Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Đại Ma Vương

Chương 429

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Mọi người vừa nghe tin Hàn Thạc đang giáo huấn Boland liền chạy vội cả đến.

- Bryan, chàng không sao chứ? - Vaeni dịu dàng hỏi hắn. Bạn đang đọc truyện được copy tại

Truyện FULL

Hàn Thạc mỉm cười lắc đầu nói:

- Yên tâm đi, ta không sao cả.

Hai cặp mắt sáng của Emily và Phoebe cũng phát ra những tia kỳ lạ nhìn chằm chặp vào Hàn Thạc. Nhìn người trong lòng đại phát thần uy, đối với các nàng ngoài sự chấn động còn là niềm kiêu hãnh, đây chính là thiên tính thâm căn cố đế của nữ nhân.

- Tiểu tử, quả là không tệ!

Ngay cả Van Frazier cũng phải mở miệng tán dương Hàn Thạc. Nhưng lão lập tức bổ sung:

- Cho dù là ngươi lợi hại, nếu như dám khi dễ nữ nhi của ta thì ta cũng tuyệt đối không bỏ qua cho ngươi đâu.

- Phụ thân, người nói gì vậy, Bryan sao dám khi dễ con! Hi hi, con còn là sư phụ của chàng mà. Cho dù chàng lợi hại cách mấy thì vẫn là đệ tử của con. - Trong vài ngày vừa rồi, Vaeni rõ ràng cũng đã không còn giận hờn phụ thân của nàng nữa, thái độ cũng rộng rãi hơn rất nhiều.

Van Frazier thấy Vaeni vừa nhìn Hàn Thạc vừa mỉm cười thì cũng hiểu cảm tình của con gái lão đối với Hàn Thạc quả thực là vô cùng sâu đậm. Nhìn vẻ vui sướng của con gái, lão cũng không muốn làm nàng mất hưng phấn liền cười gượng một tiếng rồi không nói gì thêm.

- Bryan, không ngờ thực lực của ngươi lại đáng sợ như vậy. Xem ra lần luận bàn trước ngươi chưa xuất toàn lực. Tiểu tử, ngươi làm vậy có chút quá đáng đó, chẳng lẽ ngươi nghĩ ta không đáng để cho ngươi xuất toàn lực đánh một trận sao? - Kiếm thánh Carola trầm mặt, nói vẻ không vui.

Hàn Thạc cười khổ:

- Carola lạp tiên sinh hiểu lầm rồi. Vừa rồi là ta lợi dụng lực lượng bên ngoài mới có thể đả thương Blount. Còn thì như các ngươi thấy rồi đấy, thực lực của bản thân ta còn thua xa Blount. Tầng mây máu lúc nãy chính là lực lượng mà ta ỷ vào đấy.

- Bây giờ lực lượng trong đó đã phóng xuất ra hết, ta lại trở về nguyên hình rồi. Lần trước không phải là ta lưu thủ, mà thực sự là không thể cường đại đến thế, người đừng nên hiểu lầm.

- Hóa ra là như vậy! Có thể lợi dụng lực lượng hỗn loạn trong tầng mây máu đó, vũ kỹ của ngươi quả là vô cùng thần kỳ. - Carola kinh ngạc thốt. Lão vừa rồi cũng chỉ giả vờ tức giận, thực ra trong lòng cũng đã mơ hồ đoán ra. Chỉ là muốn Hàn Thạc tự khẳng định mà thôi.

Boland bây giờ mới đứng được lên, ngây ngốc nhìn mọi người, không biết chuyện gì đã xảy ra.

Lawrence thấy vẻ nghi hoặc của Boland liền chủ động đi đến tường thuật cho lão biểu hiện thực lực của Hàn Thạc vừa rồi. Gã vừa miêu tả thì lại cảm thấy hưng phấn khó tả, còn Boland thì vô cùng kinh hãi. Lão nhìn sững vào Hàn Thạc, cảm giác lại có thêm nhận biết mới về hắn, cảm giác này cũng không phải lần đầu tiên.

Cũng chỉ có ở vào cảnh giới cường giả như Boland mới có thể biết loại tồn tại như Thánh kỵ sĩ Blount và Địa hệ Thánh ma đạo sư Dempsey lợi hại cỡ nào. Vậy mà nghe Lawrence nói khi Hàn Thạc tiến đến, hai cường giả kia chỉ biết tránh né, cuối cùng Blount lại còn bị hắn đánh trọng thương bỏ chạy. Việc này quả thực là một đả kích nặng nề với Boland.

Nhưng mà qua lúc kinh hãi thì lão lại tràn ngập hưng phấn. Lẽ đương nhiên, đối với lão mà nói, Hàn Thạc càng cường đại thì lão lại càng có lợi. Sự việc vừa rồi có ý nghĩa là vũ kỹ của Hàn Thạc vô cùng thần kỳ. Mà lão lại đang tu tập loại vũ kỹ này do Hàn Thạc truyền cho, tự nhiên là trong lòng lão đối với nó lại càng thêm mong đợi.

- Các vị, chiến đấu tại thành bắc còn chưa kết thúc. Ta thấy lúc này không phải là lúc thích hợp để tiếp tục bàn chuyện. - Hàn Thạc mỉm cười nói với cả đám người đang sôi nổi hỏi han tình trạng của hắn.

Bởi biểu hiện quá khoa trương vừa rồi của Hàn Thạc, thêm vào đại cục đã định tại thành bắc nên khi Szabokas vừa nói là Hàn Thạc đã quay lại thành bảo thì mọi người chạy cả lại muốn biết rõ ràng sự tình. Cả đám đều hiếu kỳ tột độ, mọi cặp mắt đều đổ dồn vào Hàn Thạc đầy vẻ háo hức. Xem ra ngay cả Szabokas và Carola cũng nói chuyện với hắn rất hòa nhã, điều này nói rõ bọn họ đã nhận biết thực lực chân chính của hắn rồi.

Nghe Hàn Thạc nói vậy, Van Frazier đầu tiên là khẽ hừ một tiếng:

- Ta chỉ đi theo nữ nhi của ta mà sang đây thôi. Lão tử còn muốn chỉ huy lũ ngu ngốc kia tác chiến, không muốn dây dưa với ngươi nữa.

Nói xong lão quay đầu bỏ đi luôn.

- Lawrence, tình hình trong thành bắc cũng coi như ổn rồi. Ta cần một chút thời gian để tu luyện, chỉ là có chuyện cần nói với ngươi. - Hàn Thạc nghiêm mặt nhìn Lawrence nói.

Lawrence lúc này nhìn Hàn Thạc thế nào cũng thuận mắt vô cùng. Gã cũng rõ ràng là có thể ổn định được tình hình trong thành Orson vừa rồi, lại chiếm được thế thượng phong trong việc tranh đoạt quyền thế thì Hàn Thạc tuyệt đối là công thần đầu bảng. Vì thế vừa nghe hắn có chuyện muốn nói, gã lập tức vui vẻ đáp ứng:

- Này, có cái gì ngươi cứ nói thẳng đi, giữa chúng ta đâu cần khách khí gì chứ.

Lawrence vừa nói vậy thì Hàn Thạc cũng thấy thoải mái, liếc mắt thấy ba nữ nhân và Amyes còn ở đó hắn trầm giọng:

- Chuyện này ta nghĩ chỉ có thể nói với ngươi và hai vị thánh cấp cường giả thôi!

- Được rồi, chúng ta không quản chuyện này, các cô kia đi nào. - Amyes cười ưu nhã rồi rời đi đầu tiên.

Amyes là một trong ba thủ lĩnh của Ám Mạc, y vừa đi khỏi thì cả đám người còn lại dù còn nghi hoặc cũng đành đi theo, tính luôn cả ba nữ nhân.

Trong chớp mắt, những nhân vật trọng vì hiếu kỳ mà chạy đến thành bảo đều theo Amyes bỏ đi. Trên gác chuông giờ chỉ còn bốn người là Hàn Thạc, Lawrence, Không gian hệ Thánh ma đạo sư Szabokas và Kiếm thánh Carola.

Đợi cả đám kia đi xa, Lawrence mới có chút ngạc nhiên nhìn Hàn Thạc, dò hỏi:

- Bryan, rốt cuộc là chuyện gì vậy?

Không gian hệ Thánh ma đạo sư Szabokas phất tay bố trí một không gian kết giới bao phủ toàn bộ gác chuông lại, phòng ngừa có người nghe lén rồi tiết lộ ra ngoài. Lão mơ hồ biết Hàn Thạc muốn nói với Lawrence cái gì.

- Hôm nay bại cục của Ashburn và đại vương tử Charles trong thành Orson đã định. Nếu không có gì bất trắc, ngươi nhất định có thể trở thành tân quốc vương của đế quốc Lancelot. Lần trước ta cùng bệ hạ mật đàm, ngươi vẫn hiếu kỳ rốt cuộc chúng ta đã nói cái gì, ta nghĩ đã đến lúc nói với ngươi rồi. - Hàn Thạc nghiêm mặt nhìn Lawrence, trầm giọng nói.

- Hả?

Lòng hiếu kỳ của Lawrence bị kích thích tột độ, cặp mắt sáng quắc nhìn Hàn Thạc:

- Bryan, rốt cuộc phụ vương ta đã nói cái gì? Vì sao từ lúc ngươi từ hoàng cung đi ra, bệ hạ bắt đầu toàn lực giúp đỡ ta?

Hàn Thạc mỉm cười, liếc nhìn Không gian hệ Thánh ma đạo sư Szabokas hỏi:

- Szabokas tiên sinh, ta nghĩ ngài hẳn là biết chuyện này?

Szabokas mỉm cười gật đầu, nói:

- Không sai, quả thực ta biết chuyện này.

Lúc Lawrence chuyển ánh mắt nghi hoặc sang Szabokas thì lão giải thích:

- Lão chiêm tinh sư Grace phu nhân đã dự đoán Bryan giúp đỡ vương tử nào thì người đó có thể trở thành tân quốc vương của đế quốc, đồng thời có thể gầy dựng cho đế quốc một cục diện phồn vinh mới.

- Ha ha, đương nhiên vì quan hệ tốt của ngươi với Bryan mà ngươi trở thành người may mắn. Phu nhân Grace đã dự đoán cho đế quốc nhiều năm chưa bao giờ sai trật nên quốc vương bệ hạ cho rằng ngươi sẽ trở thành tân đế vương đem lại phồn vinh cho đế quốc. Từ đó ngài bắt đầu toàn lực giúp đỡ ngươi.

Lawrence vừa nghe vậy thì kinh ngạc quay sang nhìn Hàn Thạc. Cho tới bây giờ hắn mới hiểu được vì sao đang là thân phận con tư sinh lại được chú ý đến đều là vì sự trợ giúp của Hàn Thạc. Tuyệt không phải là quốc vương bệ hạ bỗng nhiên đổi sang xem trọng gã.

Đối với loại người chỉ xem trọng kết quả như Lawrence, nghe Szabokas nói rõ ràng thì rõ ràng có chút khiếp sợ. Gã kinh ngạc nhìn Hàn Thạc hồi lâu, hít sâu một hơi, thành khẩn thốt:

- Vậy ra sự việc là như thế, Bryan, cảm tạ ngươi!

- Chúng ta là bằng hữu mà, ha ha, ta tự nhiên phải giúp đỡ ngươi thôi. Cũng chỉ có ngươi trở thành quốc vương của đế quốc Lancelot thì đế quốc chúng ta mới càng thêm phồn vinh. Ta rất hiểu rõ tài năng của ngươi có thể gầy dựng tương lai cho đế quốc. - Hàn Thạc cười to.

Lawrence lắc đầu cười khổ:

- Xem ra ta còn còn phải dựa vào ngươi rồi. Nếu đổi lại là lúc trước nghe Szabokas tiên sinh nói e là ta còn không để trong lòng. Nhưng thấy khí thế không ai có thể ngăn cản vừa rồi của ngươi ta không thể không vì tầm nhìn xa của phu nhân Grace mà cảm thán.

- Bryan, thực sự trên người ngươi có một tiềm lực vô cùng. Lúc trước tại Vong Linh hệ, ngươi chỉ vì mấy kim tệ mà cam tâm chịu làm bị cát cho người ta tập luyện. Lúc đó thậm chí ta cũng có thể thắng được ngươi. Vậy mà trải qua bao lâu chứ? Chưa đến năm năm ngươi đã đạt đến đỉnh cao rồi! Ôi trời, ngươi mới hai mươi tuổi đầu mà, tương lai quả là không thể dự liệu được!

- Không thể không nói dự đoán của phu nhân Grace phu nhân quả nhiên là chuẩn xác. Mọi việc phát triển hiện tại đều theo dự đoán của phu nhân. Xem ra như lời phu nhân nói, đế quốc Lancelot lại có thể trăm năm phồn vinh nhờ Bryan rồi. - Kiếm thánh Carola cũng cảm thán.

- Tương lai là chuyện rất khó nói, cũng không phải là bất biến. Ha ha, chí ít là ta cho rằng như thế.

Hàn Thạc cười nhẹ rồi chợt nghiêm mặt nói:

- Chỉ là lúc trước quốc vương bệ hạ đáp ứng toàn lực giúp đỡ chúng ta đã từng yêu cầu ta một điều kiện. Ta nghĩ đã đến lúc nói với ngươi rồi.

- Bryan, ngươi quá khách khí rồi! Bất luận thế nào chúng ta cũng là bằng hữu mà! Huống chi trong tương lai ta còn phải dựa vào ngươi, ngươi đâu cần phải quanh co lòng vòng chứ. - Lawrence nghiêm mặt nói với Hàn Thạc.

Nghe Szabokas và Carola nói chuyện, Lawrence cũng minh bạch Hàn Thạc quan trọng như thế nào đối với đế quốc Lancelot. Hàn Thạc là người có thể thay đổi đế quốc, làm cho ngôi vị hoàng đế của hắn trở nên vững vàng, làm cho đế quốc càng thêm phồn vinh.

Ngay cả con đường tương lai mà Grace cũng không tiếc trả một cái giá đắt bằng sinh mệnh của mình để công bố, hắn hiển nhiên hiểu cần phải ôm chặt lấy cây đại thụ này.

- Vậy được rồi, ta nói thẳng luôn nhé. Quốc vương bệ hạ yêu cầu ta cho dù làm sao cũng phải lưu cho ba vương tử kia một mạng!

Hàn Thạc nhìn Lawrence, tiếp:

- Là một người cha, quốc vương bệ hạ không hy vọng ba nhi tử của ngài đều chết thảm trong tay ta. Ta đã đáp ứng với ngài rồi, chỉ có điều là ta muốn tôn trọng ý kiến của ngươi.

- Điện hạ, điều này bệ hạ cũng đã nói với chúng ta rồi. - Szabokas cũng sáng ngời cặp mắt giải thích với Lawrence.

Lawrence sửng sốt, trầm mặc rồi nhíu mày:

- Nếu đã là nguyện vọng cuối cùng của phụ vương thì ta biết phải làm sao rồi. Thế nhưng ta chỉ trục xuất hoặc cầm tù Charles thôi. Còn về hai người kia, chỉ cần họ không phản kháng ta sẽ để bọn họ thành thân vương, không bạc đãi bọn họ.

Nếu không có Hàn Thạc và đám Szabokas thay nhau nói đỡ thì có thể khẳng định Lawrence sẽ đuổi tận giết tuyệt Charles. Dù sao Charles cũng là kẻ gây cho gã tổn thương sâu nhất, gã thậm chí còn muốn tự tay giết chết Charles một cách tàn nhẫn để bù vào nỗi sỉ nhục lúc trước.

Chỉ có điều hôm nay Hàn Thạc và hai thánh cấp cường giả đều nói như vậy. Thêm vào đây là nguyện vọng lúc lâm chung của phụ thân gã. Vô luận gã có thực sự nguyện ý hay không cũng phải mở cho Charles một con đường sống. Nhưng trước khi làm vậy thì gã có cho Charles một phen nhục nhã không thì cũng không dám chắc.

Nghe gã cam đoan, Hàn Thạc thấy nhẹ nhõm, mỉm cười:

- Ngươi đã nói như vậy, ta cũng an tâm. Được rồi, bây giờ ta ở trong thành Orson tu luyện trợ lực kỳ lạ vừa rồi, chí ít cần khoảng ba hôm. Giờ có hai thánh cấp cường giả và đại nhân Van Frazier, bọn Ashburn coi như đã cùng đường rồi, ta đã có thể yên tâm tu luyện.

- Bryan, ngươi cứ chăm chỉ tu luyện đi. Ngươi càng cường đại thì đế quốc chúng ta càng có thêm tính công kích mà! - Lawrence lập tức cười đồng ý.

Hắn minh bạch được việc ràng buộc được một cường giả siêu việt đối với một quốc gia có ý nghĩa gì. Năm xưa sự xuất hiện của bán thần Al Merrick Kirton đã có thể khiến cho đế quốc Lancelot trở mình bắt đầu phồn thịnh trăm năm. Nếu ngày nay mà Hàn Thạc có thể đạt tới độ cao đó thì cũng đồng thời có thể đưa đế quốc lên một tầm cao mới.

- Được rồi, cái gác chuông này là nơi tu luyện của ta. Các vị đi giải quyết mọi chuyện của mình đi. À, phiền mọi người nhắn giùm với mấy nữ nhân của ta là đừng đến đây làm phiền, mấy ngày tới đối với ta rất quan trọng! - Hàn Thạc cười cười rồi tiễn tất cả mấy người Lawrence đi xuống.

Đợi cả bọn đi khỏi, Hàn Thạc nhắm mắt cảm giác toàn bộ lực lượng của những người chết còn bao phủ trong toàn thành Orson, vẻ mặt hưởng thụ lẩm bẩm:

- Có thể đột phá cảnh giới hay không, đều phải trông vào mấy ngày nay rồi!

Đại Ma Vương

Quyển 5

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902
Chương 903
Chương 904
Chương 905
Chương 906
Chương 907
Chương 908
Chương 909
Chương 910
Chương 911
Chương 912
Chương 913
Chương 914
Chương 915
Chương 916
Chương 917
Chương 918
Chương 919
Chương 920
Chương 921
Chương 922
Chương 923
Chương 924
Chương 925
Chương 926
Chương 927
Chương 928
Chương 929
Chương 930
Chương 931
Chương 932
Chương 933
Chương 934
Chương 935
Chương 936
Chương 937
Chương 938
Chương 939
Chương 940
Chương 941
Chương 942
Chương 943
Chương 944
Chương 945
Chương 946
Chương 947
Chương 948
Chương 949
Chương 950
Chương 951
Chương 952
Chương 953
Chương 954
Chương 955
Chương 956
Chương 957
Chương 958
Chương 959
Chương 960
Chương 961
Chương 962
Chương 963
Chương 964
Chương 965
Chương 966
Chương 967
Chương 968
Chương 969
Chương 970
Chương 971
Chương 972
Chương 973
Chương 974
Chương 975
Chương 976
Chương 977
Chương 978
Chương 979
Chương 980
Chương 981
Chương 982
Chương 983
Chương 984
Chương 985
Chương 986
Chương 987
Chương 988
Chương 989
Chương 990
Chương 991
Chương 992
Chương 993
Chương 994
Chương 995
Chương 996
Chương 997
Chương 998
Chương 999
Chương 1000
Chương 1001
Chương 1002
Chương 1003
Chương 1004
Chương 1005
Chương 1006
Chương 1007
Chương 1008
Chương 1009
Chương 1010
Chương 1011
Chương 1012
Chương 1013
Chương 1014
Chương 1015
Chương 1016
Chương 1017
Chương 1018
Chương 1019
Chương 1020
Chương 1021
Chương 1022
Chương 1023
Chương 1024
Chương 1025
Chương 1026
Chương 1027

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 429
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...