Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Tiên Tuyệt

Chương 43

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Bạch Thắng Kiếp cười to, hơi có vẻ đắc ý liếc nhìn Cốc Mục Thanh, nhưng lại bực tức phát hiện ra, dường như Cốc Mục Thanh không có cảm giác gì với danh hiệu ‘chấn động thiên hạ’ của mình, ngược lại chỉ chăm chú nhìn một tên ngục tốt đứng sau lưng Kiều Hổ.

Ngoài miệng Bạch Thắng Kiếp tỏ ra khách sáo với Kiều Hổ:

- Cái gì mà Thiên Hạ Ngũ Đại Thần Bộ, đó là do mọi người quá yêu mà nâng đỡ. Bạch mỗ có tài đức gì có thể sánh ngang cùng Cốc tiên tử?

Trong lòng y lại cảm thấy kinh ngạc, Vũ La đứng sau Kiều Hổ chỉ là một tên ngục tốt hết sức tầm thường.

Bạch Thắng Kiếp có chút nghi hoặc, vì sao Cốc Mục Thanh lại nhìn chăm chú tiểu tử này?

Bất quá y âm thầm ghi nhớ Vũ La. chuẩn bị sau khi vào Nhược Lô Ngục sẽ hỏi thăm thử.

- Được rồi, đừng nhiều lời nữa...

Cốc Mục Thanh cắt đứt lời y:

- Hồng Ba đã chết, mau về Nhược Lô Ngục, thương lượng một chút với Diệp Đại nhân về chuyện thu xếp hậu quả.

về tới Nhược Lô Ngục, không còn chuyện gì của Vũ La. Kiều Hổ đích thân đưa bọn Cốc Mục Thanh đi gặp Diệp Niệm Am. Vũ La trở về phòng mình. Sau khi khóa cửa. hắn mở tráp gỗ ra. chui vào trong cung điện, lúc ấy mới trấn tĩnh tinh thần, thở ra một hơi thật dài, ngây người ra một lúc lâu. đột nhiên nở một nụ cười khổ, cũng không biết trong lòng mình đang nghĩ gì.

Cố gắng gạt nỗi buồn qua một bên. Vũ La lấy ngọc túy phách ra bắt đầu tu luyện. Bất kể trong lòng hắn có ý tưởng thế nào, cũng phải chờ hắn trở lại đỉnh phong mới có thể thực hiện được. Với tình trạng hiện tại, hắn cũng không có mặt mũi nào xuất hiện trước mặt Cốc Mục Thanh.

Lần trước Vũ La dùng một giọt Ngọc Duẩn Tủy Tương, thăng lên ba cấp. Bất quá Linh Vật thiên địa này cũng không thể khinh suất sử dụng, sau khi sử dụng một lần. phải chờ một thời gian mới có thể sử dụng lần nữa. Nếu như sử dụng liên tục, sẽ khiến cho thân thể không thể chứa nhiều linh khí như vậy, nổ tan xác mà chết.

Huống chi Vũ La đã trồng mầm ngọc tùy xuống đất. tuy rằng ngọc trúc đã lớn lên. nhưng không thể nào sinh ra thiên tài địa bảo nhanh như vậy. Bất quá có được rừng ngọc trúc này, chỉ cần qua vài năm. sẽ thu được không ít Ngọc Duẩn Tủy Tương. Vũ La hết sức coi trọng khu rừng ngọc trúc này, nếu hắn biết rằng rừng ngọc trúc vừa lớn lên đã bị cóc đất sét kia nuốt trọn cả một cây, không biết hắn sẽ đau lòng tới mức nào.

Lần này tu luyện nhập định, thời gian lặng lẽ trôi qua. mặt trời lặn về Tây, mặt trăng xuất hiện phía Đông, đến lúc Vũ La mở bừng mắt. lúc ấy đã là nửa đêm.

Lúc này tâm trạng của hắn đã bình tĩnh lại. Chuyện này đối với Nam Hoang Đế Quân vốn đạo tâm kiên định, cũng không phải là thành tích khiến cho người ta kiêu ngạo. Mất thời gian cả ngày trời, còn phải nhờ nhập định mới bình phục được nỗi lòng.

Hắn kiểm tra lại một chút cảnh giới của thân mình. Lần này tu luyện có hiệu quả hết sức thần kỳ, hắn chỉ còn cách cảnh giới Hợp Chân trung cấp một tầng giấy mỏng.

Trên thực tế, tu luyện đạo cảnh cũng tương quan với đạo tâm. Tiền kiếp Vũ La cảnh giới cực cao, đạo tâm tự nhiên cũng rất cao. Nguyên thần của hắn chuyển sinh, cho nên đời này tu luyện lại chỉ tu đạo cảnh, không cần tu đạo tâm.

Mà hôm nay gặp lại Cốc Mục Thanh, có cơ hội bù lại tiếc nuối lớn nhất trong tiền kiếp. Chuyện này đối với Vũ La là chuyện mà trước đây hắn chưa từng trải qua. tôi luyện đạo tâm của hắn tới một độ cao mới, cho nên cũng hết sức có ích cho việc đề thăng đạo cảnh.

Miếng ngọc túy phách này là lúc trước lừa gạt lấy được trong tay Lý Kình Vũ. tiêu xài một thời gian dài như vậy, đã sử dụng hết khoảng ba thành linh khí trong đó. Phần bên ngoài ngọc túy phách vốn có màu ngọc bạch nồng đậm. hiện tại đã mờ đi không ít. thậm chí có những nơi đã trở nên trong suốt.

Vũ La cất ngọc túy phách đi, ngẫm nghĩ một chút mới mở Thiên Phủ Chi Quốc ra. để xem Bồng Kinh Thần Mộc đã sinh ra Thụ Vương hay chưa.

Trong số bốn gốc Thần Miêu còn lại, có một gốc đang có chiều hướng suy tàn. ngân quang toàn thân chậm rãi mờ đi, lá cây cũng có vẻ ảm đạm.

Tuy rằng Vũ La rất muốn sớm nhìn xem Thụ Vương của mình rốt cục có gì bất phàm, bất quá chuyện này có nôn nóng cũng không được. Vũ La cũng hiểu rõ ràng. Thụ Vương cạnh tranh càng kịch liệt. Thụ Vương tương lai sinh ra sẽ càng hùng mạnh.

Sau khi quan sát Bồng Kinh Thần Mộc thỏa mãn. Vũ La bèn nhìn lướt qua rừng ngọc trúc bên cạnh. Không phải vì hắn không coi trọng rừng ngọc trúc, mà vì quy mô của nó còn rất nhỏ, chỉ cần nhìn thoáng qua là có thể thấy được.

Liếc mắt nhìn qua một cái, Vũ La định rời đi, nhưng chợt cảm thấy có chuyện gì đó không thích hợp. Hắn bèn quay lại, quan sát khu rừng ngọc trúc, quả nhiên có hai chỗ không thích hợp.

Đầu tiên giữa rừng rõ ràng thiếu đi một gốc trúc già. Kế tiếp, mình nhớ rõ ràng lần trước cũng không đặt cóc đất sét bên cạnh rừng trúc.

Vũ La đi tới nhìn lại, quả nhiên phát hiện ra đồng tiền ngọc trong miệng cóc. Hắn tò mò lấy đồng tiền ra khỏi miệng cóc, trong lòng kích động vô cùng.

Mình đoán quả không sai, con cóc bằng đất sét này quả nhiên có điều cổ quái.

Trong rừng ngọc trúc thiếu đi một cây trúc già. cóc đất sét tới bên rừng ngọc trúc một cách vô cùng khó hiểu, trong miệng bỗng nhiên xuất hiện một đồng tiền ngọc, Vũ La xâu chuỗi lại tất cả sự kiện, lập tức đoán ra có chuyện gì.

Cóc đất sét vẫn giữ nguyên bộ dáng cũ. Vũ La đặt đồng tiền ngọc sang bên. hai tay cẩn thận bê cóc đất sét đưa tới một gốc trúc già. Thế nhưng lần này, cóc đất sét vẫn không nhúc nhích.

Vũ La thấy vậy cười hăng hắc, lòng thầm nghĩ xem ra cũng là một loại thiên địa Linh Bảo, chỉ có thể dụ dỗ con cóc tham ăn này một hồi. Vũ La đảo tròn mắt. bèn mang theo cóc đất sét về cung điện trong tráp gỗ của mình. Bồng Kinh Thần Mộc trồng ở giữa Thiên Phủ Chi Quốc, tuy rằng hiện tại cóc đất sét này không thèm quan tâm tới Bồng Kinh Thần Mộc, nhưng một khi Thụ Vương sinh ra. trổ ra được bảo bối gì đó, cóc này nhất định lập tức xông lên vồ lấy. Nếu lúc đó mình không có ở đây, chẳng phải sẽ bị nó phá hoại tan tành sao?

Nếu là bảo bối bị nó nuốt đi, sau đó nhả ra thứ gì có giá trị như đồng tiền ngọc cũng còn tạm được, nếu không đáng giá. chắc chắn mình sẽ hối hận vô cùng.

Cẩn thận vẫn hơn. trước tiên Vũ La đặt cóc đất sét trên bậc thang bạch ngọc trong cung điện, sau đó mới cẩn thận quan sát đồng tiền ngọc màu đỏ sẫm này.

Cóc đất sét nọ chỉ to bằng trứng chim, thế nhưng lúc nuốt gốc ngọc trúc nọ, miệng nó lại há to bằng miệng bát. Mà đồng tiền ngọc này cũng không nhỏ, không kém gì thân thể cóc đất sét.

Trên đồng tiền ngọc phủ kín hoa văn. không phải văn tự. không phải phù chú. mà là một phương thức ghi lại ý thức trực tiếp lên đồng tiền ngọc, huyền diệu khó lòng giải thích.

Vũ La chỉ vừa sờ vào đồng tiền, lập tức hiểu được rõ ràng ý nghĩa của hoa văn được ghi trên đó. Dường như nó ần chứa một đạo thần thức, sau đó truyền lại cho Vũ La.

Chẳng qua phương thức ghi ý thức trên đồng tiền ngọc này hiển nhiên rất cao cấp. Phong ấn một đạo thần niệm chỉ có thể cho phép một người đọc, nhưng phương thức này có thể cho phép nhiều người hiểu được hàm nghĩa trong đó.

Thần niệm vừa lọt vào đầu Vũ La. nhất thời hắn trở nên hung phấn, mắt rực tinh quang, biết rõ bên trong cung điện không có người, không nhịn được cất tiếng kêu to:

- Là thật hay giả. chẳng lẽ là vị tiền bối nào đó muốn vui đùa. trêu chọc người khác hay sao?

Thật ra hắn biết hơn phân nửa là thật, pháp môn dùng đồng tiền ngọc ghi lại thần niệm này, thi triển không dễ dàng chút nào, cho nên không ai dùng cách thức này lưu lại để đùa cợt hậu nhân.

chỉ là thứ ghi trên đồng tiền ngọc này quá mức kinh người, khiến cho Vũ La trong lúc nhất thời cảm thấy khó lòng tin được.

Hắn nhớ lại đạo thần niệm kia một lần. Với nhãn lực Vũ La. đương nhiên có thể nhìn ra được thứ này là thật hay giả. Lúc này tâm trạng của hắn trở nên kích động vô cùng, chắc chắn là thật.

Trên đồng tiền ngọc này ghi lại một đạo pháp môn gọi là Thực Phù. đơn giản mà nói là một pháp môn cắn nuốt. Nuốt lấy các loài Linh Vật trong thiên địa. ngưng kết ra một lá linh phù.

Lúc ban đầu. vì tu vi còn thấp, chỉ có thể nuốt vật có linh khí như Thủy Ngọc đạo. Linh phù ngưng kết được tự nhiên cũng có uy lực không lớn, cấp bậc cũng không cao. nhưng theo tu vi tăng tiến, có thể nuốt được Linh Vật hùng mạnh hơn. Tỷ như tử khí phía Đông lúc mặt trời mới mọc, mười phần Thái Dương Chân Hỏa, tử lôi, ráng màu, thậm chí là khí Ngũ Hành Địa Sát Thiên Cương, âm dương nhị khí. thái sơ nguyên khí... Tu đến mức cao thâm, không gì là không nuốt được.

Đến lúc ấy, linh phù ngưng kết ra sẽ hùng mạnh đến mức không thể nào tưởng tượng.

Nói cách khác, đây là một pháp môn tu luyện phù sư.

Uy lực linh phù rất lớn, rất khan hiếm trên Tu Chân Giới, là bảo vật trân quý hơn cả pháp bảo. Phù sư trên Tu Chân Giới rất ít ỏi, không riêng vì pháp môn tu luyện phù sư ít ỏi, còn vì mỗi một môn truyền thừa phù sư đều phải cần đến điều kiện cực kỳ hà khắc.

Tỷ như đệ nhất phù sư Hướng Cuồng Ngôn ở Nam Hoang trong tiền kiếp của Vũ La. Vũ La từng tìm lão để lãnh giáo phương thức chế tác linh phù. Hướng Cuồng Ngôn nghe vậy hai mắt nhìn trời, không thèm giấu diếm nói cho hắn biết, truyền thừa của lão cần nhân tài thân có được hai thuộc tính Thủy Hỏa mới có thể tu luyện. Ngoài ra phải có được vấn Thiên Tuệ Căn. một trong Nhị Thập Đại Tuệ Căn của Tu Chân Giới. Nếu Vũ La thỏa mãn được hai điều kiện này, lão sẽ lập tức dốc hết sở học truyền thụ.

Hướng Cuồng Ngôn cũng không phải là ăn nói vô căn cứ, nếu Vũ La thật sự có được điều kiện như vậy, nhất định Hướng Cuồng Ngôn mừng rỡ vô cùng. Trên thực tế phù sư như vậy ở Tu Chân Giới rất hiếm hoi, nguyên nhân là vì người có được điều kiện truyền thừa như vậy quá ít.

Vấn Thiên Tuệ Căn vốn chính là ba loại Tuệ Căn hiếm hơi nhất trong số Nhị Thập Đại Tuệ Căn. Huống chi là thân thể còn phải kiêm hai thuộc tính Thủy Hỏa vô cùng hy hữu.

Người có được hai thuộc tính Thủy Hỏa, sau khi sinh ra chừng ba mươi ngày sẽ chết yểu. Trừ phi có tu sĩ sử dụng linh nguyên bồi bổ thân thể cho y từ lúc mới sinh ra, điều hòa hai loại thuộc tính. Cho đến khi y biết chuyện, mới truyền thụ pháp quyết cho y tự tu luyện, lúc ấy mới có thể giữ được mạng.

Nhưng làm sao có chuyện ngẫu nhiên như vậy được, sinh ra thân mang thuộc tính hy hữu này, lại có tu sĩ đi ngang qua phát hiện.

Mà người có được hai thuộc tính Thủy Hỏa, thêm vào vấn Thiên Tuệ Căn. tuy rằng Hướng Cuồng Ngôn là đệ nhất phù sư Nam Hoang, nhưng mấy trăm năm qua lão vẫn chưa tìm được một người nào để truyền nghề.

Trên thực tế, mục tiêu lớn nhất của tất cả phù sư trên đời này không phải là chế ra được một lá linh phù nhất phẩm, mà là tìm được một truyền nhân đủ tư cách. Phù sư cao quý vô cùng, được mọi người ngưỡng mộ, cả đời lại phải bôn ba đi tìm truyền nhân, không thể không nói rõ ràng là một chuyện mỉa mai khôn tả.

Phù sư sinh ra vô cùng khó khăn, lại thêm uy lực hùng mạnh của linh phù, tự nhiên địa vị của phù sư trên Tu Chân Giới rất cao.

Giống như Hướng Cuồng Ngôn, cho dù trước mặt Vũ La cũng vui cười giận mắng, không xem Nam Hoang Đế Quân như hắn ra gì, nhưng Vũ La cũng không dám trở mặt với lão. Ở tiền kiếp, Vũ La lấy Hạn Bạt Huyết Phần làm Quân Phù, phối hợp với sáu lá linh phù nhất phẩm làm Thần Phù, một quân sáu thần hợp thành phù trận Thất Hải Trợ có một không hai trong thiên hạ. Trong số sáu lá linh phù nhất phẩm này, có ba lá là do chính Vũ La thu thập, ba lá còn lại là hắn chuẩn bị tài liệu, thỉnh Hướng Cuồng Ngôn luyện chế giùm mình.

Hướng Cuồng Ngôn cũng là vị tu sĩ phe Ma đạo duy nhất trên khắp Nam Hoang có thể tiến vào lãnh địa phe Chính đạo mà không bị đuổi giết, ngược lại còn được xem như thượng khách.

Năm xưa Hướng Cuồng Ngôn từng đi qua Cửu Nghi sơn. Lâm Tuyệt Phong biết được, lập tức đích thân xuống núi thỉnh Hướng Cuồng Ngôn lên núi làm thượng khách. Hướng Cuồng Ngôn không kiên nhẫn, nhất quyết từ chối. Chẳng những Lâm Tuyệt Phong không nổi nóng, một đời chưởng môn miệng lưỡi trở nên dẻo quẹo, bám lấy Hướng Cuồng Ngôn mấy ngày. Rốt cục Hướng Cuồng Ngôn không chịu được phải cùng y lên núi.

Đại môn Cửu Nghi sơn mở rộng, đệ tử đứng đầy núi, một thân hoa phục, xếp thành hàng nghênh đón.

Không chỉ có như thế, Lâm Tuyệt Phong còn ra lệnh cho con gái ruột của mình mang trà ra mời. Cho dù là như vậy, Hướng Cuồng Ngôn vẫn làm theo ý mình, không ngừng khen ngợi Nam Hoang Đế Quân Thôi Xán là hảo hán tử trước mặt các trưởng lão của Cửu Nghi sơn.

Lúc ấy một mắt của Lâm Tuyệt Phong đã bị Thôi Xán làm mù, Hướng Cuồng Ngôn nói như vậy chẳng khác nào tát một cái thật mạnh vào mặt Lâm Tuyệt Phong. Thế nhưng Lâm Tuyệt Phong vẫn nén giận cười bồi, nhẫn nhịn hết thảy.

Từ đó có thể thấy được, địa vị của phù sư trên Tu Chân Giới quan trọng tới mức nào.

Mà bộ pháp quyết Thực Phù của Vũ La, kẻ nào sáng lập ra có thể nói đã tự mở ra một con đường mới, gạt bỏ hết thảy điều kiện hà khắc của phù sư. Theo như pháp môn này ghi lại, hầu như ai ai cũng có thể tu luyện, nếu truyền ra ngoài, hẳn sẽ tạo nên tình trạng phù sư đầy đất.

Bất quá tại sao Vũ La phải truyền nó ra ngoài?

Vũ La là thiên hạ đệ nhất hung nhân, chứ không phải thiên hạ đệ nhất đần độn.

Sau khi hắn đọc pháp môn Thực Phù này rõ ràng, bắt đầu cấp tốc tu luyện. Lộ tuyến hành công của pháp môn này quỷ dị khó lường, mười phần kỳ lạ. hầu như mỗi một bước đều ra ngoài dự liệu của người thường, khác với lộ tuyến vận chuyển linh khí của tu sĩ bình thường như trời với vực.

Cũng vì chuyện này, tu luyện pháp môn này vô cùng rối rắm khó khăn. Vũ La tốn hai canh giờ mới vận chuyển được một tiểu chu thiên, mà trong đó còn sai lầm mấy lần.

Mắt thấy trời sắp sáng, nhưng Vũ La vẫn một mực tu luyện pháp môn Thực Phù này, cũng không đi ăn cơm. cũng không tới chỗ Kiều Hổ điểm danh, một lòng một dạ quyết phải vận chuyển pháp môn này cho thuần thục.

Vũ La tu luyện lần này suốt cả một ngày. Trong mười hai canh giờ không ăn không ngủ. thế nhưng bất quá Vũ La chỉ vận chuyển được sáu tiểu chu thiên, không thể tăng tốc độ lên được chút nào. Thu hoạch duy nhất của hắn là trong quá trình vận chuyển không hề lầm lỗi.

Ngày hôm sau Vũ La vẫn không ra khỏi cửa. tiếp tục ở trong cung điện tráp gỗ tu luyện.

Ba ngày liên tục, Vũ La vẫn không thể tiến cảnh, mỗi tiểu chu thiên vẫn mất hai canh giờ như trước. Thế nhưng Vũ La không hề nhụt chí. nếu pháp môn này đơn giản, e rằng đến bây giờ đã không còn là bí mật. đã có người lãnh ngộ từ sớm.

Thời gian ba ngày này, Vũ La coi như nhập môn. với tu vi hiện tại của hắn. hút lấy linh khí bên trong Thủy Ngọc đạo, ngưng kết linh phù hẳn có thể thành công. Vũ La có chút nôn nóng muốn đi ra ngoài thử xem.

Một tràng tiếng đập cửa vang lên. Cốc Mục Thanh đang cầm hai chiếc đinh gỗ trong tay, vội vàng thu vào không gian trữ vật. lạnh nhạt nói:

- Tiến vào.

Một nữ ngục tốt bưng một cái khay tiến vào:

- Cốc Đại nhân, mời dùng bữa tối.

Cốc Mục Thanh gật gật đầu:

- cứ để đó.

Sau khi nữ ngục tốt buông khay xuống bèn rời khỏi. Bình thường Cốc Mục Thanh độc lai độc vãng, chỉ có một mình. Nàng làm nghề này nguy hiểm rất lớn. năm xưa cũng từng mang theo thị nữ hầu hạ. nhưng không bao lâu sau. thị nữ của nàng bị giết chết trong một lần hành động. Tuy rằng chuyện này không thể trách Cốc Mục Thanh, nhưng nàng vẫn áy náy trong lòng, sau khi giúp nguyên hồn thị nữ nọ chuyển thế vào trong một nhà giàu có, từ đó về sau không mang theo người nào nữa.

Lần này Diệp Niệm Am phái một nữ ngục tốt tới hầu hạ. Cốc Mục Thanh vẫn cảm thấy không quen.

Đã rất lâu. nàng chưa dùng bữa trong phòng. Nhớ lại thứ. dường như chỉ cùng mọi người ăn uống trong quán. Nàng cũng không làm ra vẻ thanh cao, ngược lại vào những tửu quán ồn ào huyên náo càng làm cho nàng có cảm giác chân thật.

Đến cảnh giới như Cốc Mục Thanh, ăn cơm cũng chỉ là hành động theo bản năng, không có bao nhiêu ý nghĩa thực tế.

Nàng nhìn mấy món ăn sáng tinh xảo trên bàn. không nhịn được nở một nụ cười khổ. Có đôi khi mình quá giống nam nhân, có lẽ đã trở thành nam nhân bà.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107: Sát khí phù? Ma Lạc Uyên (Trung)
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 162: Đương Dương thành (Trung)
Chương 163
Chương 164
Chương 165: Trung Châu đại bại, Cửu U Ma Hỏa (Trung)
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902
Chương 903
Chương 904
Chương 905
Chương 906
Chương 907
Chương 908
Chương 909
Chương 910
Chương 911
Chương 912
Chương 913
Chương 914
Chương 915
Chương 916
Chương 917
Chương 918
Chương 919
Chương 920
Chương 921
Chương 922
Chương 923
Chương 924
Chương 925
Chương 926
Chương 927
Chương 928
Chương 929
Chương 930
Chương 931
Chương 932
Chương 933
Chương 934
Chương 935
Chương 936
Chương 937
Chương 938
Chương 939
Chương 940
Chương 941
Chương 942
Chương 943
Chương 944
Chương 945
Chương 946
Chương 947
Chương 948
Chương 949
Chương 950
Chương 951
Chương 952
Chương 953
Chương 954
Chương 955
Chương 956
Chương 957
Chương 958
Chương 959
Chương 960
Chương 961
Chương 962
Chương 963
Chương 964
Chương 965
Chương 966
Chương 967
Chương 968
Chương 969
Chương 970
Chương 971
Chương 972
Chương 973
Chương 974
Chương 975
Chương 976
Chương 977
Chương 978
Chương 979
Chương 980
Chương 981
Chương 982
Chương 983
Chương 984
Chương 985
Chương 986
Chương 987
Chương 988
Chương 989
Chương 990
Chương 991
Chương 992
Chương 993
Chương 994
Chương 995
Chương 996
Chương 997
Chương 998
Chương 999
Chương 1000
Chương 1001
Chương 1002
Chương 1003
Chương 1004
Chương 1005
Chương 1006
Chương 1007
Chương 1008
Chương 1009
Chương 1010
Chương 1011
Chương 1012
Chương 1013
Chương 1014
Chương 1015
Chương 1016
Chương 1017
Chương 1018
Chương 1019
Chương 1020
Chương 1021
Chương 1022
Chương 1023
Chương 1024
Chương 1025
Chương 1026
Chương 1027
Chương 1028
Chương 1029
Chương 1030
Chương 1031
Chương 1032
Chương 1033
Chương 1034
Chương 1035
Chương 1036
Chương 1037
Chương 1038
Chương 1039
Chương 1040
Chương 1041
Chương 1042
Chương 1043
Chương 1044
Chương 1045
Chương 1046
Chương 1047
Chương 1048
Chương 1049
Chương 1050
Chương 1051
Chương 1052
Chương 1053
Chương 1054
Chương 1055
Chương 1056
Chương 1057
Chương 1058
Chương 1059
Chương 1060
Chương 1061
Chương 1062
Chương 1063

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 43
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...