát xa đội của Vương Thế Sung trên đường lớn Lạc Dương năm đó nên không dám sơ ý

Thời khắc đó gã đang vận Bất Động Căn Bổn Ấn, tiến nhập cảnh giới tỉnh trung nguyệt, lòng yên tĩnh không gợn sóng của Phật đạo, huyệt linh đài trong sáng như trăng như tuyết, linh giác lập tức khuếch trương ra bốn phía không gian, cảm ra được chỗ mà Dương Văn Can và Dương Hư Ngạn hai người đang ẩn phục ở phía sau, ngoài ra không còn địch nhân nào khác. Trong lòng lập tức nghĩ ra một kế.

Hoảng Công Thác đứng ở vị trí thuận lợi trên cao nhìn xuống gã cười dài nói:

- Nhạc Sơn ngươi nghĩ Tiểu Nghiên thực lòng yêu ngươi sao? Nàng chỉ vì quá ghét ngươi nên mới tuyển ngươi làm nam nhân truyền giống cho nàng. Người nàng yêu đích thật là Thạch Chi Hiên, không phải ngươi. Hãy để ta lấy cẩu mạng của ngươi.

“Nam Hải Tiên Ông” Hoảng Công Thác quát lên một tiếng, một quyền cách không đánh tới.

Một quyền của lão tựa như đục một lỗ thủng trên bờ đê đang đối kháng với sóng to gió lớn đang ập vào vậy, khiến cho toàn bộ kình khí vốn đang xoay quanh người lão tụ vào quyền kình, hình thành một trụ kình khí tập trung cao độ từ chậm chuyển thành nhanh cuồn cuộn công đến Từ Tử Lăng.

Khoảng không gian mấy trượng xung quanh Hoảng Công Thác lập tức biến thành hư không, một chút kình khí cũng không còn, đều bị một quyền kinh thiên động địa của lão hút hết, quả là đáng sợ đến cực điểm.

“Thất Sát quyền” của Hoảng Công Thác là một loại tuyệt kỹ được mô tả khá chi tiết trong di quyển của Nhạc Sơn, trong đó còn có ghi lại kiến giải của Bích Tú Tâm, thế nên dù Từ Tử Lăng chưa đích thân thể nghiệm qua nhưng cũng đã hiểu rõ, trong lòng gã nghĩ ra một biện pháp tốt để ứng phó. Gã cũng cười lên một tiếng rồi triển khai công phu tá kình, trước hết tránh trái né phải, dùng chân khí hộ thể hóa tán hai đợt sóng khí kình của đối phương, sau đó điểm ra một chỉ, vận dụng Bảo Bình Ấn xuất ra một luồng kình khí còn tập trung hơn của lão ta nghịch lưu tiến về phía Hoảng Công Thác cách không đánh tới.

Chỉ kình vừa phát đã thu lại, hai tay gã thu về tiếp đó lại xuất ra một cỗ kình khí nữa, nghênh đón đợt sóng kình thứ ba cũng là đòn chủ lực của đối phương.

- “Bình!”

Kình khí giao kích, huyết khí của Từ Tử Lăng lập tức dâng lên, thiếu chút nữa là thổ huyết, liên tiếp dùng kình khí đặc dị của mình đem kình khí có khả năng sát thương cực kì sung mãn của đối phương dẫn qua kinh mạch đã từng được chân khí của Hòa Thị Bích cải tạo xuống huyệt Dũng Tuyền dưới chân thoát ra ngoài, ngói trên mái nhà lập tức rơi xuống lã tã.

Hoảng Công Thác hét lên một tiếng loạng choạng lùi ra ngoài, khi chỉ kình ập đến khí thế khó chống khiến lão không thể xuất thêm một quyền nữa.

Từ Tử Lăng theo mái ngói hạ xuống đất, đồng thời vận chuyển chân khí trong cơ thể, khi hai chân chạm đất thì kinh mạch bị thương đã phục hồi trở lại.

Sanh hay tử chỉ quyết định trong khoảnh khắc này.

Chỉ phong xuất ra, đèn đuốc trong ực phòng lập tức tắt lịm, Từ Tử Lăng vận động chánh phản chân khí trong nội thể nhanh như thiểm điện chui xuống gầm bàn, đem tinh khí hoàn toàn thu liễm không để tiết ra ngoài chút nào.

Tiếng người nói ồn ào vang lên.

Hoảng Công Thác là người đầu tiên phá mái ngói nhảy xuống phòng ăn, tiếp theo là Dương Hư Ngạn và Dương Văn Can nhanh chóng tiến vào.

Hoảng Công Thác lạnh lùng nói:

- Hắn chạy rồi! Mau đuổi theo!

Tiếp theo là thanh âm ba người chạy đi. Từ Tử Lăng trong lòng cảm thấy buồn cười, cũng không thể trách ba người sơ ý như vậy, vì ai cũng không ngờ “Nhạc Sơn” không kể mặt mũi chui xuống gầm bàn, thậm chí còn không nghĩ là ông ta đào tẩu nữa.

Song gã căn bản không phải Nhạc Sơn, đánh không được thì bỏ chạy hay trốn đi hoàn toàn không để ý gì đến thanh danh thân phận cả.

Lúc gã chui ra thì thuận tay cầm theo mấy cái bánh bao, ung dung nhàn nhã bỏ đi.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 362
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...