Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Tiên Tuyệt

Chương 7

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Thác Bạt Thao Thiên giận dữ. trừng mắt nhìn đám ngục tốt đang bàn tán. quát lớn:

- Làm sao ngươi biết huynh đệ ta sẽ không lên?

Mọi người bị thái độ hung hãn của y dọa cho sợ hãi, không ai dám nói gì. chỉ là trong lòng thầm nghĩ. bằng vào Vũ La làm sao lên được, nếu hắn lên được, quả thật quỷ dị vô cùng.

Tuy rằng mọi người sợ hãi Thác Bạt Thao Thiên, nhưng cũng có người không sợ. Mộc Dịch Binh Lang nói bằng giọng hết sức âm trầm, không phù hợp với tuổi tác của gã chút nào:

- Lên ư. hừ hừ. tất cả mọi người ở đây đều biết rõ, tên phế vật Vũ La không có khả năng lên được, ở dưới đó lâu như vậy, cho dù là Tả Trầm Nghị cũng đã tẩu hỏa nhập ma. tên phế vật Vũ La kia chắc chắn đã phát cuồng dưới đó, nhưng không mở thông đạo ra ngoài được, nói không chừng đã chết từ lâu.

Thác Bạt Thao Thiên đùng đùng nổi giận:

- Lỏi con kia. ngươi nói nhăng nói càn chuyện gì vậy...

- Bình tĩnh, chớ nên nôn nóng.

Diệp Niệm Am bình thản nói, theo đó dao động một cỗ linh lực sinh ra giống như Trường Giang đại hải, trấn an mọi người đang tranh cãi với nhau. Từ khi lão tiến vào vẫn khoanh chân ngồi xếp bằng, nhắm mắt lại, mãi tới khi hai người lớn tiếng tranh cãi, lão mới mở bừng mắt ra nói một câu. sau đó lại tiếp tục nhắm mắt lại không nói gì nữa.

Thế nhưng dù chỉ một câu cũng đã thừa sức áp đảo Thác Bạt Thao Thiên hung hãn vô cùng. Mộc Dịch Binh Lang tâm cao khí naạo, từ đó có thể thấy được thực lực của Diệp Niệm Am kinh khủng tới mức nào.

Mắt thấy đã đến giờ, thế nhưng Thái Cực đồ vẫn bất động như trước, vẻ trêu cợt ngày càng lộ rõ trên mặt Mộc Dịch Binh Lang. Nếu không phải gã kiêng kỵ Diệp Niệm Am. có lẽ đã lại lên tiếng khiêu khích Thác Bạt Thao Thiên.

Ngược lại Thác Bạt Thao Thiên càng ngày càng tỏ ra thất vọng, cũng ngày càng tỏ ra giận dữ Vinh Thiên. Y đi qua đi lại không ngớt trước Thái Cực đồ, vô cùng nôn nóng, thỉnh thoảng đá cho Vinh Thiên một cước, khiến cho Vinh Thiên kêu la thảm thiết như chọc tiết heo.

Rốt cục thời gian đã tới, Mộc Dịch Binh Lang cười lạnh:

- Đến giờ rồi, ta đã nói tên phế vật kia không thể nào lên được, hừ hừ...

Sắc mặt Thác Bạt Thao Thiên lộ vẻ sầu thảm, không còn lòng dạ nào so đo với Mộc Dịch Binh Lang, gác ngang Vẫn Thiết Trọng Kiếm ngăn mọi người lại:

- Chờ một chút, chờ thêm một chút...

Ngoài dự đoán của mọi người, Diệp Niệm Am lại không ngăn cản.

Mộc Dịch Binh Lang ra vẻ sao cũng được, kéo dài tiếp tục cũng có lợi cho chúng. dù sao Vinh Thiên cũng là người của chúng.

Lại qua nửa canh giờ, đám ngục tốt. Ban Đầu vây quanh chờ đợi đã không còn kiên nhẫn, lục tục rời đi. Thác Bạt Thao Thiên gầm lên giận dữ. trên người linh quang bảo diễm điên cuồng phóng xuất. Y gác ngang trọng kiếm trên cổ Vinh Thiên, chuẩn bị chém đầu.

Vinh Thiên kêu lên một tiếng vô cùng thảm thiết, mắt thấy sẽ nhuộm máu tại trường.

Diệp Niệm Am nãy giờ vẫn ngồi yên nhắm mắt. lúc này thình lình mở to mắt. linh quang bắn ra bốn phía:

- Chờ một chút...

Mọi người nghe vậy vô cùng sửng sốt. chỉ nghe một tràng tiếng bước chân sàn sạt nho nhỏ, Thái Cực đồ chợt mở ra. Vũ La từ bên dưới đi lên một cách bình an vô sự.

Vũ La ung dung bước ra. lúc này toàn trường lặng ngắt như tờ, có thể nghe thấy tiếng kim rơi xuống đất. Hơn trăm người có mặt tại đây ai nấy trợn mắt há mồm. cằm dài tới ngực.

Một lúc sau. Vũ La bước ra nhìn thấy ánh mắt kinh ngạc của mọi người xung quanh, không nhịn được phải dừng chân lại. vẫn không ai có phản ứng gì. hắn bèn đằng hắng một tiếng, lúc này mọi người mới bừng tỉnh lại. Ngay sau đó dường như bùng nổ, những tiếng bàn tán nhao nhao vang lên:

- Làm sao có thể như vậy được? Tên phế vật này làm sao lên được chứ...

- Chịu đựng năm ngày như vậy, đã có thể sánh với Tả Trầm Nghị, rốt cục là tiểu tử này làm sao vậy?

- Chẳng lẽ đồ đần này gặp may...

Thác Bạt Thao Thiên ngửa mặt lên trời thở ra một hơi thật dài, miệng lầm bầm không biết nói gì. Một lúc sau mới nhìn lại Vũ La. mắt hổ đỏ ửng. không khỏi gật gật đầu:

- Ra được là tốt rồi, ra được là tốt rồi...

Phụ tử Mộc Dịch Trạc vẫn đang giật mình nhìn Vũ La. trong mắt Mộc Dịch Binh Lang lộ vẻ hết sức khinh thường, bĩu môi lầm bầm:

- Bất quá chỉ là chó ngáp phải ruồi, phế vật vĩnh viễn chỉ là phế vật. chẳng lẽ hắn thật sự có thể đánh đồng với Tả Trầm Nghị được sao, hừ...

Vinh Thiên sợ hãi toát mồ hôi lạnh, thấy Vũ La đi ra lập tức thở phào nhẹ nhõm, ngồi phệt xuống đất. chỉ thấy chỗ y ngồi đột nhiên ướt đẫm. sau đó một mùi tanh tưởi bay ra. thì ra y đã sợ hãi tới mức bĩnh ra quần.

chỉ có Diệp Niệm Am dường như đã biết trước chuyện này, khẽ mỉm cười mờ ám. hết sức thâm sâu. không để ý tới ai, lặng lẽ bỏ đi mất.

Thác Bạt Thao Thiên đá cho Vinh Thiên một cước bay ra ngoài thạch tháp:

- Cút cho ta. sau này còn dám ức hiếp huynh đệ của ta. ta sẽ không tha!

Sau một cước của y, Vinh Thiên lăn lông lốc giống như một quả cầu thịt, ‘cút’ ra ngoài.

Đột nhiên Mộc Dịch Binh Lang kêu to một tiếng:

- Đồ đần nhất định đã hóa điên rồi, mau bắt hắn lại!

Mọi người xung quanh còn chưa hồi phục tinh thần. Mộc Dịch Binh Lang kêu lên như vậy, bọn họ mới bừng tỉnh lại, lập tức ùa lên vây quanh Vũ La.

Thác Bạt Thao Thiên kỵ nhất người ta gọi Vũ La là ‘đồ đần' trừng mắt nhìn Mộc Dịch Binh Lang một cái. Vũ La lại không thèm để ý, chỉ nhìn gã cười khiêu khích.

Thác Bạt Thao Thiên cũng lo rằng Vũ La hóa điên, không rảnh tranh chấp cùng Mộc Dịch Binh Lang, vội vàng chạy tới xem Vũ La.

Mọi người xúm lại, Vũ La vội vàng xua tay:

- Ta không sao, không điên, không điên. đừng...

Mọi người đã bắt hắn giơ lên. kẻ chuẩn bị Thanh Minh đan. người đòi ném vào Đoạn Ma trận.

Vũ La vội vàng thét lớn:

- Nếu ai muốn lần sau tới lượt, ta sẽ đi thay, lập tức buông ta xuống!

Mọi người nghe vậy sửng sốt. phụ tử Mộc Dịch Trạc đa mưu túc trí. lập tức có phản ứng. Sắc mặt Mộc Dịch Trạc nhất thời trở nên khó coi, vung tay áo lên một cái, sau đó xoay người bỏ đi. Mộc Dịch Binh Lang lại cảm thấy không cam lòng, giơ ngón út lên lắc lắc vài cái, tỏ vẻ khinh thường Vũ La. sau đó cũng theo phụ thân mình rời đi.

Vũ La nhìn thấy cử chỉ khinh miệt khiêu khích của Mộc Dịch Binh Lang, ký ức về gã lập tức vỡ ra trong đầu. nhất thời nổi giận.

Có thể nói trong Nhược Lô Ngục này, Mộc Dịch Binh Lang là người mà Vũ La ghét nhất. tuổi gã cũng tương đương Vũ La. cả hai cùng là trẻ con cùng nhau lớn lên trong Nhược Lô Ngục. Mộc Dịch Binh Lang là một thiên tài, lại rất thích nhắm vào ‘đồ đần’ Vũ La. Lúc năm tuổi, Mộc Dịch Binh Lang từng đứng trên đầu tường tiểu xuống đầu Vũ La. Lúc mười tuổi, Mộc Dịch Binh Lang càng thường xuyên bắt nạt Vũ La hơn. mỗi lần y học được một chiêu nửa thức gì mới, nhất định chạy đi tìm Vũ La để ‘diễn luyện thực chiến’, đánh cho Vũ La ngã lăn lông lốc trước mặt rất nhiều người.

Vũ La vừa kêu lên những lời này, tất cả mọi người đều bình tĩnh lại. Không phải bọn họ đang suy nghĩ. mà đang giật mình kinh hãi.

- Năm ngày, vẫn không sao cả. cho dù là Tả Trầm Nghị cũng không làm được như vậy...

- Đúng, tuy rằng Tả Trầm Nghị chịu được năm ngày, nhưng cuối cùng cũng phát cuồng, sa vào Ma đạo, chẳng lẽ...

Tất cả mọi người đều nhìn về phía Vũ La. đúng vậy, đúng là đồ đần kia. rồi lại lắc đầu quầy quậy:

- Không thể nào, một kẻ không có Tuệ Căn. làm sao hùng mạnh hơn Tả Trầm Nghị được?

Tuy rằng mọi người không muốn tin tưởng, nhưng mà sự thật xảy ra trước mắt. không tin cũng không được.

chỉ có Thác Bạt Thao Thiên vô cùng vui sướng, bước nhanh tới vỗ vỗ vào vai Vũ La:

- Giỏi, giỏi lắm...

Nếu nói một người thân thiết với Vũ La trong Nhược Lô Ngục này, chắc chắn chỉ có Thác Bạt Thao Thiên. Tuy rằng Thác Bạt Thao Thiên thân hình cao lớn. thật ra tuổi tác cũng không hơn không kém Vũ La. Bất quá y đã đạt tới cảnh giới Cửu Cung, trở thành một tên Ban Đầu. còn Vũ La vẫn chỉ là một tên phế vật.

Cũng không ai biết vì sao Thác Bạt Thao Thiên lại xuất hiện bên trong Nhược Lô Ngục. Lúc y vừa tới nơi này, gầy còm chỉ còn da bọc xương, thân hình dơ bần như một con khỉ. Tất cả trẻ con nơi này không ai muốn chơi đùa với y, chỉ có Vũ La đối xử với y chân thành, có lẽ là vì hai người đồng bệnh tương liên.

Vào năm bảy tuổi, hai người cùng nhau ra ngoài chơi đùa. dọc đường Thác Bạt Thao Thiên bị một con ong độc cắn cho hôn mê bất tỉnh. Vũ La lưng cõng Thác Bạt Thao Thiên cố gắng đi mấy chục dặm đường núi trở về Nhược Lô Ngục, quỳ dưới đất cầu xin các trường bối Nhược Lô Ngục cửu Thác Bạt Thao Thiên.

Diệp Niệm Am kiểm tra một chút, sau đó cười nói với Vũ La. không cần lo lắng. Thác Bạt Thao Thiên nhân họa đắc phúc. Thì ra con ong độc nọ chính là linh trùng Chân Linh phong vô cùng hiếm thấy, tuy rằng độc tính mãnh liệt, nhưng trong khoảnh khắc nó đốt Thác Bạt Thao Thiên, một thân tinh hoa của nó cũng trút sang cơ thể kẻ bị đốt. chỉ cần chịu đựng được độc tính, tinh hoa Chân Linh phong sẽ bồi bổ thân thể, rất có ích cho tu luyện.

Thác Bạt Thao Thiên vốn hết sức gầy yếu. lúc ấy chỉ mới bảy tuổi nhưng rốt cục cũng đã chống lại được độc tính. Sau khi tỉnh lại ngày càng khỏe mạnh, càng lớn càng mạnh, hơn nữa tu hành tiến cảnh tiến triển cực nhanh, rất nhanh đã vượt lên trên lớp người cùng tuổi, hiển lộ tài năng, từ nô bộc lên ngục tốt. rồi từ ngục tốt thăng lên Ban Đầu.

Tuy rằng Vũ La không phải là ân nhân cửu mạng của Thác Bạt Thao Thiên, nhưng Vũ La cõng y đi mấy chục dặm đường núi, toàn thân máu chảy đầm đìa. tình nghĩa này Thác Bạt Thao Thiên cũng ghi tạc trong lòng. Thời gian qua. nếu không nhờ Thác Bạt Thao Thiên hết lòng bênh vực, nói không chừng Vũ La không thể sống tới bây giờ.

Vũ La từ Ly Nhân Uyên đi lên bình yên vô sự. hơn nữa còn lớn lối khoa trương rằng về sau mình có thể thay mọi người xuống dưới. Cho dù có một vài người không tin. nhưng ánh mắt nhìn Vũ La cũng đã khác trước, hiện tại không còn ai chủ động trêu chọc Vũ La.

Thật ra chuyện này cũng không thể thay đổi được gì nhiều, tối đa cũng chỉ biến Vũ La từ đồ đần vô dụng thành đồ đần hữu dụng. Trong mắt mọi người, Vũ La vẫn là một tên phế vật không thể tu luyện như trước. Trên Tu Chân Giới này, không thể tu luyện có nghĩa tất cả thành không, cho dù có giá trị lợi dụng lớn lao tới mức nào, cũng chỉ là một công cụ bị lợi dụng mà thôi.

Vũ La cùng Thác Bạt Thao Thiên không phải là loại người khinh suất để lộ tình cảm của mình ra ngoài. Thác Bạt Thao Thiên cho rằng Vũ La đã chết, điên cuồng đại náo Nhược Lô Ngục, bất chấp tất cả. Khi thấy Vũ La bình yên vô sự. y chỉ nói vài chữ tốt. sau đó không nhiều lời, đưa Vũ La về chỗ ở. Thác Bạt Thao Thiên gật gật đầu. quấn sợi xích huyết quang trên lưng, Vẫn Thiết Trọng Kiếm vác trên vai, nện bước đùng đùng như sấm nổ, rời khỏi nơi này.

Vũ La trở lại phòng mình, ra cửa sổ quan sát bên ngoài một chút, sau đó vào ngồi cạnh bàn. thở dốc một hồi.

Nhược Lô Ngục rộng lớn vô cùng, dù là nô bộc, mỗi người cũng có được một phòng.

Chuyến đi Ly Nhân Uyên lần này có thể nói rằng có được có mất. hồi hộp vô cùng. Cho dù là Vũ La nhớ lại một chút, cũng không nhịn được lắc lắc đầu. thở dài một tiếng.

Đã không có cách nào tu luyện Thương Mang kinh, với địa vị hiện tại của Vũ La. cũng không thể tìm được điển tịch phe Chính đạo tương đương với Thương Mang kinh. Nếu đã là như vậy, Vũ La đành phải hạ tiêu chuẩn xuống, tìm kiếm điển tịch cơ sở thông thường, ai ai cũng biết.

Vũ La cũng hiểu rõ ràng, nếu mình nhất định phải tìm cho bằng được điển tịch có cùng cấp bậc với Thương Mang kinh, như vậy quả thật có hơi cố chấp. Thật ra lấy lịch duyệt hai kiếp của hắn. dù là Vũ La đời này hay Nam Hoang Đế Quân Thôi Xán đời trước, hiểu biết về điển tịch tu chân cao hơn người bình thường rất nhiều. Cho dù là điển tịch thông thường, nếu hắn tu luyện cũng là làm ít ăn nhiều.

Trên thực tế, bên trong Nhược Lô Ngục có một bộ điển tịch cơ bản được truyền lưu vô cùng rộng rãi trong phe Chính đạo trên Tu Chân Giới, có tên là Đạo Tạng, được khắc sau lưng đại môn Nhược Lô Ngục, ai ai cũng có thể xem.

Năm xưa từng có bậc tiên hiền đại thánh đánh giá cực cao điển tịch Đạo Tạng này, cho rằng dù là Đại Năng chí cao, chỉ cần ngày ngày quan sát nghiên cứu cũng có thu hoạch không nhỏ. Có lẽ vì nguyên nhân này, mới có người khắc Đạo Tạng lên đại môn. Thế nhưng rốt cục là khắc vào lúc nào, cũng không có ai biết được.

Đầu tiên Vũ La kiểm tra thu hoạch trong chuyến đi Ly Nhân Uyên này. Tấm Thiên Mệnh Thần Phù hẳn vô cùng trân quý kia nhìn qua vẫn hết sức bình phàm, hắn lật tới lật lui xem mấy lần. vẫn không tìm thấy chỗ nào gọi là đặc dị.

Một tấm Thiên Mệnh Thần Phù không phẩm như vậy, Vũ La không dám khinh suất tu luyện, bởi vì nếu chọn nó rồi, sau này sẽ không thể nào thay đổi.

Tráp màu đen kia. Vũ La cũng không cần giấu diếm làm gì. Ngay cả hắn cũng mất một hồi lâu mới có thể nhìn ra chỗ bất phàm, căn bản không có ai phát hiện ra tráp gỗ này là bảo bối, hắn chỉ tiện tay vứt trên bàn. sẽ không khiến cho bất cứ ai nghi ngờ.

nhưng Vũ La có thể cảm giác được nếu tế luyện một chút, sợi xích nhỏ như sợi tóc kia nhất định sẽ trở thành một món vũ khí có uy lực bất phàm, sẽ không kém gì sợi xích huyết quang của Thác Bạt Thao Thiên.

Hắn đeo sợi xích lên cổ, bước ra ngoài cửa.

Bộ Đạo Tạng nằm sau lưng đại môn Nhược Lô Ngục, cũng không biết người nào khắc lên. nét bút chập chùng như rồng bay phượng múa. toát ra khí thế uy vũ hiên ngang. Quan sát cẩn thận, dường như mỗi một chữ là sống, muốn giãy dụa bay ra khỏi đại môn. ngao du giữa thiên địa.

Lúc Vũ La tới nơi này, vừa khéo Mộc Dịch Binh Lang cũng đang dẫn theo bảy tám tên thiếu niên nô bộc, cũng đang ở đây nghiên cứu bộ Đạo Tạng này. Nếu là Vũ La trước kia. nhất định đã đánh một vòng tránh đi những người này, coi như mình không có tới đây, tránh cho bị người ta ức hiếp.

nhưng hiện tại sắc mặt Vũ La tỏ ra hết sức bình thản, đi tới tìm một chỗ ngồi xuống, lặng lẽ nghiên cứu.

Mộc Dịch Binh Lang cười lạnh, liếc xéo một cái tỏ vẻ khinh thường:

- Giả vờ giống thật, ngươi đã thử bao nhiêu lần rồi, ngay cả cửa cơ bản nhất là Khí Cảm cũng không qua được, còn tới đây làm gì?

Đám thiếu niên nô bộc xung quanh lập tức không bỏ lỡ cơ hội vỗ mông ngựa này, lập tức thi nhau nói móc Vũ La:

- Đúng vậy, ngươi là một kẻ ngu ngốc, còn muốn tu luyện hay sao? E rằng ngươi không hiên chữ trên đó có nghĩa gì. làm sao tu luyện, ha ha ha...

- Chẳng lẽ ngươi thật sự nghĩ rằng mình trải qua một lần may mắn chó ngáp phải ruồi, có thể lên khỏi Ly Nhân Uyên, như vậy là sẽ hoàn toàn khác với trước kia hay sao? ngươi là đồ đần. cả cuộc đời này cũng sẽ là đồ đần. đồ đần vĩnh viễn không thể nào ngóc đầu lên được!

Mộc Dịch Binh Lang nghe đám nô bộc của mình nói móc Vũ La. vô cùng khoái chí. Vì sao những tên này ra sức hiếp đáp Vũ La như vậy, chẳng phải là vì lấy lòng mình sao? Tuy rằng tuổi tác gã chưa lớn. nhưng vẫn cảm thấy thích thú cảm giác được người tâng bốc như vậy vô cùng.

- Được rồi, hôm nay ta có khả năng đột phá cảnh giới Bảo Sơn. tiến lên cảnh giới Cửu Cung. Chính là thời khắc mấu chốt, không chấp nhất tên xuẩn ngốc này làm gì. nếu hắn muốn làng phí thời gian ở nơi này, cứ mặc kệ hắn vậy.

Mọi người vội vàng vâng vâng dạ dạ. tự nhiên không tránh khỏi một phen vuốt mông ngựa nữa. chúc mừng Mộc Dịch Binh Lang sắp sửa đột phá tiến giai. Từ đầu chí cuối Vũ La vẫn không hé răng nói nửa lời, tựa như những người xung quanh hắn không tồn tại.

Toàn bộ thể xác tinh thần của hắn lúc này đã đắm chìm vào trong bộ Đạo Tạng kia.

ở tiền kiếp, Vũ La cũng từng thu thập điển tịch phe Chính đạo để tham ngộ nghiên cứu.giúp cho mình thăng tiến cảnh giới. Hắn cũng đã từng xem qua Đạo Tạng mấy lần. lúc ấy cảnh giới tu vi của hắn đã đạt tới Nam Hoang Đế Quân, nguyên hồn cực kỳ hùng mạnh, bất cứ thứ gì chỉ cần liếc mắt nhìn qua sẽ không thể nào quên.

Lần này hắn xem bộ Đạo Tạng trên đại môn. lại cảm thấy không giống như bộ Đạo Tạng mà mình đã xem từ tiền kiếp.

Vũ La cảm thấy hết sức kỳ quái, bởi vì bộ Đạo Tạng ở tiền kiếp là do mình trộm từ trong Chung Nam sơn. một trong Cửu Đại Thiên Môn. lẽ ra tuyệt đối không thể nào sai được. Chẳng lẽ là bộ Đạo Tạng của Nhược Lô Ngục sai sao?

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107: Sát khí phù? Ma Lạc Uyên (Trung)
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 162: Đương Dương thành (Trung)
Chương 163
Chương 164
Chương 165: Trung Châu đại bại, Cửu U Ma Hỏa (Trung)
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902
Chương 903
Chương 904
Chương 905
Chương 906
Chương 907
Chương 908
Chương 909
Chương 910
Chương 911
Chương 912
Chương 913
Chương 914
Chương 915
Chương 916
Chương 917
Chương 918
Chương 919
Chương 920
Chương 921
Chương 922
Chương 923
Chương 924
Chương 925
Chương 926
Chương 927
Chương 928
Chương 929
Chương 930
Chương 931
Chương 932
Chương 933
Chương 934
Chương 935
Chương 936
Chương 937
Chương 938
Chương 939
Chương 940
Chương 941
Chương 942
Chương 943
Chương 944
Chương 945
Chương 946
Chương 947
Chương 948
Chương 949
Chương 950
Chương 951
Chương 952
Chương 953
Chương 954
Chương 955
Chương 956
Chương 957
Chương 958
Chương 959
Chương 960
Chương 961
Chương 962
Chương 963
Chương 964
Chương 965
Chương 966
Chương 967
Chương 968
Chương 969
Chương 970
Chương 971
Chương 972
Chương 973
Chương 974
Chương 975
Chương 976
Chương 977
Chương 978
Chương 979
Chương 980
Chương 981
Chương 982
Chương 983
Chương 984
Chương 985
Chương 986
Chương 987
Chương 988
Chương 989
Chương 990
Chương 991
Chương 992
Chương 993
Chương 994
Chương 995
Chương 996
Chương 997
Chương 998
Chương 999
Chương 1000
Chương 1001
Chương 1002
Chương 1003
Chương 1004
Chương 1005
Chương 1006
Chương 1007
Chương 1008
Chương 1009
Chương 1010
Chương 1011
Chương 1012
Chương 1013
Chương 1014
Chương 1015
Chương 1016
Chương 1017
Chương 1018
Chương 1019
Chương 1020
Chương 1021
Chương 1022
Chương 1023
Chương 1024
Chương 1025
Chương 1026
Chương 1027
Chương 1028
Chương 1029
Chương 1030
Chương 1031
Chương 1032
Chương 1033
Chương 1034
Chương 1035
Chương 1036
Chương 1037
Chương 1038
Chương 1039
Chương 1040
Chương 1041
Chương 1042
Chương 1043
Chương 1044
Chương 1045
Chương 1046
Chương 1047
Chương 1048
Chương 1049
Chương 1050
Chương 1051
Chương 1052
Chương 1053
Chương 1054
Chương 1055
Chương 1056
Chương 1057
Chương 1058
Chương 1059
Chương 1060
Chương 1061
Chương 1062
Chương 1063

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 7
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...