Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Tiên Tuyệt

Chương 34

Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Sau khi Vũ La tới nơi kinh ngạc phát hiện ra. tất cả ngục tốt đều đang chờ ở bên ngoài, số người tụ tập nơi này đông như kiến.

- ủa. có chuyện gì vậy?

Hắn tìm được Kiều Hổ cũng đang chờ ở bên ngoài, bèn hỏi.

Kiều Hổ tỏ ra bình tĩnh, một tên ngục tốt bên cạnh y lại không nhịn được, tỏ vẻ bất bình:

- Còn chuyện gì nữa. có người ỷ thế làm càn chứ còn gì...

Vũ La nghển cổ lên nhìn thấy, ngoài cửa phòng giam số chín có một người đang đứng, mày lươn mắt chuột, dương dương đắc ý, không phải Vinh Thiên còn ai.

- ngươi nói như vậy là có ý gì?

Thình lình một giọng nói lạnh như băng vang lên. tên ngục tốt kia nghe vậy hoảng sợ. Mộc Dịch Trạc đi từ trên xuống dưới, liếc nhìn tên ngục tốt kia một cái. Y bị Mộc Dịch Trạc nhìn chằm chằm, trong lòng lạnh toát, không dám nói gì nữa. theo bản năng lẩn trốn vào đám đông.

Mộc Dịch Trạc bước tới cửa phòng giam. Vinh Thiên lập tức tránh ra nhường lối:

- Đại nhân. mời.

Mộc Dịch Trạc ngừng lại ở cửa một chút, quay đầu lại nói với mọi người:

- Các ngươi yên tâm. vẫn theo quy củ cũ. Ta chọn ba món. còn lại là của các ngươi.

nghe y nói như vậy, không ít ngục tốt thở ra một hơi thật dài, cũng không đến mức tay trắng quay về.

nhưng Kiều Hổ cùng Vũ La âm thầm lắc đầu. Mộc Dịch Trạc nói thật dễ nghe, chỉ lấy ba món. nhưng y vào đó lại không ai giám sát. chẳng lẽ y thật sự quân tử như vậy, chỉ lấy ba món thôi sao?

Vũ La lắc đầu:

- Họ Mộc Dịch không ai tốt cả. thật sự xấu xa.

Kiều Hổ tỏ vẻ bất đắc dĩ:

- Người ta là Phó Giám Ngục, hoành hành ngang ngược đã quen. Diệp Niệm Am cũng không quản, chúng ta còn có cách nào?

Xung quanh không ít Ban Đầu sắc mặt vẫn tỏ ra bình thường. Bọn họ có thể nhìn thấu hơn đám ngục tốt thông thường, hiển nhiên thừa biết Mộc Dịch Trạc nói rằng chỉ lấy ba món. chỉ là lời giả dối. nhưng bọn họ cũng giống như Kiều Hổ, Vũ La. cho dù tức giận bất bình nhưng cũng không làm gì được.

Mộc Dịch Trạc vào phòng giam, chỉ thấy ma đầu trong đó đã tọa hóa. di thể còn đó. Y khoanh chân ngồi trên giường đá. thân thể đã khô héo, nhỏ hơn người thường một chút.

Bên trong sạch sẽ vô cùng, tất cả vật phẩm được sắp xếp ngăn nắp. Hiển nhiên ma đầu này dự cảm được đại nạn của mình đã tới, cho nên đã an bày xong tất cả.

Bên trong Nhược Lô Ngục có rất nhiều điều kỳ quái, tỷ như năng lực cảm ứng của nguyên hồn trong này sẽ bị suy yếu tới mức thấp nhất. Cho nên nếu muốn tìm bảo vật ở những nơi khác, chỉ cần phóng xuất nguyên hồn là được, nhưng ở trong này chỉ có thể nhờ vào lực quan sát và nhãn lực của mình.

Mộc Dịch Trạc ở Nhược Lô Ngục đã mấy chục năm. tự cho rằng mình mắt sáng như đuốc, chuyện lục soát phòng giam như vậy, y đã từng làm không tới trăm lần cũng có tám mươi. Y chỉ nhìn lướt qua. lập tức cười lạnh, đi tới cạnh vách tường bóng loáng, khẽ gõ gõ vào đó.

Trong tai Vinh Thiên, thanh âm gõ vào tưởng cơ hồ hết sức bình thường, nhưng Mộc Dịch Trạc có thể nghe ra một chút khác thường. Y xác định vị trí. đào sâu vào trong chừng hai thước, lấy ra được một chiếc hộp gỗ.

Mộc Dịch Trạc cầm hộp gỗ cười tươi, mở ra lập tức có một cỗ linh khí xông ra. hai con Hỏa Thu (trạch) dài bằng ngón tay đang chạy qua chạy lại trong hộp, hoạt bát vô cùng, nhưng không thể thoát khỏi hạn chế của hộp gỗ.

Mộc Dịch Trạc gật đầu hài lòng, đôi Hỏa Thu này là Linh Vật thất phẩm, có thể sánh ngang với một món pháp bảo lục phẩm. Không ngờ ma đầu này bị giam trong Nhược LôNgục đã rất lâu. còn có thể cất giấu bảo bối tốt như vậy.

Ánh mắt Vinh Thiên nhìn trân trối, Linh Vật trên Tu Chân Giới mười phần khó kiếm, đôi Hỏa Thu này hiển nhiên phẩm chất bất phàm, không ngờ Mộc Dịch Trạc vừa ra tay đã tìm được bảo bối như vậy.

- Đại nhân quả thật thần kỳ.

Tuy rằng Vinh Thiên vuốt mông ngựa. nhưng sự kính nể này cũng xuất phát tự đáy lòng:

- Chờ đám xuẩn ngốc kia tiến vào, bảo bối đã sớm bị Đại nhân thu vào túi, để cho chúng liều chết một mất một còn với nhau, chết bớt những kẻ làm cho Đại nhân chướng tai gai mắt.

Mộc Dịch Trạc cũng lộ vẻ đắc ý, cất đôi Hỏa Thu đi, vỗ vỗ vai Vinh Thiên:

- Yên tâm đi, ngươi đi theo ta. nhất định có phần.

Vinh Thiên mừng rỡ tạ ơn. lúc này tâm trạng Mộc Dịch Trạc rất tốt. tiếp tục tìm kiếm bảo vật. Không bao lâu sau. y đã tìm ra một chiếc thạch kính, là pháp bảo ngũ phẩm trung, mười miếng Ngọc Túy Tinh Phách, một túi Thái Bạch Tinh Sa. một thanh phi đao pháp bảo, là pháp bảo ngũ phẩm hạ.

Lần lục soát phòng giam này có thể nói là thu hoạch tràn đầy, Mộc Dịch Trạc cũng cảm thấy hài lòng. Sau khi bán những thứ thu được này, đã đủ cho y bố sung hai mươi bảy chiến sĩ. có thể bổ sung đầy đủ cho số nhân thủ tổn thất lần trước mình tự ý cướp đoạt Thiên Phủ Chi Quốc, nhưng vẫn chưa đủ bù lại sáu mươi viên Chú Mạch đan. Mộc Dịch Trạc thầm tính toán trong lòng, phải tìm thêm một tên phạm nhân nào đó...

Y thu hết bảo bối, sau đó mới nói với Vinh Thiên:

- Được rồi, cho bọn chúng vào đi.

Vinh Thiên nhìn chằm chằm sáu món bảo vật quý giá nhất, thấy Mộc Dịch Trạc không có chút ý chia cho mình, bèn hỏi với giọng không cam lòng:

- Đại nhân, ngài tìm được hết bảo bối chưa?

Mộc Dịch Trạc ngạo nghễ nói:

- Đương nhiên, ngươi không tin nhãn lực của bổn tọa hay sao?

Vinh Thiên vội vàng xua tay:

- Không dám. không dám. vậy nơi này có còn thứ gì không?

Hai tròng mắt Vinh Thiên đảo liên tục, Mộc Dịch Trạc lập tức hiểu ý, cười ha hả:

- vẫn còn mấy món cũng khá. thôi được, cho ngươi vậy.

Mộc Dịch Trạc chỉ cho Vinh Thiên vài nơi, những thứ này kém hơn những bảo bối mà y âm thầm ghi nhớ, sau đó bước ra ngoài nói với mọi người:

- vẫn quy củ cũ. xếp hàng tiến vào, Ban Đầu ở phía trước, người mới tới ở sau.

Mọi người cũng rất trật tự. ngựa quen đường cũ.

Vũ La không nghi ngờ gì là kẻ xếp ở vị trí cuối cùng, chuyện này không phải là mọi người ức hiếp hắn. mà quy củ là như vậy, hắn là ngục tốt mới nhất. Thật ra cũng có người lấy lòng Vũ La. muốn đổi vị trí cho hắn. nhưng Vũ La không có hứng thú. Mộc Dịch Trạc đã vào trước, trong phòng giam còn có thể sót lại bảo bối gì.

Vinh Thiên là người đầu tiên đi vào, theo sự chỉ điểm của Mộc Dịch Trạc, lấy được vài món bảo bối. Y cho số bảo bối này vào ngực áo, hào quang chiếu sáng toàn thân, diễu võ dương oai đi ra. khiến cho đám ngục tốt xung quanh vô cùng ganh tị.

Mộc Dịch Trạc cũng không ngăn cản. ngược lại còn có vẻ cổ vũ cho hành vi của Vinh Thiên. bởi vì chuyện này rõ ràng truyền tới một tin tức cho đám Ban Đầu. ngục tốt: chỉ cần đi theo Mộc Dịch Trạc ta. ắt sẽ có phần. Thiên hạ ai nấy cũng chạy theo ích lợi, mọi người vất vả ở Nhược Lô Ngục là vì cái gì. không phải vì muốn kiếm chút lợi lộc hay sao?

Sau khi Bạch Thanh chết đi, nhân thủ Mộc Dịch Trạc có vẻ không đủ dùng. Vinh Thiên làm như vậy cũng như tuyên truyền cho y.

Mộc Dịch Trạc thoải mái đứng đó, y không lập tức rời đi, không phải vì muốn xem đám ngục tốt có thể tìm ra được bảo bối gì.

Mộc Dịch Trạc hết sức tự tin về nhãn lực của mình. bảo bối tốt nhất trong phòng giam nọ đã chui vào trong vòng tay trữ vật của mình. Y chỉ muốn đợi đến sau cùng xem có ai làm thân với mình không, tuy rằng Vinh Thiên ngoan ngoãn dễ bảo, nhưng có hơi vụng về, dùng Vinh Thiên không bằng dùng Bạch Thanh lúc trước, cho nên y muốn tìm một thủ hạ mới lanh lợi.

Từng tên Ban Đầu tiến vào, đều thất vọng mà ra. chỉ có thể tìm được một hai món tầm thường. những món này đừng nói là so với bảo bối Mộc Dịch Trạc đã thu hoạch, cho dù so với thứ mà Vinh Thiên đã thu hoạch cũng còn kém hơn một cấp.

Vinh Thiên hưng phấn bừng bừng:

- Đại nhân, nhãn lực của ngài quả thật là sắc bén. bất cứ thứ gì. chỉ cần ngài liếc qua một cái, tuyệt đối không thể sơ sót.

Mộc Dịch Trạc mỉm cười, thầm tính toán chờ đám Ban Đầu thất vọng trở ra. nhìn lại thu hoạch của Vinh Thiên, chắc chắn sẽ có kẻ động lòng.

Kiều Hổ vào trong đó một khắc mới trở ra. y tìm được một hộp đao, một túi càn khôn to bằng ngón cái, trong đó có một trăm sáu mươi miếng ngọc túy. Hộp đao nọ chính là pháp bảo bát phẩm thượng, thu hoạch này xem như không tệ trong đám Ban Đầu. nhưng vẫn không thể nào so được với Vinh Thiên.

Sau khi nhóm Ban Đầu đi vào, tới nhóm ngục tốt. Bất quá Ban Đầu là đi vào từng người, ngục tốt tiến vào mười người một lần.

Đám Ban Đầu còn có thể tìm được vài thứ. đến bọn ngục tốt toàn là trở ra với hai bàn tay trắng, tên nào cũng có vẻ mặt không cam lòng. Không ít ngục tốt. thậm chí Ban Đầu đều nhìn những bảo vật trên người Vinh Thiên với vẻ vô cùng hâm mộ.

Mộc Dịch Trạc quan sát kỹ vẻ mặt của từng người, lòng thầm đắc ý.

Vốn y muốn thu phục một ít Ban Đầu. để có người dùng trong lúc khẩn cấp. nhưng đến lúc này, nhìn thấy số Ban Đầu hâm mộ bảo vật trên người Vinh Thiên không ít. tâm tư y lại trở nên linh hoạt hẳn lên. Sao không nhân cơ hội này lôi kéo một số người, chỉ cần vài lần như vậy, có thể lôi kéo tuyệt đại đa số Ban Đầu về dưới trướng mình, khiến cho lão đầu từ Diệp Niệm Am mất hết quyền lực.

Mộc Dịch Trạc cảm thấy kế hoạch này rất có khả năng thhành công, trong lòng bắt đầu tính toán tỉ mỉ.

Chừng mấy canh giờ sau. mới tới phiên Vũ La cuối cùng. Toán mười tên ngục tốt trước Vũ La ai nấy đều trở ra trắng tay, vô cùng ũ rũ. Có tên ngục tốt quen biết còn xua xua tay nói với Vũ La:

- Vũ nhi, không cần vào nữa. bên trong đã sạch sẽ như mèo liếm, đừng vào chỉ tổ uổng công.

Ngoài Vũ La ra. bốn tên ngục tốt còn lại cũng có vẻ không còn hứng thú. Một tên trong đó lên tiếng nói:

- Ta thấy hay là khỏi vào, chúng ta có vào cũng chỉ uổng công.

Ba tên ngục tốt kia cũng gật gật đầu tán thành, thế nhưng đây là lần đầu tiên sau khi Vũ La chuyển thế được vào lục soát phòng giam, làm sao cũng phải vào xem cho biết. Hắn bèn khoát tay nói với đám ngục tốt:

- Tốt xấu gì ta cũng vào xem qua một cái.

Trong vòng ba năm. Vinh Thiên sẽ không bị rút thăm đi Ly Nhân Uyên, cho nên y không kiêng nể Vũ La. thấy hắn còn muốn đi vào, không khỏi bật cười ha hả:

- Ha ha. sao hả. tiểu tử ngươi còn muốn lục tìm ư? Người khác không nói, Mộc Dịch Đại nhân chúng ta đã lục soát qua. ngươi còn hy vọng có bảo bối gì sót lại? ngươi cho rằng nhãn lực của mình còn hơn cả nhãn lực của Mộc Dịch Đại nhân sao?

Mộc Dịch Trạc ngạo nghễ đứng đó, kế hoạch làm cho Diệp Niệm Am mất hết quyền lực của lão đã gần hoàn thành. Đợi Vũ La ra. việc lục soát phòng giam chấm dứt là có thể thi hành.

- Nhanh lên. đừng làm chậm trễ thời gian mọi người.

Mộc Dịch Trạc lạnh lùng nói:

- ngươi xong rồi lập tức phái người an táng di thể đi.

Vũ La không để ý tới chúng, tiến vào phòng giam. Hắn vừa vào, bốn tên ngục tốt kia ngẫm nghĩ một chút, cũng tiến vào theo:

- Thôi được, cùng vào xem một chút.

Vũ La bước vào nhìn quanh một chút, phòng giam nguyên bản sạch sẽ ngăn nắp đã trở nên bừa bãi. Ngay cả bàn đá. giường đá cũng bị đập vỡ, mặt đất bị đào sâu ba thước. chỉ có di thể ma đầu được giữ nguyên vẹn. bất quá xem ra cũng đã bị người lục soát không ít.

Vũ La nhìn di thể nọ, có cảm giác xót thương đồng loại, bèn khẽ ôm quyền với di thể. Hắn là nam Hoang Đế Quân, thân phận cao quý vô cùng, cao hơn xa tên ma đầu đã tọa hóa này, ôm quyền thi lễ như vậy là đã vô cùng nể mặt.

Tác dụng áp chế nguyên hồn bên trong Nhược Lô Ngục, đương nhiên Vũ La biết rõ, bên trong phòng giam, tác dụng này càng rõ ràng hơn. Cho dù Vũ La có được nguyên hồn chuyển thế trùng sinh hùng mạnh, nhưng ở trong này cũng không thể xâm nhập vào sâu bất cứ vật phẩm nào quá nửa tấc.

Hắn thử một chút, sau đó lắc lắc đầu. từ bỏ chuyện này.

Vũ La lại nhìn quanh vài lần. nở một nụ cười khổ, quả thật là sạch sẽ, không còn cả một miếng ngọc túy. Hắn cũng chuẩn bị rời đi, thình lình Phù Cổ thoáng động. Vũ La bèn nhìn quanh, bốn tên ngục tốt kia mạnh ai nấy lo lục soát tìm kiếm, không ai để ý tới mình. Vũ La âm thầm lặng lẽ thả Phù Cổ ra. một điểm ngọc quang xuất hiện trong lòng bàn tay hắn. Phù Cổ khẽ động hai lượt, hóa thành một tia ngọc quang chui vào lòng đất.

Theo hành động của Phù Cổ, Vũ La rõ ràng cảm giác được tình hình dưới lòng đất. Phù Cổ nhanh chóng bay một vòng trong lòng đất. sau khi không phát hiện được gì bèn chui vào vách tưởng.

Vũ La thật không ngờ Phù Cổ còn có bản lãnh này, không khỏi kinh ngạc vui mừng. Ngay cả địa phương mà nguyên hồn không thể xâm nhập, Phù Cổ lại có thể chui vào thông suốt, vậy từ nay về sau. mình có thể lục soát phòng giam thoải mái vô cùng.

Phù Cổ chui lên nóc phòng, chạy một vòng. Vũ La trợn mắt há mồm. hắn nhìn xung quanh, bốn người kia đã tìm khắp xung quanh nhiều lần. không thu hoạch được gì.

- Vũ nhi, đi thôi, lần này có lẽ ngươi đã hết hy vọng rồi phải không?

Vũ La suy nghĩ một lúc, nhanh chóng quyết định:

- Ai gọi bọn Ban Đầu vào đây một chút.

Mấy tên ngục tốt nghe vậy cảm thấy kỳ lạ. bất quá lúc này vẻ mặt Vũ La có hơi cổ quái, bọn chúng nghi hoặc vô cùng, cũng không hỏi nhiều. Một tên bèn bước ra ngoài, gọi bọn Ban Đầu tiến vào.

Vinh Thiên vừa vào đã kêu la inh ỏi:

- Vũ La. ngươi làm gì vậy, ngươi chỉ là một tên ngục tốt nho nhỏ, cũng dám sai khiến đám Ban Đầu chúng ta. ngươi có biết quy củ hay không?

Vũ La không để ý tới y, nói với bọn Ban Đầu:

- Ai có pháp bảo loại phi kiếm, cho ta mượn dùng một chút.

Kiều Hổ muốn cho Vũ La mượn, nhưng pháp bảo tùy thân của y không có loại phi kiếm. Mã Hồng ngửa tay ra. một chiếc búa màu vàng to bằng bàn tay xuất hiện:

- Ta có.

Mã Hồng ấn pháp quyết, búa nọ bèn hóa thành búa lớn như bình thường. Vũ La cầm lấy, bắt đầu bổ lên nóc phòng giam.

Lúc này mọi người cũng hơi hiểu ra. Vinh Thiên cũng cười tỏ vẻ khinh thường:

- Hừ. tiểu tử. ngươi thật sự muốn kiếm chác chút gì đó hay sao? Phòng giam mà Mộc Dịch Đại nhân đã lục soát qua. chắc chắn không có cá lọt lưới. ngươi ỷ sức mạnh dùng pháp bảo như vậy, chính là làm hư hỏng pháp bảo người ta. Cho dù ngươi tìm được một đống rác rưởi, ta xem ngươi lấy gì bồi thường cho Mã Ban Đầu. ha ha...

Vũ La cũng không nói gì. chỉ bổ liên tiếp hết búa này tới búa khác, rất nhanh trần phòng đã lộ ra một cái lỗ to. Vũ La vẫn tiếp tục bổ, thình lình bên trong khe nứt lộ ra một tia linh quang màu xanh nhạt.

Kiều Hổ tinh mắt. là người đầu tiên nhìn thấy, vội kêu lên:

- Có thứ gì đó...

Vũ La bồ vài búa. đào lớp đá xung quanh ra. Phù Cổ đã tra xét xong, hắn biết rõ như lòng bàn tay.

Một tầng lục quang mờ mờ lộ ra. có thể thấy được mơ hồ trong đó từng đường sáng màu vàng nhạt đan xen ngang dọc chằng chịt, vô cùng phức tạp. Bọn Ban Đầu đều có nhãn lực, thấy vậy kinh hô thất thanh:

- Là không gian pháp trận!

Không gian pháp trận này là do phạm nhân số chín này bày ra. sau khi y chết đi, cấm chế của pháp trận này cũng biến mất. Vũ La mở pháp trận ra. vài món rơi ra ngoài.

Sau khi mọi người nhìn thấy đều trợn mắt há mồm. có vẻ không thể tin được vào mắt mình.

Trên ba món bảo bối này, linh quang ẩn hiện, hàm súc mà không phát tán. hiển nhiên còn cao hơn một bậc so với những món bảo bối phát tán hào quang trên người Vinh Thiên.

Ánh mắt bọn Ban Đầu đều bị hai món pháp bảo hấp dẫn. Một món là một thanh đoản côn chỉ dài chừng thước rười, toàn thân màu nguyệt bạch, có khắc hai con rồng quấn quanh. Món kia là một cái chặn giấy bằng bạch ngọc, trên có hoa văn trang trí tinh xảo, giữa khảm một viên bảo thạch màu vàng nhạt, giống như một con mắt.

Mã Hồng hít sâu một hơi khí lạnh:

- Toàn là pháp bảo ngũ phẩm thượng.

Vinh Thiên vô cùng ganh tị, nước dãi chảy ròng ròng, nuốt vào ừng ực liên hồi. chỉ riêng hai món pháp bảo kể trên, đừng nói là thu hoạch của mình, cho dù là những thứ Mộc Dịch Trạc tìm được cũng không thể sánh bằng.

Vừa rồi y còn khoác lác tâng bốc Mộc Dịch Trạc, cho rằng trong phòng giam này không còn lại bảo bối nào cả. không ngờ Vũ La có thể tìm ra bảo bối trân quý như vậy.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107: Sát khí phù? Ma Lạc Uyên (Trung)
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 162: Đương Dương thành (Trung)
Chương 163
Chương 164
Chương 165: Trung Châu đại bại, Cửu U Ma Hỏa (Trung)
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902
Chương 903
Chương 904
Chương 905
Chương 906
Chương 907
Chương 908
Chương 909
Chương 910
Chương 911
Chương 912
Chương 913
Chương 914
Chương 915
Chương 916
Chương 917
Chương 918
Chương 919
Chương 920
Chương 921
Chương 922
Chương 923
Chương 924
Chương 925
Chương 926
Chương 927
Chương 928
Chương 929
Chương 930
Chương 931
Chương 932
Chương 933
Chương 934
Chương 935
Chương 936
Chương 937
Chương 938
Chương 939
Chương 940
Chương 941
Chương 942
Chương 943
Chương 944
Chương 945
Chương 946
Chương 947
Chương 948
Chương 949
Chương 950
Chương 951
Chương 952
Chương 953
Chương 954
Chương 955
Chương 956
Chương 957
Chương 958
Chương 959
Chương 960
Chương 961
Chương 962
Chương 963
Chương 964
Chương 965
Chương 966
Chương 967
Chương 968
Chương 969
Chương 970
Chương 971
Chương 972
Chương 973
Chương 974
Chương 975
Chương 976
Chương 977
Chương 978
Chương 979
Chương 980
Chương 981
Chương 982
Chương 983
Chương 984
Chương 985
Chương 986
Chương 987
Chương 988
Chương 989
Chương 990
Chương 991
Chương 992
Chương 993
Chương 994
Chương 995
Chương 996
Chương 997
Chương 998
Chương 999
Chương 1000
Chương 1001
Chương 1002
Chương 1003
Chương 1004
Chương 1005
Chương 1006
Chương 1007
Chương 1008
Chương 1009
Chương 1010
Chương 1011
Chương 1012
Chương 1013
Chương 1014
Chương 1015
Chương 1016
Chương 1017
Chương 1018
Chương 1019
Chương 1020
Chương 1021
Chương 1022
Chương 1023
Chương 1024
Chương 1025
Chương 1026
Chương 1027
Chương 1028
Chương 1029
Chương 1030
Chương 1031
Chương 1032
Chương 1033
Chương 1034
Chương 1035
Chương 1036
Chương 1037
Chương 1038
Chương 1039
Chương 1040
Chương 1041
Chương 1042
Chương 1043
Chương 1044
Chương 1045
Chương 1046
Chương 1047
Chương 1048
Chương 1049
Chương 1050
Chương 1051
Chương 1052
Chương 1053
Chương 1054
Chương 1055
Chương 1056
Chương 1057
Chương 1058
Chương 1059
Chương 1060
Chương 1061
Chương 1062
Chương 1063

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 34
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...