Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia

Ác Ma Pháp Tắc

Chương 651

Đăng:
Lượt đọc: 0
Đề cử: 0
Bình luận: 0

Trên thực tế, vị kỵ sĩ Alex Dell Vaiory Deron này trong đám quý tộc tại đế đô rất có tên tuổi, hơn nữa, nếu nói tới mức độ quen biết, người biết hắn chắc chắn nhiều hơn gấp mấy lần người biết Chủ tịch ma pháp công hội Doug Jacoby.

Vị hội trưởng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục, kỵ sĩ Deron này trong đám quý tộc ở đế đô có rất nhiều biệt hiệu thú vị.

Ví dụ như

"Deron lừa gạt"

: Vị hội trưởng Hiệp Hội kỵ sĩ đáng thương này thường xuất hiện ở các bữa tiệc và họp mặt của quý tộc, sau đó không ngại phiền hà tiếp thị Hiệp Hội kỵ sĩ của hắn, đưa ra cơ man các loại danh nghĩa thú vị để quyên tiền cho Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục. Tuy rằng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục đã hoàn toàn trở thành cái thùng rỗng hữu danh vô thực, nhưng cũng có không ít quý tộc lắm tiền sẵn sàng trên phương diện này thể hiện một chút hào phóng của bản thân. Dù sao, cái bảng hiệu Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục vẫn còn có chút ít sức kêu gọi.

Điều đáng tiếc là vị kỵ sĩ Deron này cứ sau khi quyên được chút tiền thì lại biến mất một khoảng thời gian, mà đồng thời cũng lưu truyền một số tin đồn không tốt nói hắn kiếm tiền bỏ vào túi riêng. Ví dụ các loại tin đồn như hắn có nhà bí mật ở con đường nào đó trong đế đô, trong đó còn nuôi một số đàn bà.

Một ví dụ khác, vị kỵ sĩ Deron này còn có một biệt hiệu trứ danh khác là

"Kỵ sĩ lăng nhăng"

. Có thể nói đức ngài Deron có một gương mặt đẹp trời ban; bộ mặt này khi hắn ta còn trẻ là vốn bảo đảm cho hắn dụ dỗ các loại thiếu nữ quý tộc. Hơn nữa, hễ là khi thiếu nữ hoài xuân đều có chút sắc thái anh hùng lãng mạn. Mà lúc này một kỵ sĩ đẹp trai, cử chỉ nho nhã thường thường đều có thể làm rung động con tim của các thiếu nữ không rành sự đời này.

Điều đáng tiếc là, vị kỵ sĩ Deron này thật sự là một tên lăng nhăng không có trách nhiệm. Hắn ta cũng vì thế mà gặp không ít phiền phức. Nhưng may mắn là hắn bây giờ cũng dần dần có tuổi, dựa vào bộ mặt đẹp lão cũng không lừa được thiếu nữ vô tri nào nữa rồi.

Tiếp theo là biệt hiệu thú vị thứ ba của vị kỵ sĩ Deron này: Kỵ sĩ cửu cấp đáng cười nhất.

Không sai, kỵ sĩ Deron thân là hội trưởng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục, đẳng cấp của hắn là kỵ sĩ cửu cấp. Tuy rằng chưa đạt tới thánh giai, nhưng thực lực cửu cấp cũng chắc chắn có thể được liệt vào những cường giả đứng đầu đại lục. Phải biết rằng, Hussein năm đó khi được xưng là Đại lục đệ nhất kỵ sĩ cũng chẳng qua mới là cửu cấp thôi.

Đáng tiếc là,

"cửu cấp"

của quý ngài Deron tuyệt không phải là do khảo hạch mà ra, mà là do thừa kế.

Nếu là người khác thì đương nhiên là không thể. Nhưng trong Hiệp Hội kỵ sĩ có một thiết luật được giữ nguyên từ ngàn năm trước quy định: Phàm là hội trưởng đương nhiệm Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục, dù là kỵ sĩ cấp mấy cũng tự động nâng lên thành cửu cấp.

Còn về thực lực thật sự của quý ngài Deron của chúng ta… có trời mới biết. Dù sao trước giờ chưa có ai thấy hắn ra tay bao giờ. Điều duy nhất có thể coi là bằng chứng chính là mấy năm trước tại một chốn son phấn nào đó, bởi vì vị hội trưởng Hiệp Hội kỵ sĩ đẹp trai này ghen tuông với người khác, cuối cùng hai bên xảy ra va chạm quy mô không lớn lắm. Nhưng nghe đồn rằng, vị kỵ sĩ cửu cấp này sau chuyện đó một tháng liền không ló mặt ra khỏi cửa, có người nghi ngờ hắn ở trong nhà dưỡng thương.

Kỵ sĩ và thương nhân liên hệ với nhau, có thể nói là một việc kinh thiên động địa. Nhưng kỵ sĩ Deron của chúng ta lại cứ một mực đem hai việc này liên hệ với nhau. Chúng ta đều biết, trên đại lục có hai chức nghiệp lớn. Ma pháp sư tự nhiên là nổi tiếng nhất, đáng tiếc đa số mọi người đều không có phước phận đó. Mà lúc này, trong đế đô có rất nhiều đệ tử của hào môn quý tộc. Những đệ tử ăn trắng mặt trơn đó ngày thường vì bảo đảm mặt mũi thường kiếm một ít danh hiệu vẻ vang để làm chiêu bài, để trong các trường hợp đặc thù có thể rêu rao như khi dụ dỗ tiểu thư quý tộc nhà nào đó; như khi trước mặt các trưởng bối trong gia tộc tỏ ra năng lực bản thân; hoặc dùng để khoe khoang khi tập hợp với đám bạn…

Cái gì? Ngươi chỉ là một tên đệ tử ăn trắng mặt trơn, không có năng lực đặc thù gì à? Không sao. Đi tìm quý ngài Deron đi. Chỉ cần ngươi nguyện ý quyên tặng một ít tiền vàng cho Hiệp Hội kỵ sĩ, vậy thị họ sẽ khẳng khái tặng ngươi một cái danh hiệu kỵ sĩ. Ví dụ, quyên tặng một ngàn đồng vàng, có thể cho ngươi cái đánh giá kỵ sĩ cấp bốn; tám ngàn đồng vàng thì có thể mua được một cái cấp sáu; hai vạn đồng vàng… chúc mừng ngươi, ngươi đã bước chân vào đẳng cấp cường giả đứng đầu đại lục rồi. Ngươi có thể lấy được một cái huy chương kỵ sĩ cấp tám. Hơn nữa còn là

"bản chính"

. Là đẳng cấp kỵ sĩ hợp pháp do Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục chính thức cấp cho ngươi. Ở bất cứ nơi nào đều được thừa nhận tuyệt đối. Đây không thể là thứ giả mạo, kém chất lượng. Tất cả chứng nhận ngươi có đều có giấy tờ do viên chức của Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục đưa ra làm chứng. Huy chương cũng là hàng thật giá thật.

Nguồn: http://truyenfull.vn

Kết quả, bởi vì có sự tồn tại của vị hội trưởng này, kỵ sĩ Deron, mấy năm gần đây, trong đám đệ tử quý tộc ở đế đô xuất hiện rất nhiều

"kỵ sĩ"

quái dị.

Ngươi sẽ thấy con trai của bá tước nào đó, mới mười tám tuổi đã là kỵ sĩ cấp sáu. Hoặc là nhìn thấy công tử của hầu tước nào đó vừa mới thành niên thì đã là

"cường giả cấp tám"

rồi. Mà cái danh hiệu buồn cười này chung quy đều là do khoản chi phí lớn của kỵ sĩ Deron của chúng ta mang lại.

Còn về cái danh hiệu

"Hộ quốc dũng sĩ"

thừa kế, đã là chiêu bài cũ kỹ mà bệ hạ Aragon hơn ngàn năm trước lúc khai quốc để lại.

Mà cái kỵ sĩ đoàn Thanh Kiếm Roland càng là một câu chuyện cười lớn. Mặc dù ngươi sẽ cười, nhưng ngươi không thể không thừa nhận, cái kỵ sĩ đoàn Thanh Kiếm Roland này ở góc độ lâu đời của lịch sử mà nói, có thể là kỵ sĩ đoàn cổ xưa duy nhất trên đại lục có thể so sánh với Thần Thánh kỵ sĩ đoàn của Quang Minh giáo hội.

Bởi vì kỵ sĩ đoàn Thanh Kiếm Roland này đã tồn tại từ trong cuộc chiến thống nhất đại lục trước khi Roland đế quốc lập quốc. Thêm nữa, nghe nói là trong cuộc chiến khai quốc, kỵ sĩ đoàn này thật sự là đầy dẫy nhân tài, hơn nữa lập được không ít công lao hạng mã.

Kỵ sĩ đoàn có ngàn năm lịch sử trên đại lục hiện nay có hai: Thần Thánh kỵ sĩ và

"Thanh kiếm Roland"

này.

Đáng tiếc là bởi vì sự sụp đổ của Hiệp Hội kỵ sĩ, Thanh Kiếm Roland gần như chỉ còn cái tên.

Bắt đầu từ mấy trăm năm trước, Thanh Kiếm Roland chỉ còn lại một cái bảng hiệu. Tới bây giờ, toàn bộ thành viên của kỵ sĩ đoàn Thanh Kiếm Roland này chỉ còn duy nhất một mình kỵ sĩ Doren.

Đúng vậy, không sai. Hội trưởng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục của chúng ta, quý ngài kỵ sĩ cửu cấp Doren, kiêm luôn đoàn trưởng kỵ sĩ đoàn Thanh Kiếm Roland và tất cả chức vụ, thành viên các loại ... Hắn là một vị tướng không lính.

Đương nhiên rồi. Bỏ qua một loạt các biệt hiệu không đẹp đẽ gì này, thật ra kỵ sĩ Doren trong giới quý tộc đế đô vẫn còn chút địa vị. Ví dụ, rất nhiều quý tộc sau khi nhậu nhẹt đều rất sẵn lòng lấy loại người đáng khinh này ra để giải trí.

Ví dụ như ... đánh cược.

Về tiền cược của vị kỵ sĩ Doren này có thể nói là đủ các loại: Có người lấy thực lực chân chính của kỵ sĩ Doren ra để cược, cược thực lực thật sự của hắn đến cùng là bao nhiêu cấp. Dựa vào tiền cược lũy kế nhiều năm lại mà tính, tiền cược cược hắn chỉ có thực lực trung cấp kỵ sĩ vào khoảng hơn ba vạn đồng vàng, tiền cược hắn chỉ có thực lực kỵ sĩ cấp thấp khoảng hơn chín vạn đồng vàng. Mà có gần ba mươi vạn đồng vàng tiền cược cược vị kỵ sĩ Deron này là một tên bị thịt: hắn quá nửa là ngay cả kiếm cũng không biết xài.

Càng làm cho người khác dở khóc dở cười là bản thân Deron có vẻ đối với việc đánh cược tổn hại danh dự này không hề để ý, thậm chí hắn tự mình bỏ ra mấy ngàn đồng vàng để đặt cược, cược bản thân không có thực lực chín cấp...

Hơn nữa, rất nhiều bữa tiệc của quý tộc đều sẵn sàng mời vị

"hội trưởng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục"

này tham dự. Trong mắt quý tộc bọn họ, kỵ sĩ Deron là một người kỳ diệu. Hắn biết cách kể rất nhiều chuyện cười, nhiều vấn để thú vị; nhìn hắn làm hề, nhìn hắn mất mặt là một việc rất thú vị, rất sảng khoái.

Không sai. Hội trưởng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục trong mắt mọi người lúc này chính là một tên hề như vậy.

Nhưng nhân tiện cũng phải nói thêm rằng, tuy rằng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục đã suy bại mấy trăm năm, nhưng một năm trở lại đây, địa vị của hiệp hội của kỵ sĩ Doren cuối cùng đã tăng lên một ít.

Tất cả chung quy phải cám ơn vị Nhiếp Chính vương anh minh này.

Mấy trăm năm qua, sự suy bại của Hiệp Hội kỵ sĩ thật sự là do chính trị đại lục ổn định, xã hội bình yên... hàng loạt các nguyên nhân gây nên.

Tất cả mọi người học võ thường thường đều là vì một mục tiêu, dùng một câu nói của kiếp trước Đỗ Duy mà nói: Học đắc văn võ nghệ, mại vu đế vương gia. (Học được văn võ giỏi, góp sức vì đế vương).

Học võ phần lớn là vì đạt được vinh quang.

Đáng tiếc, đại lục đã hòa bình mấy trăm năm rồi, không hề có cuộc chiến quy mô lớn nào, cho dù ngươi học được một thân võ nghệ thì sao, cũng chẳng có cơ hội phát huy.

Tham gia quân đội ư? Không có cơ hội đánh trận, dù ngươi có thể xông xáo trong quân đội mười mấy năm thì tối đa cũng chỉ có thể là một quân sĩ cấp thấp mà thôi.

Hơn nữa, ngoại trừ con đường hoạn lộ, đi làm lính đánh thuê hay là buôn lậu?

Xin lỗi nha, trước pháp luật của Roland đế quốc, tổ chức lính đánh thuê đểu là tổ chức phi pháp, là đoàn thể chịu sự đả kích của pháp luật đế quốc.

Kết quả làm cho tinh thần thượng võ dần dần suy vong. Nhìn lại hai năm trước Đỗ Duy đi dạo một vòng ở chợ nô lệ ở đế đô, biết bao nhiêu võ sĩ cấp thấp thậm chí hận không thể bán thân để có thể có được cái ăn? Mà nếu có thể luyện thành kỵ sĩ trung cấp thì sao, chẳng qua cũng là hộ vệ bảo tiêu cho đám quý tộc. Muốn được vinh quang ư, mơ đi.

Địa vị xã hội của người luyện võ nhanh chóng xuống thấp, Hiệp Hội kỵ sĩ tự nhiên cũng suy bại.

Mà cảm tạ Thần hoàng tử anh minh, hai năm trước, sau khi hắn tuyên bố pháp luật

"hợp pháp hóa tổ chức lính đánh thuê"

, đã làm cho người luyện võ trên đại lục có con đường sống. Hơn một năm trở lại đây, Hiệp Hội kỵ sĩ trên đại lục cuối cùng đã có chút dáng vẻ bận rộn, càng lúc càng nhiều người luyện võ bất đắc chí chạy tới Hiệp Hội kỵ sĩ đăng ký khảo hạch đẳng cấp kỵ sĩ để sau đó có thể báo danh gia nhập các tổ chức lính đánh thuê, từ đó mà có thể lăn lộn kiếm ăn.

Cho nên, trong rất nhiều bữa tiệc rượu, kỵ sĩ Deron đều giơ cao chén rượu hô to khẩu hiệu

"Nhiếp Chính vương vạn tuế"

.

- Ta yêu Nhiếp Chính vương. Tuyệt không nghi ngờ gì. Nếu ta là con gái, ta thật muốn gả cho người, ha ha ha ha... Sau một lần say rượu, lời say rượu rất mất thân phận được vị hội trưởng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục nói ra này về sau cũng biến thành câu chuyện cười công khai của đám quý tộc đế đô.

Hiện tại, trước mặt mười mấy vị quyền quý nắm giữ quyền bính to lớn của đế quốc, vị hội trưởng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục này hôm nay mặc một bộ khôi giáp long trọng nhất, cái áo choàng màu đỏ phía sau rõ ràng là cũng vừa mới giặt giũ qua.

Tên gia hỏa này quỳ trước mặt Thần hoàng tử thực hiện nghi thức cực kỳ truyền thống và tiêu chuẩn của kỵ sĩ bày tỏ lòng trung với quân chủ. Không thể không thừa nhận, lễ nghi của kỵ sĩ Deron vô cùng đúng chỗ, không hề tìm ra chút sai sót nào.

- Đứng lên đi, Hộ quốc dũng sĩ của ta.

Giọng điệu Nhiếp Chính vương cũng không khỏi có chút coi thường. Trên thực tế, sự tích có ý vị tuyệt vời của kỵ sĩ Deron này, Thần hoàng tử cũng rất rõ ràng, nhưng sau đó ý thức được thái độ bản thân không đủ nghiêm trang, hắn đằng hắng một tiếng, chỉnh lại giọng nói, tỏ ra uy nghiêm của bản thân:

- Kỵ sĩ Deron, ta nghĩ, hôm nay chắc là ngày ngươi rất vui mừng, bởi vì, để phục hồi tinh thần thượng võ của đế quốc, khôi phục tinh thần kỵ sĩ vinh quang, ta quyết định, tái dựng Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục. Thân là Nhiếp Chính vương của đất nước này, ta không thể trơ mắt nhìn căn cơ lập quốc của chúng ta, tinh thần thượng võ suy vong. Càng không thể trơ mắt nhìn Hiệp Hội kỵ sĩ đại lục, hiệp hội cổ lão có ngàn năm lịch sử suy bại. Cho nên... ta quyết định gây dựng lại nó.

Nói xong, nhìn dáng vẻ kích động trên mặt của kỵ sĩ Deron (trời mới biết thằng cha đó thật hay giả), Nhiếp Chính vương lại lần nữa vỗ tay.

Liền sau đó, từ cửa hông đại điện, hai võ sĩ cung đình mặc giáp vàng, thân hình cường tráng đi ra, trên người bọn họ vác theo một cây thương có dáng vẻ kỳ lạ.

Mọi người nhìn thấy cây trường thương đó đều lập tức thu lại nụ cười.

Bởi vì, đây là...

Cây thương của kỵ sĩ. Cây thương Longius.

Chương 1: Diễn biến mới

Danh sách chương

Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 144: Truyền thống
Chương 145
Chương 145: Một Tình Tiết Thay Đổi Nho Nhỏ
Chương 146
Chương 146: Đại thiên tài đầu to
Chương 147: Ma pháp sư chấp pháp đội.
Chương 147
Chương 148: Lão quái vật.
Chương 148
Chương 149: Đột phá của lão người điên.
Chương 149
Chương 150: Giấu trời vượt biển ( Ẩn thiên quá hải)
Chương 150
Chương 151: Hòn đá kinh khủng
Chương 151
Chương 152: Huynh Đệ
Chương 152
Chương 153: Phát minh mới của lão quái vật
Chương 153
Chương 154: Thần đích đăng tràng
Chương 154
Chương 155: Thần đích đăng tràng( phần 2)
Chương 155
Chương 156: Yêu cầu kinh người của hoàng tử.
Chương 156
Chương 157: Đỗ Duy thu hạ đích ma pháp học đồ
Chương 157
Chương 158: Đỗ Duy thu hạ đích ma pháp học đồ (phần 2)
Chương 158
Chương 159: Mầm loạn đế quốc
Chương 159
Chương 160: Một màn phong lưu.
Chương 160
Chương 161: Tập kích trong đêm.
Chương 161
Chương 162
Chương 162
Chương 163: Nhiều người là có thể khi dễ ít người sao?
Chương 163
Chương 164: Cuộc chiến không cân sức.
Chương 164
Chương 165: Hai thân phận
Chương 165
Chương 166: Cõi lòng như vực sâu
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902

Cài đặt đọc truyện

Nhỏ
Vừa
Lớn
Rất lớn
Be Vietnam Pro
Arial
Times New Roman
Georgia
Sáng
Sepia
Tối

Ủng hộ tác giả

Chọn số tiền bạn muốn ủng hộ:

10.000đ
100 xu
20.000đ
200 xu
50.000đ
500 xu
100.000đ
1.000 xu
200.000đ
2.000 xu
500.000đ
5.000 xu

Hoặc nhập số tiền tùy chọn:

Báo lỗi truyện

Vui lòng chọn loại lỗi:

Chia sẻ truyện

Facebook
Twitter
Telegram
Email

Công cụ đọc truyện

Cài đặt
Yêu thích
Chia sẻ
Ủng hộ
Báo lỗi
Toàn màn hình
Chương 651
AI đọc truyện
0:00
0:00
0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Đang Tải...