Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Biên Hoang Truyền Thuyết

Chương 260

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Bí Mật Của Phật Tàng

Yến Phi từ sau một đống loạn thạch chạy đến, nhìn thấy hình bóng của một dạ hành nhân mặc hắc y đang dần xa, trong lòng sinh ra cảm giác như đã từng quen biết, sau đó trong tâm hiện lên dáng vẻ hung hãn của Hách Liên Bột Bột.

Thật không ngờ lại là Hách Liên Bột Bột! Địa vị của hắn trong liên quân Biên Hoang tập tuy dưới Diêu Hưng, nhưng lại ở trên Tông Chính Lương. Một người như vậy, xuất hiện lén lút tại Biên Hoang tập, chắc chắn là đang làm chuyện không được quang minh.

Bạn đang xem tại

TruyệnFULL.vn

- www.TruyệnFULL.vn

Nếu hắn muốn đi gặp Khất Phục Quốc Nhân đương nhiên không muốn để ai biết được.

Yến Phi cảm thấy đã chọn nơi thật thích hợp vì hiện giờ chỉ có cách tìm chuyện kích thích để làm mới có thể khiến chàng hoà nhập vào nhân gian trở lại, và trước mắt đang là một chuyện rất kích thích.

Những ý niệm này vừa loé lên trong đầu Yến Phi thì thân ảnh đã liền lướt theo phía sau Hách Liên Bột Bột, chàng đã quay lại với thế giới này đang bị tuyết trắng bao phủ, hướng về u cốc nơi thiên nhãn thần ưng đang lượn vòng.

Lưu Dụ ngồi ở bờ tây Phì Thủy, ngơ ngẩn nhìn con sông nơi Tạ Huyền đánh bại Phù Kiên danh lừng thiên hạ, sau lưng là thành Thọ Dương.

Lần trước gã đến Thọ Dương vào lúc Biên Hoang tập bị thất thủ lần thứ hai, với Giang Văn Thanh là bạn đồng hành. Lúc ấy gã đã hết sức không phải đối với Tạ gia, cảm giác hổ thẹn vì đã phụ lòng hậu ái của Tạ Huyền đã làm gã phải xấu hổ khi nhìn dòng Phì Thủy.

Bây giờ là thời điểm sau khi đã đại thắng, việc kiến lập được địa vị thống soái của gã trong lòng của Hoang nhân càng thêm trọng yếu cho việc xây dựng cơ sở để phản công của Biên Hoang tập.

Gã phải hết sức mau chóng xâm nhập thành Thọ Dương, trực tiếp đến phủ Thái Thú gặp Hồ Bân để thương lượng những việc trọng yếu. Huỳnh Dương đã không làm khó được Yến Phi xuất nhập, muốn tiến vào Thọ Dương phòng vệ vốn kém xa Huỳnh Dương là điều nằm trong khả năng của gã, đồng thời có thể hiển thị với Hồ Bân rằng gã có bản lĩnh muốn đến muốn đi tùy tiện.

Thuyền đội của Giang Văn Thanh sẽ nhân lúc đêm tối lướt qua khúc sông Thọ Dương, đến Dĩnh Khẩu chặn thuyền lương của Lưỡng Hồ bang. Vì Hồ Bân đã phụng lệnh Lưu Lao Chi không còn phong tỏa Hoài Thủy, để cho Lưỡng Hồ bang đi qua, nên không có vấn đề gì về mặt này.

Gã đến tìm Hồ Bân, chẳng những muốn mời Hồ Bân âm thầm xuất lực để đường vận chuyển lương thực của bọn họ có thể duy trì thông suốt, mà còn muốn thuyết phục y toàn lực hỗ trợ gã đối kháng với Lưu Lao Chi.

Nghĩ tới đây, trong lòng không khỏi hiện lên ngọc dung của Giang Văn Thanh.

Ôi!

Không thể phủ nhận Giang Văn Thanh là một mỹ nữ động lòng người, có tài hoa và năng lực phi thường, thái độ đối với bản thân gã lại không đơn giản chỉ là cộng sự hợp tác, bọn họ từng hỗ trợ nhau chạy trốn, vào sinh ra tử. Nhưng vì sao nàng không thể làm gã động tâm như Vương Đạm Chân?

Hiện tại vì sự đả kích tàn khốc của Vương Đạm Chân, lòng gã đối với việc nam nữ càng như nước lặng, có một cảm giác bi thương vô cùng.

Vương Đạm Chân bây giờ chắc đã tới Giang Lăng, Hoàn Huyền sẽ đối đãi như thế nào với nàng?

Nghĩ đến điều này, gã nhảy dựng lên, hướng về phía Thọ Dương chạy đến. Bọc hành lý của gã có công cụ leo thành, có thể giúp gã vượt qua thành cao của Thọ Dương lẻn vào trong thành.

Vì cảm giác bất lực và bi phẫn nảy sinh do việc nghĩ đến Vương Đạm Chân, gã không thể để bản thân mình nhàn hạ được.

Gã chẳng những muốn phản công Biên Hoang tập mà còn muốn tiếp quản Bắc Phủ binh cho tới thời khắc giết được Hoàn Huyền. Con đường tương lai dài dằng dặc và gian khổ, nhưng gã chịu đựng được, bởi gã không còn cách nào khác tốt hơn và cũng chẳng có đường lui.

"Binh"

Âm thanh do cửa chính bị người dùng chưởng lực chấn vỡ truyền đến tai hai người, Cao Ngạn và Doãn Thanh Nhã trong bóng tối nhìn nhau, đồng thời đề cao giới bị.

Có người đã tiến vào đến trước căn nhà, chỉ cách bọn họ một khoảng sân. Chỉ cần đối phương theo lệ thường tra xét toàn bộ các phòng sẽ phát hiện được bọn họ.

Doãn Thanh Nhã nói sát bên tai Cao Ngạn: "Chưởng lực âm nhu của người này khiến người ta giật mình".

Cao Ngạn trong lòng cũng đồng ý, âm hưởng lúc đầu tịnh không mãnh liệt, cửa gỗ lại không chịu nổi hóa thành mảnh vụn, tựa như chỉ vuốt nhẹ một cái mà cửa gỗ đã chịu đựng không nổi. Những người này hiển nhiên không phải là kẻ tầm thường. Doãn Thanh Nhã võ công tuy cao, nhưng đối phương lại người đông thế mạnh. Gã không khỏi lấy tay chỉ cửa sổ, hỏi nàng ta có nên theo cửa sổ rời đi hay không.

Doãn Thanh Nhã vẫn chưa kịp đáp lại y đã có tiếng gió từ xa tới gần. Có người xẹt qua ngoài cửa sổ, vòng qua căn phòng đi về phía trước.

Đột nhiên nghe thanh âm của năm, sáu người cùng kêu lên: "Bái kiến tiểu thư".

Cao Ngạn và Doãn Thanh Nhã đều giật mình, bọn vừa lên tiếng vấn an có cả nam lẫn nữ, chỉ thấy chúng đến thôn này vô thanh vô tức cũng đủ biết ai cũng có thân thủ cao minh, không phải nhân vật giang hồ thông thường.

Cao thủ như vậy muốn tìm một người đã không dễ dàng, huống chi lại có đến năm, sáu người. Kẻ được xưng là tiểu thư, địa vị võ công đương nhiên phải cao hơn bọn chúng.

Hai người nghĩ đến nát óc, cũng không thể nghĩ ra được bọn chúng là thần thánh phương nào.

Lúc này bọn họ lại không muốn rời đi.

Một thanh âm nữ tử âm nhu dễ nghe nói: "Các ngươi lưu ám ký muốn gặp ta, thật ra là vì chuyện gì? Các ngươi không phải ở cùng một chỗ với Phật nương sao?"

Cao Ngạn chấn động trong lòng, hiểu được kẻ vừa nói là thần thánh phương nào. Phật nương đương nhiên là ni Huệ Huy, những kẻ này là dư nghiệt của Di Lặc giáo, kẻ được xưng là tiểu thư chính là Sở Vô Hạ, kẻ đã giết chết Mạn Diệu. Trong lòng gã không khỏi cảm thấy kỳ quái, thật ra đã xảy ra chuyện gì?

Thanh âm một nữ tử khác nói: "Tiểu thư xin cho phép Kiều Lâm báo lên tường tận, Phật nương soái lĩnh bọn thuộc hạ đuổi bắt Yến Phi, phát giác kẻ giữ Tâm bội lại là Tống Bi Phong và đã mấy lần bị y dùng xảo kế thoát được, cuối cùng đuổi tới mặt đông nam Biên Hoang tập, đến Ngọa Phật tự trong Bạch Vân sơn bờ phía đông Dĩnh Thủy thì Phật nương đã mất đi cảm ứng với Tâm bội".

Một thanh âm nam tử khác nói tiếp: "Thần tình của Phật nương lúc ấy rất cổ quái, lại không lý gì đến chuyện truy đuổi, ngồi yên không nói gì, sau thời gian gần nửa nén nhang Phật nương đứng lên tuyên bố giải tán Di Lặc giáo, bắt chúng tôi lập tức rời khỏi".

Tên còn lại tiếp theo: "Phật nương thần tình kiên quyết, cũng không giải thích vì sao có quyết định như thế, chúng tôi không dám trái lại ý chỉ của người, chỉ còn cách trước tiên rời khỏi Bạch Vân sơn, đến gần đó để thương lượng với hy vọng Phật nương sẽ hồi tâm chuyển ý gọi chúng tôi trở lại."

Cao Ngạn ghé sát tai Doãn Thanh Nhã nói nhỏ: "Là Sở Vô Hạ của Di Lặc giáo và Tứ đại kim cương, hai kẻ còn lại chắc là Trúc Lôi Âm và Diệu Âm ni cô của Minh Nhật tự ở Kiến Khang".

Thân thể mềm mại của Doãn Thanh Nhã khẽ run, rõ ràng trong lòng chấn động. Đối với Tứ đại kim cương nàng ta hoặc giả không rõ ràng lắm, nhưng Sở Vô Hạ lợi hại như thế nào nàng ta đã từng tự mắt mình mục kích, chỉ đỡ được hai chiêu. Cao Ngạn thừa cơ giả điên hưởng phúc, lấy tay ôm vòng eo nhỏ nhắn của nàng ta, ở giữa lúc hung hiểm như vậy còn ra sức cảm nhận tư vị ôn nhu kiều diễm thơm ngát đến mê người của mỹ nữ trong lòng.

Doãn Thanh Nhã nhẹ cấu một cái lên bàn tay đang tác quái của y, lại không gỡ tay y ra. Cái kiểu lửng lơ này, tựa như là sắc thái ngầm đồng ý làm động lòng người, thiếu chút nữa làm con tim Cao Ngạn tan chảy ra.

Sở Vô Hạ lãnh đạm nói: "Di Lặc giáo sớm đã không còn rồi".

Đến lượt thanh âm nữ tử của Diệu Âm nói: "Chúng tôi khổ sở chờ đợi từ sáng sớm đến đêm khuya, sau đó đã xảy ra một chuyện kỳ quái phi thường, ở Ngọa Phật tự tại Bạch Vân sơn truyền đến một tiếng nổ cực lớn, bạch quang phóng lên cao, ánh sáng chiếu đến hơn mười dặm, lúc ấy trời quang đãng không khí trong lành lại không có sấm sét, hiện tượng dị thường như thế chúng tôi chưa từng thấy qua".

Sở Vô Hạ trầm giọng nói: "Có việc này sao".

Một giọng nam già dặn nói: "Mỗi câu của Diệu Âm đều là thật, không có một chữ giả tạo".

Sở Vô Hạ nói: "Địch Hán ngươi nói đi".

Cao Ngạn thầm nghĩ một là Sở Vô Hạ với Địch Hán có quan hệ khá tốt, hoặc là giữa mọi người thì Địch Hán có điều trung thực hơn, cho nên Sở Vô Hạ chỉ định Địch Hán nói. Xem như thế thì giữa người của Di Lặc giáo họ lại hoàn toàn không tín nhiệm nhau, trước kia còn dựa vào lòng tin đối với Trúc Pháp Khánh nên mọi người đoàn kết cùng chung tín ngưỡng, bây giờ thì hoàn toàn là một lũ mưu ma chước quỷ kết hợp lại vì lợi ích riêng mà thôi.

Eo lưng của Doãn Thanh Nhã mềm mại và nhỏ nhắn, không khỏi khiến gã nhớ tới tình cảnh lúc gã được xoa cái bụng nhỏ nhắn của nàng.

Tiểu tinh linh xinh đẹp tựa hồ đã quen với việc thừa cơ hội chiếm tiện nghi của gã, lại có vẻ rất thích thú.

Địch Hán hắng giọng đáp: "Lúc ấy chúng tôi ở bờ đông Dĩnh Thủy, cách Bạch Vân sơn có đến năm mươi dặm. Sau khi chúng tôi bỏ đi xa như vậy mới dám tụ tập lại, vì sợ Phật nương nhìn thấy lại không hài lòng, ôi!".

Sở Vô Hạ không vui nói: "Không cần nói những lời thừa, Ngọa Phật tự thật ra đã phát sinh chuyện quái quỉ gì?"

Địch Hán đáp: "Chúng tôi lập tức chạy tới Bạch Vân sơn, đến đó thì trời đã sáng, gặp bọn Diêu Hưng và Tông Chính Lương dẫn người đi đến Bạch Vân sơn, bèn đợi bọn chúng rời khỏi mới đến Ngọa Phật tự".

Kiều Lâm nói tiếp: "Lúc ấy mới biết Ngọa Phật tự đã biến mất vô tăm tích".

Sở Vô Hạ thất thanh: "Cái gì?"

Địch Hán nói: "Chỗ của Ngọa Phật tự chỉ còn sót lại một cái hố lớn rộng khoảng hơn mười trượng, sâu tới vài trượng, Ngọa Phật tự và cây cối chung quanh đã hóa thành tro bụi, lúc đó chúng tôi mọi người đều ngơ ngác, không dám tin".

Sở Vô Hạ hỏi: "Còn Phật nương?"

Diệu Âm đáp: "Chúng tôi chỉ tìm được chiếc phất trần gãy của Phật nương, Phật nương lại biến mất không thấy đâu, sợ là lành ít dữ nhiều".

Bốn phía tức thì lặng ngắt như tờ.

Cao Ngạn và Doãn Thanh Nhã nghe thấy cũng kinh nghi bất định.

Sau một hồi lâu, Sở Vô Hạ nói: "Nếu như Phật nương tìm được Tâm bội, phá giải được câu đố từ thời thiên cổ của Động Thiên bội, đã thành công làm tam bội hợp nhất thì sao?"

Một giọng nam lớn tuổi đáp: "Nếu như thế thì tam bội hợp nhất chẳng những không hiển lộ Động Thiên Phúc Địa, mà ngược lại là tai họa làm Phật nương hóa thành tro bụi".

Sở Vô Hạ nói: "Trừ phi tìm được Phật nương, nếu không chân tướng của việc này sẽ trở thành một vấn đề kỳ lạ." Ngừng một lát thị lại nói tiếp: "Tốt lắm. Các ngươi làm sao lại tìm được ta? Ta cũng không biết đã xảy ra chuyện gì".

Diệu Âm nói: "Chúng tôi muốn mời tiểu thư tiếp tục lãnh đạo chúng tôi, chấn hưng Di Lặc giáo".

Sở Vô Hạ phát ra một trận cười lạnh, sau đó nói giọng bi thương: "Các người trong lòng thật sự nghĩ như vậy sao?"

Kiều Lâm thở dài một hơi, nói: "Nhiều năm qua, chúng tôi đối với Phật gia ăn không ngon ngủ không yên, vì Di Lặc giáo tận tâm tận lực, giờ đột nhiên trở nên trắng tay nên hy vọng tiểu thư đoái hoài đến chúng tôi, chia cho chúng tôi hưởng ít bảo vật giấu trong Phật tàng".

Doãn Thanh Nhã nói bên tai Cao Ngạn: "Con quỷ nghèo xác xơ kia. Cơ hội phát tài của ngươi đến rồi".

Cao Ngạn vội nói: "Là cơ hội của chúng ta chứ."

Phía trước bỗng yên tĩnh đến mức nghe được tiếng kim rơi.

"Choeng".

Tiếng rút kiếm vang lên.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 104
Chương 105
Chương 105
Chương 106
Chương 106
Chương 107
Chương 107
Chương 108
Chương 108
Chương 109
Chương 109
Chương 110
Chương 110
Chương 111
Chương 111
Chương 112
Chương 112
Chương 113
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 260
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...