Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Ma Vương

Chương 381

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Thành Orson, tại phủ đệ của Hàn Thạc.

Hàn Thạc vừa trở về phủ bá tước thì quản gia Karas đã trực tiếp đến bẩm báo tam vương tử Lawrence vẫn đang chờ đợi hắn.

Bệ hạ Outred của đế quốc Lancelot vốn có ba vị vương tử. Đại vương tử Charles, nhị vương tử Cyril, tiểu vương tử Beverley. Trong ba vương tử thì đại vương tử Charles dũng mãnh thiện chiến, nhị vương tử Cyril nho nhã quý tộc mẫu mực, tiểu vương tử chỉ mười lăm tuổi, vẫn còn là một cậu bé choai choai. Bạn đang đọc truyện được lấy tại

TruyệnFULL.vn

chấm cơm.

Sau khi thân phận Lawrence được công khai, gã ta trở thành tam vương tử. Nhưng tam vương tử này cũng chỉ là xưng hô ngoài mặt đối với gã thôi. Ngấm ngầm chửi rủa gã bên trong thế nào thì chỉ có trong lòng người đó rõ mà thôi.

Hàn Thạc vừa trở về phủ bá tước, nghe quản gia Karas báo Lawrence đang đợi hắn thì không khỏi kinh ngạc về tin tức nhạy bén của gã. Sau khi từ thành Brettel về đến thành Orson, Hàn Thạc chỉ đi một chuyến tới ma võ học viên Babylon cùng với tổng bộ Ám Mạc, căn bản chưa hề lộ mặt với bất kỳ ai. Tin tức của thành Brettel thì hẳn không thể nào tới nhanh như vậy. Lawrence đến nhanh như vậy, hiển nhiên có đường tin tức nhạy bén khác.

So với nét sáng láng khi trước, sắc mặt Lawrence đã thêm vài phần u ám. Không biết có phải là vì gần đây có những ngày không được như ý muốn hay không. Khí chất Lawrence biến thành trầm lạnh lẽo trầm mặc như vậy, nhưng khi Hàn Thạc vừa tiến vào thì vẫn cười lớn đi tới ôm chằm lấy hắn.

Sau khi bàn luận với Candida một phen, Hàn Thạc đối với mưu mô sâu rộng của Lawrence đã nhận thức thêm được một phần. Nhìn thấy Lawrence vẫn dùng thần sắc vui vẻ như thế tới ôm chằm lấy Hàn Thạc, nên cũng ôm mạnh lấy Lawrence, cười ha hả hỏi han ân cần tới Lawrence.

Hàn huyên một hồi, Hàn Thạc vẫy tay kêu người hầu mang điểm tâm tới thối lui. Sau đó hắn rồi nhẹ nhàng nhấp môi ly trà thơm đến từ của đế quốc Oden ở phương nam rồi mới nhìn Lawrence khẽ bâng quơ:

- Cách biệt không lâu, không tình thế đã đến mức này.

- Bryan, ngươi cuối cùng cũng có tin tức rồi. Đoạn thời gian này cuộc sống của ta ở đế đô thật rất khó quá. Charles một mực lăng mạ ta. Trước mắt ngoài dưỡng phụ và cả thúc thúc Boris của ta ra, còn thì không có bất kỳ quý tộc nào giúp đỡ ta. Ài, bởi vì thân phận ta thật xấu hổ. Ta biết đám quý tộc đó coi thường ta, nhưng tình thế kiểu này ta không thể không né tránh được, nếu không đám người Charles bọn họ nhất định sẽ không bỏ qua cho ta. - Lawrence không vòng vo gì nhiều, kể hết cảnh khốn cùng hiện tại của gã cho Hàn Thạc nghe.

Trong ba vị vương tử kia, đại vương tử Charles có đại công tước Ashburn chống lưng, cộng thêm mẫu thân của hắn lại là hoàng hậu. Y trở thành người có hy vọng nhất để kế thừa hoàng vị. Nhị vương tử Cyril ngày thường giao tình với các nhà đại quý tộc tại đế đô không tệ, tính tình xem ra hiền hoà, hiểu biết, thu được nhân tâm nên bên cạnh cũng có một đám quý tộc giúp đỡ hắn ta.

Tiểu vương tử Beverley mặc dù vẫn còn là một cậu bé ngây thơ, nhưng mẫu thân của nó chính là nữ nhân hiện tại được quốc vương bệ hại ưu ái nhất. Được vị nữ nhân này một mực ở bên tai quốc vương bệ hạ nói ngọt nên Outred tựa hồ rất thương yêu Beverley. Ngoài ra ngoại công của Beverley còn là hầu tước của thành Bimson ở bắc phương. Lực lượng gia tộc ngoại công của hắn cũng không thể xem thường.

Kỳ thật tam vương tử Lawrence chen chân vào đó nếu không phải thân phận quá xấu hổ, có được phụ thân cùng thúc thúc của hắn chống lưng, lại thêm sư phụ hắn là kiếm thánh Carola, kỳ thật lại còn có chút lợi thế. Đáng tiếc vì thân phận là con tư sinh của gã, mấy thứ này thật không thể mang đến bảo đảm gì.

Từ miệng Candida, Hàn Thạc biết lời nói của chiêm tinh sư Grace có tầm ảnh hưởng quan trọng. Lão sư Carola của Lawrence sở dĩ vẫn còn chưa tỏ thái độ, dường như cũng là đang chờ chiêm tinh sư Grace. Về phương diện này dường như Lawrence vẫn còn chưa biết, nên lúc này Hàn Thạc đành phải nghe Lawrence than thở tường thuật lại một phen.

Qua một hồi Hàn Thạc mới mở miệng:

- Ta vừa từ Ám Mạc trở về, nghe được một tin tức vô cùng trọng yếu. Nguyên lão chiêm tinh sư Grace trong Ám Mạc, một lời nói của bà ta có thể đủ để mang cho chúng ta lợi ích thật lớn. Sư phụ của ngươi sở dĩ vẫn còn chần chừ chưa tỏ thái độ có lẽ là vẫn còn đang suy ngẫm về đại cuộc của đế quốc Lancelot...

Sau khi Hàn Thạc đem những điều tai nghe mắt thấy tường thuật lại cho Lawrence thì gã nhíu mày trầm tư một hồi, sau đó nhìn chăm chú Hàn Thạc:

- Đa tạ Bryan ngươi. Tin tức này quan trọng vô cùng. Grace là người bói quẻ riêng của phụ thân ta. Ta có nghe qua một số truyền ngôn liên quan đến bà ta. Nhưng chiêm tinh thuật lại quá ư mờ ảo mơ hồ. Vô luận thế nào đi nữa thì ta cũng nên chuẩn bị sớm một chút.

Hàn Thạc gật đầu, lại hiểu rõ thêm một chút về những kẻ theo đuổi giấc mộng quyền thế. Cái món chiêm tinh thuật thần bí kia thật không đủ để làm món mà bọn họ đặt lên bàn cân. Cứ dựa vào chuyện lần này mà nói, nếu lão chiêm tinh sư Grace lên tiếng Lawrence có thể mang lại phồn vinh cho đế quốc Lancelot, thì ba vị vương tử kia cũng khẳng định sẽ không thúc thủ chịu trói, cam chịu đem vương vị trao cho gã.

Chiêm tinh thuật thần bí chỉ là một phần mà thôi. Đối với đám tranh đấu mạnh yếu kia mà nói, tuyệt không phải là các nhân vật cam chịu cúi đầu trước vận mạng. Lawrence chính là thứ nhân vật này. Hàn Thạc nghe gã nói như vậy, trong lòng không khỏi ngấm ngầm gật đầu. Hắn nghĩ ngay tới mưu mô sâu xa của Lawrence thì biết gã tuyệt không phải là người dễ đối phó.

Nhưng tuyển chọn của Hàn Thạc là Lawrence. Gã càng khó đối phó thì hắn càng yên tâm hơn, liền mỉm cười gật đầu:

- Yên tâm đi! Vô luận là kết cuộc chiêm tinh thuật thế nào đi nữa, ta và thành Brettel của ta đều sẽ ở bên người của ngươi. Mặc kệ bói toán tiên tri gì của bà ta, chúng ta cũng phải liều một phen. À à,, đương nhiên, nếu như tình thế đối với chúng ta có lợi, vậy thì tự nhiên sẽ càng tốt hơn một chút.

- Đa tạ Bryan ngươi. Nếu như ta có thể kế thừa hoàng vị, Ám Mạc sau này sẽ có ngươi cầm đầu. - Lawrence trịnh trọng hứa hẹn với Hàn Thạc.

- Ta không cần lời bảo đảm về sau của ngươi. Chỉ bằng vào sự trợ giúp khi trước của ngươi với ta và giao tình giữa hai chúng ta thì vẫn sẽ dốc hết sức giúp đỡ ngươi. - Hàn Thạc cười lớn, giải thích với Lawrence. Không có chuyện gì là tuyệt đối cả, nhất là những chuyện về sau vĩnh viễn là những thứ khó nói nhất.. Bảo đảm về tương lai cũng giống như chiêm tinh thuật vậy, đều là thứ mông lung mơ hồ.

- Ài, xem ra ta nên bắt tay bên cạnh Grace. Mặc dù ta biết chuyện này khó thể là uổng công phí sức, nhưng ta vẫn cần phải thử xem sao. - Lawrence hiểu rõ đối với nhân vật như Grace hay Carola, đều chỉ xem xét tới tương lai của đế quốc Lancelot mà không phải coi ai đạt được quyền thế.

Sau khi Lawrence có được lời bảo chứng của Hàn Thạc, trong lòng coi như đã buông được một tảng đá lớn. Gã liền đàm luận với Hàn Thạc kỹ lưỡng về một số vấn đề chi tiết rồi mới rời khỏi.

Lawrence rời khỏi được một lúc thì Hàn Thạc không khỏi nhíu mày, đi khỏi đại sảnh nhìn lên phía nóc nhà đối diện rồi như tự lẩm bẩm:

- Hắn đã rời khỏi rồi, vì sao ngươi vẫn còn ở lại đây

Vừa nói xong thì một bóng người từ trên nóc nhà phóng xuống. Kẻ đột nhiên xuất hiện trước mặt Hàn Thạc chính là Boland lần trước gặp mặt tại Mân Côi viên. Một mùi huyết tinh nồng nặc chen lẫn sát khí dần dần lan tới, tràn ngập khắp chung quanh Hàn Thạc.

Lão sát thủ Boland trên mặt đầy sẹo trông thật dữ tợn đáng sợ, từ khi Lawrence vào phủ đệ Hàn Thạc đến giờ vẫn một mực ẩn núp tại đó. Khi Hàn Thạc đến thì đầu tiên đã cảm ứng được mùi huyết tinh nồng nặc trên người Boland. Hàn Thạc hiểu rõ mục đích của Boland chính là bảo hộ Lawrence, cho nên mới không để ý đến sự tồn tại của lão.

Nhưng sau khi Lawrence cùng Hàn Thạc nói chuyện xong, Boland chiếu theo đạo lý hẳn là nên rời khỏi. Hàn Thạc lại phát hiện lão vẫn không cùng bỏ đi với Lawrence, cho nên mới kỳ quái đi ra lẩm bẩm như tự nói để chất vấn Boland.

- Ngươi làm sao có thể phát hiện được vị trí chính xác của ta? - Cặp mắt Boland ngưng tụ trên người Hàn Thạc, sát khí toàn thân tràn ngập, có chút nghi hoặc mở lời chất vấn.

Hàn Thạc biết vì trên hai tay của hắn đầy huyết tinh, lại thêm tận sức tu tập lực lượng về phương diện này, nên mới tạo thành sát khí tự nhiên mà tràn ngập như vậy, chứ không phải là vì sát niệm trong lòng của bản thân, nên chỉ mỉm cười:

- Sát khí trên người của ngươi quá nặng, ngươi lại không cách hoàn toàn ẩn dấu khí tức trên người, tự nhiên là có thể bị cường giả cảm ứng được. À à, ta nghĩ ngươi từ khi bắt đầu tu luyện sát khí, hẳn đã không còn làm sát thủ rồi phải không?

Sát khí trên người của sát thủ đỉnh cao đều có thể được ẩn dấu hoàn toàn. Chỉ như thế mới có thể trước khi mục tiêu kịp phản ứng, một kích đâm tới giết chết mục tiêu. Trước kia Boland đã từng là sát thủ đỉnh cao, nhưng về sau rõ ràng chỉ chuyên nghiên cứu cách vận dụng sát khí. Cho nên sát khí mới dần dần tràn ngập nồng nặc, không cách nào khống chế được. Huyết tinh trên người cũng càng lúc càng nặng. Đối với một cao thủ mà nói thì đây chính là sơ hở.

Boland nghe vậy không khỏi sửng sốt, sau đó mới mở miệng:

- Không sai, sau khi ta phát hiện khí tức trên người không cách nào ẩn dấu được, liền không làm sát thủ nữa. Nhưng mà sát khí của ta trên chiến đấu thực tế lại có thể hủy đi ý chí của địch nhân. Đối chiến ngang tay đồng đao đồng thương về thực lực thì ta có thể chiếm được ưu thế tuyệt đối. Cho dù cả hai người cũng vị tất là đối thủ của ta.

Xem ra lão ta thật là một mầm mống tốt. Theo tình trạng tu luyện ma công trên thân thể của lão mà nói thật là một công đôi việc. Nếu Hàn Thạc tận tâm chỉ đạo, lão chuyên tâm tu luyện một thứ công pháp thí thần ma đạo, nhất định có thể trở thành một nhân vật không tệ, thực lực có thể có đột phá thật mạnh.

- Thực ra sát khí trên người của ngươi ta có phương pháp để ẩn giấu, cũng có phương pháp càng tốt hơn để khống chế và vận dụng. Ha ha, đường hướng mà ngươi tự tìm tòi, cùng với võ kỹ ta lu luyện cũng có chỗ tương thông. Nếu ngươi án chiếu theo phương pháp tu luyện của ta, nhất định có thể trong một khoảng thời gian ngắn nâng cao thực lực lên một mức thật lớn. Ngoài ra còn có thể phát triển tiềm lực vô hạn được nữa kia. - Hàn Thạc đột nhiên nghĩ tới Outred đã từng có ý muốn hắn đem võ kỹ của mình lưu truyền ra. Lão Boland này thật là một nhân tuyển thích hợp. Nhưng điều duy nhất khiến Hàn Thạc có chút băn khoăn chính là Boland có quan hệ với Kiếm thánh Carola.

Chỉ cần Boland tu luyện Thí thần ma đạo do Hàn Thạc truyền thụ, hắn nắm chắc mười phần có thể khống chế được lão để trở thành tay sai trung thành như một của mình. Vì vậy nên hắn mới buông ra một câu thăm dò vừa rồi.

Đại Ma Vương

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902
Chương 903
Chương 904
Chương 905
Chương 906
Chương 907
Chương 908
Chương 909
Chương 910
Chương 911
Chương 912
Chương 913
Chương 914
Chương 915
Chương 916
Chương 917
Chương 918
Chương 919
Chương 920
Chương 921
Chương 922
Chương 923
Chương 924
Chương 925
Chương 926
Chương 927
Chương 928
Chương 929
Chương 930
Chương 931
Chương 932
Chương 933
Chương 934
Chương 935
Chương 936
Chương 937
Chương 938
Chương 939
Chương 940
Chương 941
Chương 942
Chương 943
Chương 944
Chương 945
Chương 946
Chương 947
Chương 948
Chương 949
Chương 950
Chương 951
Chương 952
Chương 953
Chương 954
Chương 955
Chương 956
Chương 957
Chương 958
Chương 959
Chương 960
Chương 961
Chương 962
Chương 963
Chương 964
Chương 965
Chương 966
Chương 967
Chương 968
Chương 969
Chương 970
Chương 971
Chương 972
Chương 973
Chương 974
Chương 975
Chương 976
Chương 977
Chương 978
Chương 979
Chương 980
Chương 981
Chương 982
Chương 983
Chương 984
Chương 985
Chương 986
Chương 987
Chương 988
Chương 989
Chương 990
Chương 991
Chương 992
Chương 993
Chương 994
Chương 995
Chương 996
Chương 997
Chương 998
Chương 999
Chương 1000
Chương 1001
Chương 1002
Chương 1003
Chương 1004
Chương 1005
Chương 1006
Chương 1007
Chương 1008
Chương 1009
Chương 1010
Chương 1011
Chương 1012
Chương 1013
Chương 1014
Chương 1015
Chương 1016
Chương 1017
Chương 1018
Chương 1019
Chương 1020
Chương 1021
Chương 1022
Chương 1023
Chương 1024
Chương 1025
Chương 1026
Chương 1027

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 381
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...